Lyrics and translation GloRilla - HOLLON
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayy,
hol'
on,
ho,
hol'
on,
hol'
on,
hol'
on,
ho
Эй,
погоди,
хо,
погоди,
погоди,
погоди,
хо
Ayy,
hol'
on,
ho,
hol'
on,
hol'
on,
hol'
on,
ho
Эй,
погоди,
хо,
погоди,
погоди,
погоди,
хо
Ayy,
hol'
on,
ho,
hol'
on,
hol'
on,
hol'
on,
ho
Эй,
погоди,
хо,
погоди,
погоди,
погоди,
хо
Ayy,
hol'
on,
ho,
hol'
on,
hol'
on,
hol'
on,
ho
(FNZ)
Эй,
погоди,
хо,
погоди,
погоди,
погоди,
хо
(FNZ)
Ho,
you
must
not
know
what
you
just
started
(fuck)
Хо,
ты,
наверное,
не
знаешь,
что
ты
только
что
начал
(чёрт)
Me
and
my
bitch
go
gnarly,
give
a
fuck
about
this
party
Мы
с
моей
девчонкой
звереем,
плевать
на
эту
вечеринку
We
gon'
step
on
shit
regardless
(stamp
that)
Мы
всё
равно
пройдёмся
по
всем
(затопчем)
Get
my
goons,
swipe
that
bitch,
and
now
dispute
the
charges
(on
gang)
Позову
своих
пацанов,
обчистим
этого
типа,
а
потом
оспорим
обвинения
(точно)
Makin'
music,
beatin'
on
bitches,
I
be
really
marchin'
(whoo)
Делаю
музыку,
избиваю
сучек,
я
реально
иду
вперёд
(ух)
I
got
hands
for
a
ho,
I
get
bands
for
a
show
У
меня
есть
кулаки
для
шл*хи,
я
получаю
деньги
за
шоу
He
want
chance
after
chance,
after
chance,
nigga,
no
(uh-huh)
Он
хочет
шанс
за
шансом,
за
шансом,
нигга,
нет
(ага)
I
keep
sayin',
"Free
Lil
Four",
do
my
dance
on
'em
folks
Я
продолжаю
говорить:
"Освободите
Лил
Фора",
танцую
свой
танец
на
этих
чуваках
If
it's
up,
it's
goin'
down
soon
as
I
land
on
'em
folks
Если
что-то
не
так,
всё
пойдёт
прахом,
как
только
я
приземлюсь
на
этих
чуваков
Ayy,
hol'
on,
ho,
hol'
on,
hol'
on,
hol'
on,
ho
Эй,
погоди,
хо,
погоди,
погоди,
погоди,
хо
Ayy,
hol'
on,
ho,
hol'
on,
hol'
on,
hol'
on,
ho
Эй,
погоди,
хо,
погоди,
погоди,
погоди,
хо
Ayy,
hol'
on,
ho,
hol'
on,
hol'
on,
hol'
on,
ho
Эй,
погоди,
хо,
погоди,
погоди,
погоди,
хо
Ayy,
hol'
on,
ho,
hol'
on,
hol'
on,
hol'
on,
ho
Эй,
погоди,
хо,
погоди,
погоди,
погоди,
хо
I-I-I-I
do
what
I
want,
I'm
pressure
(pressure),
don't
follow
the
rules,
I'm
rebel
(no)
Я-я-я-я
делаю,
что
хочу,
я
- давление
(давление),
не
следую
правилам,
я
- бунтарка
(нет)
I
stand
out,
bitch,
I'm
special
(ayy),
I'm
a
stand-up
bitch,
like
Kevin
(on
God)
Я
выделяюсь,
су*ка,
я
особенная
(эй),
я
дерзкая
су*ка,
как
Кевин
(клянусь
Богом)
You
a
bum-ass
bitch,
you
messy
(messy),
don't
start
with
me,
bitch,
I'm
petty
(ho)
Ты
никчёмная
су*ка,
ты
грязная
(грязная),
не
начинай
со
мной,
су*ка,
я
мелочная
(шл*ха)
Line
any
bitch
up,
I'm
ready,
I
don't
pick
and
choose,
it's
up
with
whoever
Выстраивай
любую
су*ку,
я
готова,
я
не
выбираю,
всё
кончено
с
кем
угодно
All
my,
all
my
diamonds
cert'
(ice),
and
all
these
members
certi'
too
Все
мои,
все
мои
бриллианты
настоящие
(лёд),
и
все
эти
члены
банды
тоже
настоящие
Smilin'
at
my
nigga?
