Glorilla - Nut Quick - translation of the lyrics into German

Nut Quick - Glorillatranslation in German




Nut Quick
Schnell gekommen
If you don't get the - out of here, what are you doing here? (GloRilla)
Wenn du dich nicht verpisst, was machst du hier? (GloRilla)
The - they lame - doin'? (I'm probably finna come in and out on this joint)
Was machen diese lahmen Typen? (Ich werd' bei diesem Ding wahrscheinlich schnell rein und raus gehen)
Hoo, hey
Hoo, hey
I could've been the president, the way I lead these - on (Glo for president)
Ich hätte Präsidentin sein können, so wie ich diese Kerle an der Nase herumführe (Glo for president)
Say I might be racist by the way I do these - wrong (maybe I am)
Man sagt, ich sei vielleicht rassistisch, so wie ich diese Kerle schlecht behandle (vielleicht bin ich's)
If it's ever me or her, then you won't have to choose, I'm gettin' gone (ah)
Wenn es jemals ich oder sie heißt, musst du nicht wählen, ich bin weg (ah)
Ain't never been no pick me -, I'm quick to leave a - 'lone (on the gang)
War nie so 'ne "Wähl mich"-Schlampe, ich lass' 'nen Kerl schnell allein (bei meiner Gang)
I'm a raw-ass -, but swear to God I can't be - with (on God)
Ich bin 'ne krasse Schlampe, aber bei Gott, mit mir ist nicht zu spaßen (bei Gott)
Sort out I was pregnant, got it gone and I ain't - since (outta there)
Hab herausgefunden, dass ich schwanger war, hab's weggemacht und seitdem nicht mehr gefickt (weg damit)
He thought I would be crazy after sex, but I ain't nothin'
Er dachte, ich würde nach dem Sex durchdrehen, aber ich bin gar nichts
He could've been my favourite sneaky link, but he just - quick (why you do it?)
Er hätte mein liebster heimlicher Fick sein können, aber er ist einfach zu schnell gekommen (warum tust du das?)
He thinkin' he that -, but not knowin' who this - is (what the fuck?)
Er denkt, er wär der Geilste, aber weiß nicht, wer diese Schlampe ist (was zum Teufel?)
Cocky motherf-, I ain't askin' who no - is
Arroganter Mistkerl, ich frag' nicht, wer irgendeine Schlampe ist
He like to see me ride it from the front just like a windshield (ayy)
Er mag es, mich von vorne reiten zu sehen, genau wie 'ne Windschutzscheibe (ayy)
He know that I'm a Big Mac and them other - some kids meals (yuh)
Er weiß, dass ich ein Big Mac bin und diese anderen Schlampen nur Kindermenüs (yuh)
I think that I'm speakin' on 'em every time they see me drop (hatin' ass)
Ich glaube, ich rede über sie, jedes Mal wenn sie sehen, dass ich was rausbringe (Neiderarsch)
Noddin' they head mad as hell knowin' they wanna give me props
Nicken mit dem Kopf, stinksauer, obwohl sie wissen, dass sie mir Anerkennung zollen wollen
These - that congratulate me knowin' they wanna see me flop (mad ass)
Diese Schlampen, die mir gratulieren, obwohl sie wissen, dass sie mich scheitern sehen wollen (Sauerarsch)
It's - in my DM tryna drop a lo' to give me top
Es sind Kerle in meinen DMs, die 'nen Standort schicken wollen, um mir einen zu blasen
If the - head was fire, put his haircut on my tab
Wenn der Blowjob geil war, setz seinen Haarschnitt auf meine Rechnung
Boy be tryna clock the -, - boy, you on my time (stupid-ass nigga)
Der Junge versucht, die Schlampe zu kontrollieren, verdammt Junge, du bist auf meiner Zeit (dummer Arsch)
Was 'bout to - with what's-his-name again, but was like, "Never mind" (never mind, man)
Wollte gerade wieder mit Dingsbums ficken, aber dachte dann: "Vergiss es" (vergiss es, Mann)
'Cause if that - ain't with me now, that -- wasn't never mine (on God)
Denn wenn dieser Kerl jetzt nicht bei mir ist, war dieser verdammte Kerl nie meiner (bei Gott)
I could've been the president, the way I lead these niggas on (Glo for president)
Ich hätte Präsidentin sein können, so wie ich diese Kerle an der Nase herumführe (Glo for president)
Say I might be racist by the way I do these - wrong (maybe I am)
Man sagt, ich sei vielleicht rassistisch, so wie ich diese Kerle schlecht behandle (vielleicht bin ich's)
