Lyrics and translation GloRilla - STOP PLAYING
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
STOP PLAYING
ПРЕКРАТИ ИГРАТЬ
Uh,
lit-ass
bitch,
she
poppin'
(yeah)
Ух,
сучка
с
поджарой
задницей,
она
крутая
(да)
Light-skin
bitch,
she
toxic
(aye)
Сучка
со
светлой
кожей,
она
ядовитая
(да)
Rockin'
all
black,
she
gothic
(mm)
Зажигает
во
всем
черном,
она
готичная
(мм)
Whatever
she
want,
she
got
it
(let's
go)
Чего
бы
она
ни
захотела,
она
это
получит
(поехали)
They
pickin',
she
the
top
pick
(uh)
Они
выбирают,
а
она
- лучшая
(ух).
She
trendin',
she
the
topic
Она
в
тренде,
она
в
теме
She
pressure,
exotic
Она
напористая,
экзотичная
They
want
it,
she
got
it
Они
хотят
этого,
и
она
это
получила
She
glowin',
they
mad
Она
сияет,
а
они
злятся.
She
showin'
(what?)
her
ass
Она
показывает
(что?)
свою
задницу
No
comp',
they
scared
Без
компаса,
они
испугались
No
smoke
(why?),
they
passed
Без
дыма
(почему?),
они
прошли
мимо
Ayy,
stop
playin'
with
that
girl
(with
that
girl)
Эй,
прекрати
играть
с
этой
девушкой
(с
той
девушкой)
Said,
"Stop
playin'
with
that
girl"
(with
that
girl)
Сказал:
"Прекрати
играть
с
этой
девушкой"
(с
той
девушкой)
Uh,
these
niggas,
don't
post
'em
(nah)
Ох,
эти
ниггеры,
не
публикуйте
их
(нет)
Her
problems,
she
smoke
'em
(whew)
Ее
проблемы
в
том,
что
она
их
курит
(фух)
They
slеpt,
she
woke
'em
(gеt
'em)
Они
спали,
она
разбудила
их
(поймала)
She
did
it,
she
showed
'em
(let's
go)
Она
сделала
это,
она
показала
им
(поехали)
Ayy,
stop
playin'
with
that
girl
(with
that
girl)
Эй,
хватит
играть
с
этой
девушкой
(с
той
девушкой)
Said,
"Stop
playin'
with
that
girl"
(with
that
girl)
Сказала:
"Хватит
играть
с
этой
девушкой"
(с
той
девушкой)
Worst
of
the
worst,
I
done
been
through
it
Худшее
из
худших,
я
уже
прошел
через
это
A
hundred
racks
and
I
peel
through
it
Я
прошел
сотню
испытаний,
и
я
справился
с
этим
Shout
out
to
god
'cause
he
will
do
it
Взывай
к
Богу,
потому
что
он
сделает
это
It's
love
in
my
hood
when
I
spin
through
it
Когда
я
переживаю
это,
во
мне
просыпается
любовь
I
don't
like
openin'
up
about
my
pain,
so
I
let
the
pen
do
it
Я
не
люблю
откровенничать
о
своей
боли,
поэтому
я
позволяю
ручке
делать
свое
дело
Buy
another
pair
of
balenciaga's
Покупаю
еще
пару
туфель
от
balenciaga
That's
just
how
a
bitch
heal
through
it
Именно
так
стервы
излечиваются
от
этого
They
left
me
when
they
thought
that
I
lost
it
Они
бросили
меня,
когда
подумали,
что
я
потеряла
самообладание.
Booked
and
busy,
I'm
gettin'
offers
Я
занят,
у
меня
много
дел,
я
получаю
предложения
Handle
business,
bitch,
I'ma
office
Занимайся
делами,
сучка,
я
в
офисе.
