Lyrics and translation Gloria Trevi - Vestida De Azucar - En Vivo Desde Arena Ciudad De México
Vestida De Azucar - En Vivo Desde Arena Ciudad De México
В сахаре - Живой концерт из "Арена Мехико Сити"
Arriba
esos
manos
Поднимите
руки
Tengo
tanto
miedo
Я
так
боюсь
De
que
olvides
lo
que
te
quiero
Что
ты
забудешь,
как
я
тебя
люблю
Y
de
que
con
el
paso
del
tiempo
И
что
со
временем
Lo
dejes
todo
en
el
recuerdo
Ты
оставишь
всё
это
в
воспоминаниях
Tengo
tantísimo
miedo
Я
так
сильно
боюсь
Ya
casi
te
vas
y
yo
aun
no
me
atrevo
Ты
почти
уходишь,
а
я
еще
не
осмеливаюсь
Tanta
precaución
que
no
ahoga
el
deseo
Столько
осторожности
душит
желание
Cuidando
no
salir
lastimada,
me
quedo
sin
nada
Беречься,
чтобы
не
быть
раненой,
я
осталась
ни
с
чем
Tengo
planeado
en
mi
mente
У
меня
есть
план
Como
robarte
tus
besos
para
siempre
Как
навсегда
украсть
твои
поцелуи
Tiene
que
dar
resultado
Это
должно
сработать
Voy
a
amarte
tanto
Я
буду
так
сильно
тебя
любить
Que
de
pronto
te
veras
llorando
Что
ты
внезапно
увидишь,
как
я
плачу
Voy
a
darte
lo
que
a
nadie
le
di
Я
дам
тебе
то,
чего
я
не
дала
никому
Vestida
de
azúcar
un
dulce
para
ti
В
сахаре
— конфета
для
тебя
Te
voy
a
derretir
en
el
calor
de
mi
voz
Я
растоплю
тебя
в
тепле
своего
голоса
Te
quitare
el
aliento
y
no
me
dirás
adiós
Я
заставлю
тебя
затаить
дыхание,
и
ты
не
скажешь
мне
прощай
Voy
a
hacerte
lo
que
a
nadie
le
haré
Я
сделаю
для
тебя
то,
что
не
сделаю
ни
для
кого
No
importa
lo
que
pienses,
me
arriesgare
Не
важно,
что
ты
думаешь,
я
рискну
Y
aunque
se
que
las
llevo
de
perder
И
даже
если
я
проиграю
Prefiero
dar
un
salto
a
lo
desconocido
Я
предпочитаю
прыгнуть
в
неизвестность
En
un
instante
vivido
В
живом
моменте
Me
moriré
o
lo
lograre
Я
умру
или
добьюсь
успеха
Cristales
de
azúcar
reflejan
la
luna
Сахаристые
кристаллы
отражают
луну
Lagrimas
de
alivio
te
muestran
caminos
Слёзы
облегчения
показывают
тебе
путь
Un
paso
mas
cerca
la
escarcha
se
quiebra
Ещё
один
шаг
— и
иней
растает
No
tiemblo
de
miedo
sino
Я
дрожу
не
от
страха,
а
De
lo
que
te
quiero
От
того,
как
сильно
я
тебя
люблю
Voy
a
darte
lo
que
a
nadie
le
di
Я
дам
тебе
то,
чего
я
не
дала
никому
Vestida
de
azúcar
un
dulce
para
ti
В
сахаре
— конфета
для
тебя
Te
voy
a
derretir
en
el
calor
de
mi
voz
Я
растоплю
тебя
в
тепле
своего
голоса
Te
quitare
el
aliento
y
no
me
dirás
adiós
Я
заставлю
тебя
затаить
дыхание,
и
ты
не
скажешь
мне
прощай
Voy
a
hacerte
lo
que
a
nadie
le
haré
Я
сделаю
для
тебя
то,
что
не
сделаю
ни
для
кого
No
importa
lo
que
pienses,
me
arriesgare
Не
важно,
что
ты
думаешь,
я
рискну
Y
aunque
se
que
las
llevo
de
perder
И
даже
если
я
проиграю
Prefiero
dar
un
salto
a
lo
desconocido
Я
предпочитаю
прыгнуть
в
неизвестность
En
un
instante
vivido
В
живом
моменте
Me
moriré
o
lo
lograre
Я
умру
или
добьюсь
успеха
Lo
lograre
Достигну
успеха
Hay
estos
que
no
nos
valoran
Есть
такие,
кто
нас
не
ценит
Los
vamos
a
decir
Мы
им
скажем
Me
río
de
ti
Я
смеюсь
над
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gloria De Los Angeles Trevino Ruiz, Leonel Garcia Nunez De Caceres
Attention! Feel free to leave feedback.