Ho,
knock
out
all
your
32
(bum-ass)
Улыбаешься
моему
парню?
Су*ка,
выбью
все
твои
32
(никчёмная)
C8
doors
open
up
for
me,
hear
the
engine
vroom
(vroom)
Двери
C8
открываются
для
меня,
слышу,
как
ревёт
двигатель
(врррум)
Switch
to
sport,
I
got
somewhere
to
be,
lil'
baby,
I'm
important
(on
gang)
Переключаюсь
на
спорт-режим,
мне
нужно
кое-куда
попасть,
малыш,
я
важная
персона
(точно)
Ayy,
hol'
on,
ho,
hol'
on,
hol'
on,
hol'
on,
ho
Эй,
погоди,
хо,
погоди,
погоди,
погоди,
хо
Ayy,
hol'
on,
ho,
hol'
on,
hol'
on,
hol'
on,
ho
Эй,
погоди,
хо,
погоди,
погоди,
погоди,
хо
Ayy,
hol'
on,
ho,
hol'
on,
hol'
on,
hol'
on,
ho
Эй,
погоди,
хо,
погоди,
погоди,
погоди,
хо
Ayy,
hol'
on,
ho,
hol'
on,
hol'
on,
hol'
on,
ho
Эй,
погоди,
хо,
погоди,
погоди,
погоди,
хо
Glock
19,
it
came
with
a
drum,
yeah,
that's
my
favorite
gun
(bop)
Glock
19,
он
шёл
с
барабаном,
да,
это
мой
любимый
пистолет
(бах)
Asked
if
he
my
only
nigga,
I
said,
"No,
but
you
my
favorite
one"
(nah,
for
real)
Спросил,
он
ли
мой
единственный
нигга,
я
сказала:
"Нет,
но
ты
мой
любимый"
(нет,
правда)
Yeah,
rare-ass
bitch,
nigga,
I'm
one
of
one
(fuck
you
mean?)
Да,
редкая
су*ка,
нигга,
я
единственная
в
своём
роде
(что
ты
имеешь
в
виду?)
Nah,
I
can't
make
you
mines,
but
I
can
make
you
cum
Нет,
я
не
могу
сделать
тебя
своим,
но
я
могу
заставить
тебя
кончить
Freak
up
in
the
sheets,
in
'em
streets,
baby,
I'm
a
thug
Чудачка
в
постели,
на
улицах,
детка,
я
бандитка
I
just
threw
ten-thousand-somethin'
ones
in
this
fuckin'
club
(uh,
hoo)
Я
только
что
бросила
десять
тысяч
с
чем-то
баксов
в
этом
чёртовом
клубе
(ух,
ху)
I'm
poppin'
it
so
hard
'cause
I
ain't
used
to
shit
(I
ain't
used
to
shit)
Я
отрываюсь
так
сильно,
потому
что
я
не
привыкла
ни
к
чему
(я
не
привыкла
ни
к
чему)
These
niggas
ain't
got
no
type,
they
want
a
stupid
bitch
(on
gang)
У
этих
ниггеров
нет
типажа,
они
хотят
тупую
су*ку
(точно)
Ayy,
hol'
on,
ho,
hol'
on,
hol'
on,
hol'
on,
ho
Эй,
погоди,
хо,
погоди,
погоди,
погоди,
хо
Ayy,
hol'
on,
ho,
hol'
on,
hol'
on,
hol'
on,
ho
Эй,
погоди,
хо,
погоди,
погоди,
погоди,
хо
Ayy,
hol'
on,
ho,
hol'
on,
hol'
on,
hol'
on,
ho
Эй,
погоди,
хо,
погоди,
погоди,
погоди,
хо
Ayy,
hol'
on,
ho,
hol'
on,
hol'
on,
hol'
on,
ho
Эй,
погоди,
хо,
погоди,
погоди,
погоди,
хо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Howard Simmons, Aaron Bolton, Maurice Gleaton, Gloria Woods, Anthony Platt, Donald Jenkins, Korey Roberson, Montay Humprey, Edgar Ferrera, Isaac De Boni, Michael Mule
Album
GLORIOUS
date of release
11-10-2024
Attention! Feel free to leave feedback.