Lyrics and translation Gloria - Me tira daqui
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me tira daqui
Вытащи меня отсюда
Te
esperei
até
hoje
de
manhã
Я
ждала
тебя
до
самого
утра
Você
disse
pra
eu
não
ficar
com
medo
Ты
говорил,
чтобы
я
не
боялась
Da
chuva
lá
fora
Дождя
за
окном
Mas
a
chuva
passou
e
eu
não
te
vi
Но
дождь
прошел,
а
тебя
я
так
и
не
увидела
Só
queria
estar
longe
daqui
Я
просто
хочу
быть
подальше
отсюда
Mas
sei
que
nada
mudou
Но
знаю,
что
ничего
не
изменилось
Deixa
eu
te
dizer
Позволь
мне
сказать
тебе,
O
quanto
te
esperei
Как
долго
я
тебя
ждала
Talvez
eu
já
nem
lembre
mais
Возможно,
я
уже
и
не
помню,
Se
não
vem
me
buscar
eu
vou
fugir
sem
você
Если
ты
не
придешь
за
мной,
я
убегу
без
тебя
(Sem
você,
sem
você)
(Без
тебя,
без
тебя)
Já
cansei
de
esperar
Я
устала
ждать
Eu
nada
tenho
a
perder
Мне
нечего
терять
(A
perder,
a
perder)
(Терять,
терять)
Você
sabe
que
eu
não
mentia
Ты
знаешь,
что
я
не
лгала,
Quando
eu
dizia
em
seu
ouvido
Когда
шептала
тебе
на
ухо:
"Me
tira
daqui"
"Вытащи
меня
отсюда"
Já
nem
sei
como
vim
parar
aqui
Я
даже
не
знаю,
как
здесь
оказалась
Com
essa
gente
que
nada
diz
pra
mim
С
этими
людьми,
которые
ничего
мне
не
говорят
Só
sei
que
não
quero
estar
aqui
Я
знаю
лишь
то,
что
не
хочу
быть
здесь
Nem
mais
uma
noite,
não
Ни
на
одну
ночь
больше,
нет
Mas
os
dias
parecem
não
ter
fim
Но
дни
кажутся
бесконечными
E
o
sol
vai
brilhar
bem
longe
de
mim
И
солнце
будет
светить
где-то
далеко
от
меня
Mais
um
dia
se
foi
Еще
один
день
прошел
Deixa
eu
te
dizer
Позволь
мне
сказать
тебе,
O
quanto
te
esperei
Как
долго
я
тебя
ждала
Talvez
eu
já
nem
lembre
mais
Возможно,
я
уже
и
не
помню,
Se
não
vem
me
buscar
eu
vou
fugir
sem
você
Если
ты
не
придешь
за
мной,
я
убегу
без
тебя
(Sem
você,
sem
você)
(Без
тебя,
без
тебя)
Já
cansei
de
esperar
Я
устала
ждать
Eu
nada
tenho
a
perder
Мне
нечего
терять
(A
perder,
a
perder)
(Терять,
терять)
Você
sabe
que
eu
não
mentia
Ты
знаешь,
что
я
не
лгала,
Quando
eu
dizia
em
seu
ouvido
Когда
шептала
тебе
на
ухо:
"Me
tira
daqui"
"Вытащи
меня
отсюда"
Deixa
eu
te
dizer
Позволь
мне
сказать
тебе,
O
quanto
te
esperei
Как
долго
я
тебя
ждала
Talvez
eu
já
nem
lembre
mais
Возможно,
я
уже
и
не
помню,
Se
não
vem
me
buscar
eu
vou
fugir
sem
você
Если
ты
не
придешь
за
мной,
я
убегу
без
тебя
(Sem
você,
sem
você)
(Без
тебя,
без
тебя)
Já
cansei
de
esperar
Я
устала
ждать
Eu
nada
tenho
a
perder
Мне
нечего
терять
(A
perder,
a
perder)
(Терять,
терять)
Você
sabe
que
eu
não
mentia
Ты
знаешь,
что
я
не
лгала,
Quando
eu
dizia
em
seu
ouvido
Когда
шептала
тебе
на
ухо:
"Me
tira
daqui"
"Вытащи
меня
отсюда"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Souza Marlos Vinicius De, Macedo Diogo Morais, Macedo Lucas Morais
Attention! Feel free to leave feedback.