Lyrics and translation Gloria Trevi - Una rosa azul (Una rosa blu)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una rosa azul (Una rosa blu)
Голубая роза (Una rosa blu)
Una
rosa
blu
es
tan
especial
Голубая
роза
– такая
особенная,
Es
casi
inocente
a
la
vez
tan
fuerte
Почти
невинная,
но
в
то
же
время
сильная.
No
se
difumina
Она
не
увядает,
Y
con
un
detalle
te
puede
hechizar
И
одним
лишь
взглядом
может
тебя
околдовать.
Por
que
sus
espinas
pueden
cortar
la
vida
Потому
что
ее
шипы
могут
пронзить
жизнь
De
quien
la
ama
más
Того,
кто
любит
ее
больше
всего.
Pero
si
fuera
tuya
su
perfume
hará
Но
если
бы
она
была
твоей,
ее
аромат
сделал
бы
Que
un
instante
valga
por
intenso
mas
que
una
eternidad
Так,
чтобы
мгновение
длилось
дольше,
чем
вечность.
Tú
serás
su
estación
de
primavera
Ты
станешь
ее
весенним
сезоном,
Ella
se
abrirá
a
ti
segura
y
bella
Она
раскроется
тебе,
уверенная
и
прекрасная.
Y
en
tu
pecho
echara
la
rosa
blu
И
в
твоей
груди
голубая
роза
пустит
Raíces
para
vivir
y
dejar
su
huella
Корни,
чтобы
жить
и
оставить
свой
след.
Sentirás
en
tu
piel
ni
te
imaginas
Ты
почувствуешь
на
своей
коже,
ты
даже
не
представляешь,
Como
puede
crecer
ella
en
un
solo
día
Как
она
может
расцвести
всего
за
один
день.
Que
no
te
cabe
en
el
cuerpo
tanto
terciopelo
Так
много
бархата,
что
не
поместится
в
твоем
теле,
Con
sus
pétalos
va
acariciándote
entero
Своими
лепестками
она
ласкает
тебя
всего.
Una
rosa
blu
te
va
a
complacer
Голубая
роза
доставит
тебе
удовольствие,
Dulce
cual
perversa
ella
es
mas
diversa
que
tus
fantasías
Сладкая,
как
порочная,
она
разнообразнее
твоих
фантазий.
Una
rosa
blu
es
tan
diferente
que
el
mundo
le
teme
Голубая
роза
настолько
отличается,
что
мир
боится
A
lo
que
no
entiende
aunque
sea
una
flor
Того,
чего
не
понимает,
даже
если
это
цветок.
La
quieren
ocultar
¡Que
no
la
vean!
Ее
хотят
спрятать!
Чтобы
ее
не
видели!
¿Pero
como
ocultar
tanta
belleza?
Но
как
скрыть
такую
красоту?
Si
el
viento
que
la
toca
es
melodía
Ведь
ветер,
который
ее
касается,
- это
мелодия,
Y
embriagante
su
aroma
huele
a
poesía
А
ее
опьяняющий
аромат
пахнет
поэзией.
Hace
dudar
la
fe
y
el
aquí
Она
заставляет
сомневаться
в
вере
и
в
"здесь
и
сейчас",
Pedacito
de
vida
buscando
compañía
Кусочек
жизни,
ищущий
компанию.
Necesita
una
voz
que
le
diga
te
amo
Ей
нужен
голос,
который
скажет:
"Я
люблю
тебя",
Cuando
se
que
se
abra
completa
Когда
она
полностью
раскроется,
Antes
de
caer
muerta
Прежде
чем
упасть
мертвой.
Si
fuera
tuya
viviría
en
la
mente
que
hechiza
Если
бы
она
была
твоей,
она
жила
бы
в
разуме,
который
очаровывает,
Al
menos
por
ese
día,
pues
en
verdad
la
rosa
blu
По
крайней
мере,
на
этот
день,
ведь
на
самом
деле
голубая
роза,
Dulce
cual
perversa
no
es
fantasía
Сладкая,
как
порочная,
не
фантазия.
Mas
una
rosa
blu
se
ama
siempre
bien
Но
голубую
розу
всегда
любят
хорошо.
Mañana
lloraras
no
debes
ignorar:
que
solo
vive
un
día
Завтра
ты
будешь
плакать,
ты
не
должен
игнорировать:
что
она
живет
только
один
день,
Y
eterna
es
la
agonía
solo
vive
un
día
un
día
И
вечна
агония,
живет
только
один
день,
один
день.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SAVIO GAETANO, CASSELLA AMERIGO, ZARRILLO MICHELE
Attention! Feel free to leave feedback.