If it's ever me or her, then you won't have to choose, I'm gettin' gone (ah)
Wenn es jemals ich oder sie heißt, musst du nicht wählen, ich bin weg (ah)
Ain't never been no pick me -, I'm quick to leave a - 'lone (on the gang)
War nie so 'ne "Wähl mich"-Schlampe, ich lass' 'nen Kerl schnell allein (bei meiner Gang)
I'm a raw-ass -, but swear to God I can't be - with (on God)
Ich bin 'ne krasse Schlampe, aber bei Gott, mit mir ist nicht zu spaßen (bei Gott)
Sort out I was pregnant, got it gone and I ain't - since (outta there)
Hab herausgefunden, dass ich schwanger war, hab's weggemacht und seitdem nicht mehr gefickt (weg damit)
He thought I would be crazy after sex, but I ain't nothin'
Er dachte, ich würde nach dem Sex durchdrehen, aber ich bin gar nichts
He could've been my favourite sneaky link, but he just - quick
Er hätte mein liebster heimlicher Fick sein können, aber er ist einfach zu schnell gekommen
First date, meet me at the mall since he say he boss enough (okay)
Erstes Date, triff mich im Einkaufszentrum, da er sagt, er ist Boss genug (okay)
And I'ma put that - back if he say it cost too much (broke ass)
Und ich leg das Zeug zurück, wenn er sagt, es kostet zu viel (Pleitearsch)
They know I'm a star, I got 'em reachin' like a motherf- (hey)
Sie wissen, ich bin ein Star, ich lass sie nach mir greifen wie verrückt (hey)
Cut them - off 'cause they was leechin' like a motherf- (leechin' ass)
Hab diese Kerle abserviert, weil sie geschmarotzt haben wie verrückt (Schmarotzerarsch)
When it comes to -, I ain't worried 'bout no other - (nah)
Wenn es um Kerle geht, mach ich mir keine Sorgen um andere Schlampen (nein)
They probably gon' kiss his -, I'ma make him suck my toes
Sie werden ihm wahrscheinlich den Arsch küssen, ich lass ihn meine Zehen lutschen
They scared to make that - mad, I talk to him like a - (bitch-ass nigga)
Sie haben Angst, diesen Kerl wütend zu machen, ich rede mit ihm wie mit 'ner Schlampe (Schlampenarsch-Kerl)
Young - don't like breaking bread, that's why I like my - old (yuh)
Junge Kerle teilen nicht gern das Geld, deshalb mag ich meine Kerle alt (yuh)
Thinkin' that I give a -, that's where they be - up
Denken, dass es mich kümmert, da liegen sie verdammt falsch
Know I gotta try a -, if she actin' tough as - (come here, -)
Weiß, ich muss 'ne Schlampe testen, wenn sie auf knallhart macht (komm her, Schlampe)
Of course I gotta lie and - just to get a nigga bucks
Natürlich muss ich lügen und ficken, nur um von 'nem Kerl Kohle zu kriegen
Ain't even got a caption on this - because they know what's up (on God)
Hab nicht mal 'ne Bildunterschrift bei diesem Scheiß, weil sie wissen, was los ist (bei Gott)
I could've been the president, the way I lead these - on (Glo for president)
Ich hätte Präsidentin sein können, so wie ich diese Kerle an der Nase herumführe (Glo for president)
Say I might be racist by the way I do these - wrong (maybe I am)
Man sagt, ich sei vielleicht rassistisch, so wie ich diese Kerle schlecht behandle (vielleicht bin ich's)
If it's ever me or her, then you won't have to choose, I'm gettin' gone (ah)
Wenn es jemals ich oder sie heißt, musst du nicht wählen, ich bin weg (ah)
Ain't never been no pick me -, I'm quick to leave a - 'lone (on the gang)
War nie so 'ne "Wähl mich"-Schlampe, ich lass' 'nen Kerl schnell allein (bei meiner Gang)
I'm a raw-ass -, but swear to God I can't be - with (on God)
Ich bin 'ne krasse Schlampe, aber bei Gott, mit mir ist nicht zu spaßen (bei Gott)
Sort out I was pregnant, got it gone and I ain't - since (outta there)
Hab herausgefunden, dass ich schwanger war, hab's weggemacht und seitdem nicht mehr gefickt (weg damit)
He thought I would be crazy after sex, but I ain't nothin'
Er dachte, ich würde nach dem Sex durchdrehen, aber ich bin gar nichts
He could've been my favourite sneaky link, but he just - quick
Er hätte mein liebster heimlicher Fick sein können, aber er ist einfach zu schnell gekommen






Attention! Feel free to leave feedback.