Lyrics and translation Gloria Trevi - Tribu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde
pequeños
etiquetados
como
algo
anormal
С
детства,
помеченные
как
нечто
ненормальное
¿Y
qué
mas
da?
Ну
и
что
с
того?
Casi
seguro,
yo
era
el
terror
de
algunos
papás
Почти
уверена,
я
была
ужасом
некоторых
родителей
Quién
iba
a
pensar
Кто
бы
мог
подумать
Pueden
tomar
(Eh-oh)
Они
могут
принять
(Эй-Оу)
O
darme
consejos
no
siempre
buenos,
pero
al
final
Или
дать
мне
совет,
не
всегда
хороший,
но
в
конце
концов
Sin
titubear
Без
колебаний
Si
algo
me
parte,
de
alguna
parte
aparecerán
Если
что-то
разобьет
меня,
откуда-то
они
появятся
No
me
dejarán
Они
не
оставят
меня
Somos
manada,
hermanos
del
alma
(Hey,
hey,
hey)
Мы
стая,
братья
по
духу
(Эй,
эй,
эй)
El
hombro
que
me
levanta
Плечо,
которое
меня
поднимает
Mi
tribu,
equipo,
mi
raza,
los
que
por
mí
dan
la
cara
(Hey,
hey,
hey)
Мое
племя,
команда,
моя
раса,
те,
кто
за
меня
горой
(Эй,
эй,
эй)
Somos
manada,
hermanos
del
alma
(Hey,
hey,
hey)
Мы
стая,
братья
по
духу
(Эй,
эй,
эй)
La
gente
que
me
acompaña
Люди,
которые
меня
сопровождают
Mi
tribu,
equipo,
mi
raza,
la
banda
que
me
respalda
(Hey,
hey,
hey)
Мое
племя,
команда,
моя
раса,
банда,
которая
меня
поддерживает
(Эй,
эй,
эй)
Puedo
llorar
(Ay)
Я
могу
плакать
(Ай)
Casi
seguro,
más
de
uno
de
ellos
tambien
lo
hará
Почти
уверена,
больше
чем
один
из
них
тоже
будет
Uno
reirá
(Ja,
ja,
ja)
Кто-то
будет
смеяться
(Ха-ха-ха)
Y
de
repente
nos
burlaremos
de
la
realidad
И
вдруг
мы
будем
смеяться
над
реальностью
Hasta
madrugar
До
самого
утра
Siempre
es
igual
(Eh-oh)
Всегда
одинаково
(Эй-Оу)
No
falta
el
novio,
el
ex
o
la
esposa
que
se
quejaran
Не
хватает
парня,
бывшего
или
жены,
которые
будут
жаловаться
Inseguridad
Неуверенность
Porque
ando
con
lobos,
libres
y
locos
que
me
hacen
pensar
Потому
что
я
гуляю
с
волками,
свободными
и
безумными,
которые
заставляют
меня
думать
Que
si
me
lastiman,
ellos
sí
me
estiman,
siempre
hay
alguien
más
Что
если
они
меня
ранят,
они
меня
ценят,
всегда
есть
кто-то
еще
Alguien
más,
alguien
más,
alguien
más
Кто-то
еще,
кто-то
еще,
кто-то
еще
Somos
manada,
hermanos
del
alma
(Hey,
hey,
hey)
Мы
стая,
братья
по
духу
(Эй,
эй,
эй)
El
hombro
que
me
levanta
Плечо,
которое
меня
поднимает
Mi
tribu,
mi
equipo,
mi
raza,
los
que
por
mí
dan
la
cara
(Hey,
hey,
hey)
Мое
племя,
моя
команда,
моя
раса,
те,
кто
за
меня
горой
(Эй,
эй,
эй)
Somos
manada,
hermanos
del
alma
(Hey,
hey,
hey)
Мы
стая,
братья
по
духу
(Эй,
эй,
эй)
La
gente
que
me
acompaña
Люди,
которые
меня
сопровождают
Mi
tribu,
equipo,
mi
raza,
el
barrio
que
me
respalda
(Hey,
hey,
hey)
Мое
племя,
команда,
моя
раса,
район,
который
меня
поддерживает
(Эй,
эй,
эй)
Y
aunque
han
habido
unos
judas
por
ahí
И
хотя
поблизости
были
какие-то
Иуды
Gracias
a
ellos
aprendí
a
sobrevivir
Благодаря
им
я
научилась
выживать
Por
otro
lado,
cuando
sea
mi
funeral
С
другой
стороны,
когда
будут
мои
похороны
Sé
perfectamente
quiénes
no
me
fallarán
Я
точно
знаю,
кто
меня
не
подведет
Levantándome
y
llevándome
en
sus
hombros,
una
vez
más
Поднимут
меня
и
понесут
на
своих
плечах,
еще
раз
Somos
manada,
hermanos
del
alma
(Hey,
hey,
hey)
Мы
стая,
братья
по
духу
(Эй,
эй,
эй)
El
hombro
que
me
levanta
Плечо,
которое
меня
поднимает
Mi
tribu,
equipo,
mi
raza,
los
que
por
mí
dan
la
cara
(Hey,
hey,
hey)
Мое
племя,
команда,
моя
раса,
те,
кто
за
меня
горой
(Эй,
эй,
эй)
Somos
manada,
hermanos
del
alma
(Hey,
hey,
hey)
Мы
стая,
братья
по
духу
(Эй,
эй,
эй)
La
gente
que
me
acompaña
Люди,
которые
меня
сопровождают
Mi
tribu,
equipo,
mi
raza,
la
banda
que
me
respalda
(Hey,
hey,
hey)
Мое
племя,
команда,
моя
раса,
банда,
которая
меня
поддерживает
(Эй,
эй,
эй)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MARCELA DE LA GARZA, GLORIA DE LOS ANGELES TREVINO RUIZ
Attention! Feel free to leave feedback.