Lyrics and translation Gloria Trevi - Tú Y Yo (En Vivo)
Tú Y Yo (En Vivo)
Ты и я (В живую)
Tú
y
yo
un
ramo
de
imágenes.
Ты
и
я,
букет
образов.
Tú
y
yo
una
simple
fórmula
Ты
и
я,
простая
формула.
Tú
y
yo
caminan
las
hadas
de
aquí
para
allá
Ты
и
я,
вокруг
нас
ходят
феи.
Tú
y
yo
un
nido
de
pájaros
Ты
и
я,
гнездо
птиц.
Tú
y
yo
llegando
el
silencio
Ты
и
я,
наступает
тишина.
Tú
y
yo
se
forma
una
página
Ты
и
я,
формируется
страница.
Tú
y
yo
haciendo
una
fábula
Ты
и
я
создаём
басню.
Tú
y
yo
jugamos
a
un
verso
sin
comas
sin
reglas
Ты
и
я
играем
в
стихи
без
запятых
и
правил,
Sin
tiempos
ni
acentos
Без
времени
и
акцентов.
Dejamos
la
noche
crecer
Мы
позволяем
ночи
расти,
Comienzan
los
besos
Начинаются
поцелуи,
Hacer
un
intento
la
luna
es
más
grande
que
ayer
Попытка,
луна
больше,
чем
вчера.
Se
hunden
tus
manos
a
cada
momento
Твои
руки
погружаются
со
временем,
Encuentras
la
flor
que
hay
en
mi
Ты
находишь
цветок
во
мне.
Me
siento
tan
cerca,
te
siento
tan
dentro
Я
чувствую
себя
так
близкой,
я
чувствую
тебя
так
глубоко
внутри,
Te
miro
en
un
rayo
de
luz
Я
смотрю
на
тебя
в
луче
света.
Tú
y
yo
la
flor
y
la
fábula
Ты
и
я,
цветок
и
басня.
Tú
y
yo
el
nido
de
un
águila
Ты
и
я,
гнездо
орла.
Tú
y
yo
una
simple
fórmula
Ты
и
я,
простая
формула.
Tú
y
yo
la
luz
ha
nacido
ya
Ты
и
я,
свет
уже
родился.
Tú
y
yo
el
sol
viene
entrando
Ты
и
я,
солнце
входит,
Deslizas
tus
pasos
y
el
día
se
queda
Ты
делаешь
шаги,
и
день
остается
Testigo
de
lo
que
pasó
Свидетелем
того,
что
произошло.
Después
tu
sonrisa
mirando
el
espejo
Затем
твоя
улыбка,
глядя
в
зеркало,
Recuerdo
mi
primer
amor
Я
вспоминаю
свою
первую
любовь.
Es
una
aventura
rozar
mi
rodilla
Это
приключение
коснуться
моего
колена,
Estás
acercándote
a
mi
Ты
приближаешься
ко
мне.
Me
entrego
y
olvidas
tirado
en
el
suelo
Я
сдаюсь,
и
ты
забываешь,
оставленный
на
земле,
Un
verso
que
hiciste
de
mí
Стих,
который
ты
сделал
из
меня.
Tú
y
yo
la
flor
y
la
fábula
Ты
и
я,
цветок
и
басня.
Tú
y
yo
el
nido
de
un
águila
Ты
и
я,
гнездо
орла.
Tú
y
yo
una
simple
fórmula
Ты
и
я,
простая
формула.
Es
una
aventura
rozar
mi
rodilla
Это
приключение
коснуться
моего
колена,
Estás
acercándote
a
mi
Ты
приближаешься
ко
мне.
Me
entrego
y
olvidas
tirado
en
el
suelo
Я
сдаюсь,
и
ты
забываешь,
оставленный
на
земле,
Un
verso
que
hiciste
de
mí
Стих,
который
ты
сделал
из
меня.
Tú
y
yo
la
flor
y
la
fábula
Ты
и
я,
цветок
и
басня.
Tú
y
yo
el
nido
de
un
águila
Ты
и
я,
гнездо
орла.
Tú
y
yo
la
flor
y
la
fábula
Ты
и
я,
цветок
и
басня.
Tú
y
yo
el
nido
de
un
águila…
Ты
и
я,
гнездо
орла...
Na
na
na
na
na….
На
на
на
на
на….
Tú
solamente
el
amor
solo
tú
solo
tú...
Только
ты,
только
любовь,
только
ты,
только
ты...
Na
na
na
na
na
na……
На
на
на
на
на
на……
Tú
solamente
tú...
Только
ты...
Na
na
na
na
na
na….
На
на
на
на
на
на….
Tú
solamente
tú
solamente
tú
Ты
и
только
ты,
только
ты
Na
na
na
na
na
na……
На
на
на
на
на
на……
Tú
solamente
el
amor
solo
tú
solo
tú...
Только
ты,
только
любовь,
только
ты,
только
ты...
Na
na
na
na
na
na….
На
на
на
на
на
на….
Tú
solamente
el
amor
solo
tú...
Только
ты,
только
любовь,
только
ты...
Na
na
na
na
na
na….
На
на
на
на
на
на….
Tú
solamemte
tú
solamente
tú
solamemte
tú
Только
ты,
только
ты,
только
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ENZO GHINAZZI, DONATELLA MILANI, PAOLO BARABANI
Attention! Feel free to leave feedback.