Lyrics and translation Gloria - Anemia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
não
entendo
Я
не
понимаю
O
frio
que
o
silêncio
traz
Холод,
который
приносит
молчание
Sei
que
nunca
mais
será...
Знаю,
что
больше
никогда
не
будет...
Tanto
ódio
se
fez
Столько
ненависти
образовалось
Tanta
desgraça
fica
em
mim
Столько
несчастий
осталось
во
мне
Tanto
faz
se
você
não
mudar!
Всё
равно,
если
ты
не
изменишься!
Não
vou
deixar
Не
позволю
Minha
vida
em
suas
mãos
(Come
on!)
Свою
жизнь
оставить
в
твоих
руках
(Давай
же!)
Não
vou
deixar
Не
позволю
Me
desfaço
em
pedaços
Разбиваюсь
на
куски
Cada
vez
que
sinto
você
em
mim
Каждый
раз,
когда
чувствую
тебя
в
себе
Só
minha
mágoa
te
satisfaz!
Только
моя
боль
тебя
удовлетворяет!
Vejo
meus
sonhos
Вижу
свои
мечты
Escorrer
como
sangue
em
minhas
mãos
Стекающими,
как
кровь,
по
моим
рукам
Tanto
faz
se
você
não
mudar!
Всё
равно,
если
ты
не
изменишься!
Não
vou
deixar
Не
позволю
Minha
vida
em
suas
mãos
(Come
on!)
Свою
жизнь
оставить
в
твоих
руках
(Давай
же!)
Não
vou
deixar
(Vai
ser
bem
melhor!)
Не
позволю
(Будет
намного
лучше!)
Não
vou
deixar
Не
позволю
Minha
vida
em
suas
mãos
(Come
on!)
Свою
жизнь
оставить
в
твоих
руках
(Давай
же!)
Não
vou
deixar
(Vai
ser
bem
melhor!)
Не
позволю
(Будет
намного
лучше!)
Slap
in
your
face
(Lalala)
Пощёчина
тебе
в
лицо
(Ляляля)
Slap
in
your
face
Пощёчина
тебе
в
лицо
Não
vou
deixar
Не
позволю
Minha
vida
em
suas
mãos
(Come
on!)
Свою
жизнь
оставить
в
твоих
руках
(Давай
же!)
Não
vou
deixar
(Vai
ser
bem
melhor!)
Не
позволю
(Будет
намного
лучше!)
Não
vou
deixar
(Come
on!)
Не
позволю
(Давай
же!)
Não
vou
deixar
(Vai
ser
bem
melhor!)
Не
позволю
(Будет
намного
лучше!)
Não
vou
deixar
(Come
on!)
Не
позволю
(Давай
же!)
Não
vou
deixar
(Vai
ser
bem
melhor!)
Не
позволю
(Будет
намного
лучше!)
Não
vou
deixar
(Come
on!)
Не
позволю
(Давай
же!)
Não
vou
deixar
(Vai
ser
bem
melhor!)
Не
позволю
(Будет
намного
лучше!)
Slap
in
your
face
(Lalala)
Пощёчина
тебе
в
лицо
(Ляляля)
Slap
in
your
face.
Пощёчина
тебе
в
лицо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dos Santos Joao Paulo Queiroz Bonafe
Attention! Feel free to leave feedback.