Lyrics and translation Glorilla - PHATNALL
Man,
people
be
mad
and
people
be
hurt
Чувак,
люди
злятся,
и
людям
больно
Don't
be
listenin'
to
- these
folks
got
to
say
about
me
Не
слушай,
что
эти
люди
могут
сказать
обо
мне
They
come
and
see
what's
up
with
me
Они
приходят
и
видят,
что
со
мной
не
так
Yo'
see,
know
what
I'm
sayin'?
Видишь,
понимаешь,
о
чем
я
говорю?
Like,
people
be
real
deal
mad
Типа,
люди
по-настоящему
злятся
My
exes,
my
old
friends,
all
them
- mad
Мои
бывшие,
мои
старые
друзья,
все
они
- сумасшедшие
Like,
they
ain't
got
- good
to
say
about
me
Типа,
им
нечего
хорошего
сказать
обо
мне
Like,
know
what
I'm
sayin'?
(Kokurcho
keeps
going)
Типа,
понимаешь,
о
чем
я
говорю?
(Кокурчо
продолжает)
Yeah,
turn
me
up
when
you
do
the
adlib
Да,
сделай
погромче,
когда
будешь
делать
adlib
Don't
tell
me
nothin'
'bout
my
exes,
man,
them
- sad
(they
sad)
Не
говори
мне
ничего
о
моих
бывших,
чувак,
они
грустные
(они
грустные)
Might
get
'em
tatted
on
my
face
because
them
- dead
(rest
in
piss)
Возможно,
они
будут
вытатуированы
у
меня
на
лице,
потому
что
они
- мертвые
(покоятся
в
моче)
Don't
tell
me
nothin'
'bout
my
old
friends,
man,
them
- mad
(they
cut
off)
Не
говори
мне
ничего
о
моих
старых
друзьях,
чувак,
они
- сумасшедшие
(они
отрезаны)
If
you
don't
see
them
with
me
now,
then
you
know
where
they
at
(they
at
the
bottom)
Если
вы
их
не
видите,
сейчас
со
мной,
то
вы
знаете,
где
они
(они
внизу)
Money
talk,
but
I
don't
answer,
- collect
calls
(f-
the
system)
Денег,
говорят,
но
я
не
отвечаю,
- звонки
за
счет
вызываемого
абонента
(е
- система)
And
I
be
steppin'
on
these
-,
make
they
flesh
crawl
(ooh-wee)
И
я
наступил
на
эти
-делают
они
встают
дыбом
(о-ви)
Then
I
say,
-,
proudly
with
my
neck
tall
Тогда
я
говорю:
"Гордо
выпрямив
шею".
Then
tell
'em
throw
that
neck
back
for
this
-,
boy,
this
fentanyl
(it's
to
die
for)
Тогда
скажи
им,
чтобы
они
запрокинули
шеи
за
это,
парень,
за
этот
фентанил
(за
него
можно
умереть)
Don't
go
off
what
that
- told
you,
boo,
that
- hurt
(he
- up)
Не
уходи
от
того,
что
- тебе
- сказали,
бу,
это
- больно
(он
- встал)
He
post
about
me
to
this
day,
but
I
don't
even
lurk
(-
miss
me)
Он
пишет
обо
мне
по
сей
день,
но
я
даже
не
скрываюсь
(-
скучаю
по
мне)
He
tried
to
take
a
dime
for
granted,
he
ain't
see
my
worth
(took
an
L)
Он
пытался
принять
десятицентовик
как
должное,
он
не
видит
моей
ценности
(получил
двойку)
You
tryna
see
the
good
in
him,
but
he
might
do
you
worse
(-,
run)
Ты
пытаешься
увидеть
в
нем
хорошее,
но
он
может
сделать
тебе
хуже
(-,
беги)
Shit,
I
act
up
on
a
- who
ain't
actin'
right
(why
you
do
that?)
Черт,
я
обижаюсь
на
того,
кто
ведет
себя
неправильно
(зачем
ты
это
делаешь?)
'Cause
I'll
be
damned
a
- make
me
lose
my
appetite
(nah,
- that)
Потому
что,
будь
я
проклят,
из-за
этого
у
меня
пропадает
аппетит
(нет,
это)
And
all
my
exes
dead
to
me,
I
hit
they
candlelight
(wee)
И
все
мои
бывшие
для
меня
мертвы,
я
зажигаю
им
свечи
(крошка)
Drop
one
- and
added
ten
new
more,
that
- some
magic,
right?
(Yeah)
Отбросил
одну
- и
добавил
еще
десять
новых,
это
- какая-то
магия,
верно?
(Да)
And
if
I
ever
fall
in
love
again,
that
- raw
(he
different)
И
если
я
когда-нибудь
снова
влюблюсь,
это
- грубость
(он
другой)
And
I
can
tell
if
he
a
peon,
let
that
- talk
(just
listen)
И
я
могу
сказать,
если
он
человек,
пусть
это
говорит
(просто
послушай)
Better
not
hold
no
ho
for
ransom,
let
that
- go
(cut
him
loose)
Лучше
не
держи
шлюху
ради
выкупа,
отпусти
это
(отпусти
его).
You
braggin'
'bout
how
you
got
-,
but
what
that
- bought?
Ты
хвастаешься
тем,
как
ты
получил...,
но
что
это...
купил?
