Lyrics and translation Glorilla - No More Love
No More Love
Больше никакой любви
I'm
just
finna
talk
some
real
shit
(GloRilla)
Я
просто
поговорю
по-настоящему
(GloRilla)
You
know
what
I'm
sayin'?
Shit
that
just
be
on
my
mind
Понимаешь,
о
чем
я?
Дерьмо,
которое
просто
у
меня
на
уме
(ATL
Jacob,
ATL
Jacob)
(ATL
Jacob,
ATL
Jacob)
Sometimes
I
just
sit
back
and
just
wonder,
"What's
my
purpose
here?"
(I
don't
know)
Иногда
я
просто
сижу
сложа
руки
и
думаю:
"В
чем
мое
предназначение?"
(Я
не
знаю)
I
need
an
answer
ASAP
'cause
I'm
gettin'
a
little
nervous
here
(Woo)
Мне
нужен
ответ
как
можно
скорее,
потому
что
я
начинаю
немного
нервничать
(Ууу)
If
they
can't
see
your
worth,
you
gotta
let
'em
know
they
worthless
here
Если
они
не
видят
твоей
ценности,
ты
должна
дать
им
понять,
что
они
здесь
ничего
не
стоят.
And
they
can't
see
me
bar
for
bar,
them
bitches
get
no
service
here
И
они
не
видят
меня
бар
за
баром,
эти
сучки
остаются
без
внимания.
Was
tryna
make
them
happy,
I
forgot
about
my
own
peace
Пыталась
сделать
их
счастливыми,
забыла
о
своем
собственном
покое.
He
tried
to
let
me
hold
the
Glock,
but
bae,
I
got
own
piece
Он
пытался
дать
мне
подержать
пушку,
но,
детка,
у
меня
есть
своя.
Ain't
nobody
gas
me
up,
I
always
went
off
my
speed
Никто
меня
не
подбадривал,
я
всегда
ехала
на
своей
скорости.
Nah,
ain't
nobody
gas
me
up,
I
pulled
up
with
my
own
weed
Нет,
никто
меня
не
подбадривал,
я
подъехала
со
своей
травой.
I
believed
in
me
back
then
when
nobody
supported
me
(Ayy)
Я
верила
в
себя
тогда,
когда
меня
никто
не
поддерживал
(Ага)
They
all
on
my
dick,
but
months
ago,
they
was
ignoring
me
(Huh?)
Они
все
у
меня
на
херу,
но
несколько
месяцев
назад
они
игнорировали
меня
(А?)
Last
year,
I
got
pregnant,
but
the
mission
got
aborted,
B
В
прошлом
году
я
забеременела,
но
миссию
пришлось
прервать,
братан.
How
the
hell
you
hatin'
on
me
and
you
having
way
more
than
me?
Как,
черт
возьми,
ты
ненавидишь
меня,
если
у
тебя
намного
больше,
чем
у
меня?
Then,
just
like,
with
bitches,
like,
everybody
can't
go
to
the
top
with
you
Потом,
типа,
с
подругами,
типа,
не
все
могут
подняться
на
вершину
вместе
с
тобой.
And
it's
like
God
see
that
shit
И
Бог
это
видит.
Like
he
just
get
to
letting
people
reveal
they
true
colors
and,
like,
they
real
self
Как
будто
он
просто
позволяет
людям
раскрыть
свое
истинное
лицо
и,
типа,
свое
настоящее
"я".
Like,
then
the
crazy
part
about
it
is
you
really
be
fuckin'
with
folks,
then
Типа,
самое
безумное,
что
ты
действительно
общаешься
с
людьми,
а
потом
It
be
crazy,
like,
you
be
fucked
up
when
they
really
have—
You
really
have
to
say,
"Bye,"
to
they
ass
Это
безумие,
типа,
тебе
хреново,
когда
они
действительно...
Тебе
действительно
приходится
прощаться
с
ними.
We
was
solid
as
a
rock,
but
'bout
that
paper,
had
to
cut
some
hoes
Мы
были
единым
целым,
но
из-за
этих
денег
пришлось
порезать
некоторых
сучек.
It
was
fuck
the
world
with
them,
but
now
I'm
just
like,
"Fuck
them
hoes"
(Fuck
'em)
С
ними
мы
были
против
всего
мира,
но
теперь
я
просто
такая:
"К
черту
этих
сучек"
(К
черту
их)
Catch
one
of
them
bitches
now,
no
doubt
I'll
probably
up
that
ho
(Baow,
baow)
Попадись
мне
сейчас
одна
из
этих
сучек,
без
сомнения,
я
бы
прикончила
эту
шлюху
(Бау,
бау)
And
it
really
makes
me
mad
because
I
really
love
them
hoes
И
меня
это
действительно
бесит,
потому
что
я
действительно
люблю
этих
сучек.
We
ain't
even
fall
out,
we
just
don't
talk,
what
the
dissin'
'bout?
Мы
даже
не
ссорились,
мы
просто
не
разговариваем,
о
чем
спор?
Now
you
hangin'
with
the
hoes
who
we
be
talkin'
shit
about
Теперь
ты
тусуешься
с
теми
шлюхами,
о
которых
мы
сплетничали.
Start
fuckin'
with
that
nigga,
then
you
got
up
on
that
weird
shit
Начала
мутить
с
тем
парнем,
а
потом
начала
странно
себя
вести.