Don't
tell
me
nothin'
'bout
my
exes,
man,
them
- sad
(they
sad)
Не
говори
мне
ничего
о
моих
бывших,
чувак,
они
грустные
(они
грустные)
Might
get
'em
tatted
on
my
face
because
them
- dead
(rest
in
piss)
Возможно,
они
будут
вытатуированы
у
меня
на
лице,
потому
что
они
мертвые
(покоятся
в
моче)
Don't
tell
me
nothin'
'bout
my
old
friends,
man,
them
- mad
(they
cut
off)
Не
говори
мне
ничего
о
моих
старых
друзьях,
чувак,
они
сумасшедшие
(они
отрезаны).
If
you
don't
see
them
with
me
now,
then
you
know
where
they
at
(they
at
the
bottom)
Если
вы
их
не
видите,
сейчас
со
мной,
то
вы
знаете,
где
они
(они
внизу)
Money
talk,
but
I
don't
answer,
- collect
calls
(f-
the
system)
Денег,
говорят,
но
я
не
отвечаю,
- звонки
за
счет
вызываемого
абонента
(е
- система)
And
I
be
steppin'
on
these
-,
make
they
flesh
crawl
(ooh-wee)
И
я
наступил
на
эти
-делают
они
встают
дыбом
(о-ви)
Then
I
say,
-,
proudly
with
my
neck
tall
Тогда
я
говорю:
"Гордо
выпрямив
шею".
Then
tell
'em
throw
that
neck
back
for
this
-,
boy,
this
fentanyl
(it's
to
die
for)
Тогда
скажи
им,
чтобы
они
запрокинули
шеи
ради
этого
-,
парень,
этого
фентанила
(за
него
можно
умереть)
Talkin'
'bout
you
don't
eat
no
-,
man,
you
- gay
Говорю
о
том,
что
ты
не
ешь
нет
-,
чувак,
ты
- гей
- That
don't
eat
no
- really
in
the
way
(move
over)
- Которые
не
едят
нет
- действительно
мешают
(подвинься)
Back
in
the
day,
I
always
felt
sorry
for
Anna
Mae
Когда-то
мне
всегда
было
жаль
Анну
Мэй
But
now
I'll
slap
the
- out
of
a
- he
don't
eat
the
cake
(-
out
of
here,
lil'
bruh)
Но
теперь
я
влеплю
пощечину
тому,
кто
не
ест
торт
(убирайся
отсюда,
братишка)
Hittin'
the
gas
when
I
be
ridin'
it,
I
don't
use
no
brakes
(damn)
Жму
на
газ,
когда
еду
на
нем,
я
не
пользуюсь
тормозами
(черт)
But
he
just
threw
that
30
back
and
now
I
need
a
break
(goddamn)
Но
он
только
что
вернул
эти
30,
и
теперь
мне
нужен
перерыв
(черт
возьми)
He
tryna
prove
a
point
to
me
because
I
made
him
wait
(for
real)
Он
пытается
доказать
мне
свою
правоту,
потому
что
я
заставил
его
ждать
(по-настоящему)
Thought
that
boy
was
finna
slow
out,
but
that
- was
great
(that's
how
you
feel?)
Думал,
этот
парень
немного
притормозит,
но
это
было
здорово
(ты
так
себя
чувствуешь?)
Yeah,
I'm
talkin'
'bout
your
BD,
man,
that
- ate
(woo)
Да,
я
говорю
о
твоем
BD,
чувак,
который
съел
(ууу)
She
be
sayin'
that
he
ain't
-,
to
me,
that
- straight
(he
really
cool)
Она
говорит,
что,
по-моему,
он
не
натурал
(он
действительно
крутой)
I'm
outside,
she
probably
thinkin'
I'ma
take
her
place
(I
might)
Я
на
улице,
она,
наверное,
думает,
что
я
займу
ее
место
(я
мог
бы)
And
when
she
found
out
it
was
me,
I
wish
I
seen
her
face
(on
the
gang)
И
когда
она
узнала,
что
это
был
я,
хотел
бы
я
видеть
ее
лицо
(в
банде)
Don't
tell
me
nothin'
'bout
my
exes,
man,
them
- sad
(they
sad)
Не
говори
мне
ничего
о
моих
бывших,
чувак,
они
- грустные
(они
грустные)
Might
get
'em
tatted
on
my
face
because
them
- dead
(rest
in
piss)
Возможно,
они
будут
вытатуированы
у
меня
на
лице,
потому
что
они
- мертвые
(покоятся
в
моче)
Don't
tell
me
nothin'
'bout
my
old
friends,
man,
them
- mad
(they
cut
off)
Не
говори
мне
ничего
о
моих
старых
друзьях,
чувак,
они
сумасшедшие
(они
отрезаны).
If
you
don't
see
them
with
me
now,
then
you
know
where
they
at
(they
at
the
bottom)
Если
вы
их
не
видите,
сейчас
со
мной,
то
вы
знаете,
где
они
(они
внизу)
Money
talk,
but
I
don't
answer,
- collect
calls
(f-
the
system)
Денег,
говорят,
но
я
не
отвечаю,
- звонки
за
счет
вызываемого
абонента
(е
- система)
And
I
be
steppin'
on
these
-,
make
they
flesh
crawl
(ooh-wee)
И
я
наступил
на
эти
-делают
они
встают
дыбом
(о-ви)
Then
I
say,
-,
proudly
with
my
neck
tall
Тогда
я
говорю:
"Гордо
выпрямив
шею".
Then
tell
'em
throw
that
neck
back
for
this
-,
boy,
this
fentanyl
(it's
to
die
for)
Тогда
скажи
им,
чтобы
они
запрокинули
шеи
ради
этого,
парень,
этого
фентанила
(за
него
можно
умереть).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.