But
I
ain't
even
say
nothin'
'cause
you'd
probably
say
I'm
weird,
bitch
Но
я
даже
ничего
не
сказала,
потому
что
ты
бы,
наверное,
назвала
меня
странной,
сука.
Always
put
on
for
my
bitch,
I
used
to
wear
my
friend
shirt
Всегда
поддерживала
свою
подругу,
носила
футболку
своей
подруги.
Swear
to
God,
I
feel
it
in
my
body
when
my
friend
hurt
(Swear
to
God)
Клянусь
Богом,
я
чувствую
это
всем
своим
существом,
когда
моей
подруге
больно
(Клянусь
Богом).
So
many
hoes
done
switched
on
me,
I'm
startin'
to
hate
the
friend
word
Так
много
сучек
отвернулись
от
меня,
что
я
начинаю
ненавидеть
слово
"подруга".
Callin'
me
that
shit
is
like
the
white
folks
sayin'
the
N
word
Называть
меня
этим
дерьмом
- все
равно
что
белым
людям
говорить
слово
на
букву
"Н".
And
it
just
be
real
shit,
you
know
what
I'm
sayin'?
И
это
просто
настоящая
фигня,
понимаешь,
о
чем
я?
Then
last
thing
I'm
talkin'
'bout
is
these
motherfuckin'
niggas
Последнее,
о
чем
я
говорю,
это
эти
чертовы
мужики.
Like,
I
put
them
last
'cause
I
feel
like
that's
the
last
reason
Типа,
я
ставлю
их
на
последнее
место,
потому
что
чувствую,
что
это
последняя
причина.
Like,
you
'posed
to
be
bullshitting
or
falling
out
Типа,
ты
вроде
как
должен
нести
чушь
или
ссориться.
But,
you
know,
sometimes,
that
shit
happen
Но,
знаешь,
иногда
такое
случается.
Like,
that
love
shit
crazy
Типа,
эта
любовная
хрень
- это
безумие.
Like,
you
just
gotta
take
shit
as
lessons
though
Типа,
ты
просто
должна
воспринимать
это
как
уроки.
Everything
be
happenin'
for
a
reason
Все
происходит
по
какой-то
причине.
Middle
finger
to
my
exes,
choppin'
off
my
ring
finger
Средний
палец
моим
бывшим,
отрубаю
безымянный
палец.
The
last
one
told
me
he
was
different,
but
his
ass
the
ringleader
Последний
говорил,
что
он
другой,
но
его
задница
- заводила.
Tried
to
get
an
older
guy,
but
he
ain't
know
a
thing
either
(Dumbass)
Пыталась
найти
парня
постарше,
но
он
тоже
ничего
не
смыслил
(Придурок).
Niggas
used
to
sleep
on
me,
but
they
wasn't
in
my
dream
either
Парни
раньше
игнорили
меня,
но
и
в
моих
снах
их
не
было.
Couldn't
no
nigga
shoot
they
shot,
I
had
you
at
the
free
throw
Ни
один
ниггер
не
мог
сделать
свой
ход,
ты
был
у
меня
на
линии
штрафного
броска.
But
nigga,
you
is
foul
as
hell,
your
points
is
at
a
zero
Но,
ниггер,
ты
чертовски
груб,
твои
очки
на
нуле.
And
you
need
to
got
to
church
'cause
you
don't
practice
what
you
preach,
ho
И
тебе
нужно
сходить
в
церковь,
потому
что
ты
не
практикуешь
то,
что
проповедуешь,
шлюха.
I
used
to
be
your
ride
or
die,
but
now
I'm
in
the
streets,
ho
Раньше
я
была
твоей
опорой,
а
теперь
я
на
улице,
шлюха.
Yeah,
he
used
to
pipe
me
down
and
make
me
act
a
plum-ass
Да,
он
раньше
успокаивал
меня
и
заставлял
вести
себя
скромно.
But
go
be
with
your
friends
'cause
you
fit
right
in
with
they
bum
ass
Но
иди
к
своим
друзьям,
потому
что
ты
отлично
вписываешься
в
их
компанию
придурков.
They
see
you
really
fumbled,
now
they
callin'
you
a
dumbass
Они
видят,
что
ты
облажался,
теперь
они
называют
тебя
тупицей.
'Cause
you
just
lost
a
million
fuckin'
dollars
with
your
dumb
ass
Потому
что
ты
только
что
потерял
миллион
гребаных
долларов
со
своей
тупой
задницей.
On
the
gang
(Fuckin'
dummy)
В
банде
(Чертов
идиот)
And
that's
just
real
shit,
you
know
what
I'm
sayin'?
И
это
просто
настоящая
фигня,
понимаешь,
о
чем
я?
Like,
I'm
the
voice
for
the
females,
you
know
what
I'm
sayin'?
Типа,
я
- голос
женщин,
понимаешь,
о
чем
я?
The
females
that
probably
don't
wanna
speak
up
and
say
that
shit
on
a
track,
like
Тех
женщин,
которые,
возможно,
не
хотят
высказываться
и
говорить
это
на
треке,
типа
I'ma
say
that
shit
though
Yeah
Но
я
скажу
это.
Да.
Young,
wealthy,
and
ratchet
shit
only,
you
know
what
I'm
sayin'?
Молодая,
богатая
и
развратная
хрень,
понимаешь,
о
чем
я?
I
don't
want
no
love,
yeah
Я
не
хочу
никакой
любви,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.