They
tired
of
me,
wanna
see
'em
exhausted
Они
устали
от
меня,
я
хочу
видеть
их
измученными
Every
time
that
I'm
on
the
stage
or
doin'
an
interview
for
the
radio
Каждый
раз,
когда
я
выступаю
на
сцене
или
даю
интервью
для
радио
I
do
it
for
the
girls
thought
they
couldn't
do
it
Я
делаю
это
для
девушек,
которые
думали,
что
они
не
справятся
с
этим
I'm
doin'
this
for
all
the
baby
glo's
Я
делаю
это
для
всех
тех,
кто
любит
малышек.
Bitches
hate
on
me,
but
they
buggin'
Сучки
ненавидят
меня,
но
они
меня
достают
They
mad
I
was
what
they
wasn't
Они
злятся,
что
я
был
тем,
кем
они
не
были
Ninja
turtle,
I'm
from
them
gutters
Черепашка-ниндзя,
я
из
этих
трущоб.
Real
bitches
relate,
we
cousins
Настоящие
сучки
дружат,
мы
кузины
If
you
mad
at
me,
get
over
it
Если
ты
злишься
на
меня,
забудь
об
этом
'cause
you
damn
sure
can't
get
around
me
потому
что,
черт
возьми,
ты
точно
не
сможешь
обойти
меня
стороной
I'm
in
malibu,
I'm
on
south
beach
Я
в
Малибу,
я
на
южном
пляже
I
used
to
be
on
the
couch
sleep
Раньше
я
спала
на
диване
Fuck
what
you
heard
about
me
К
черту
все,
что
ты
обо
мне
слышала
I'm
a
bad
bitch
with
a
mouthpiece
Я
плохая
сучка
с
мундштуком
во
рту
In
the
grocery
store
with
my
drip
on
Я
в
продуктовом
магазине
с
капельницей
на
голове
Tell
'em,
"Clean
up
on
aisle
3"
Скажи
им:
"Приберитесь
в
третьем
ряду".
My
new
hood
like
maldives
Мой
новый
район
похож
на
Мальдивы
I'm
around
water,
around
trees
Я
хожу
по
воде,
по
деревьям
I'm
a
big
stepper,
these
clown
feet
Я
большой
любитель
степпинга,
эти
клоунские
ноги
Look
down
on
the
hoes
that
doubted
me,
on
gang
Смотрю
свысока
на
шлюшек,
которые
сомневались
во
мне,
на
банду
She
glowin',
they
mad
Она
сияет,
они
злятся
She
showin'
(what?)
her
ass
Она
показывает
(что?)
свою
задницу
No
comp',
they
scared
Без
компа,
они
испугались
No
smoke
(why?),
they
passed
Без
дыма
(почему?),
они
сдали
Ayy,
stop
playin'
with
that
girl
(with
that
girl)
Эй,
хватит
играть
с
этой
девушкой
(с
этой
девушкой)
Said,
"Stop
playin'
with
that
girl"
(with
that
girl)
Сказал:
"Хватит
играть
с
этой
девушкой"
(с
этой
девушкой)
Uh,
these
niggas,
don't
post
'em
(nah)
А,
эти
ниггеры,
не
публикуйте
их
(нет)
Her
problems,
she
smoke
'em
(whew)
Ее
проблемы
в
том,
что
она
их
курит
(фух)
They
slept,
she
woke
'em
(get
'em)
Они
спали,
она
их
разбудила
(разбудите
их)
She
did
it,
she
showed
'em
(let's
go)
Она
сделала
это,
она
показала
им
(поехали)
Ayy,
stop
playin'
with
that
girl
(with
that
girl)
Эй,
хватит
играть
с
этой
девушкой
(с
этой
девушкой)
Said,
"Stop
playin'
with
that
girl"
(with
that
girl)
Сказал:
"Хватит
играть
с
этой
девчонкой"
(с
этой
девчонкой)
My
ex
(ha),
he
cheated
(fuck
'em)
Мой
бывший
(ха),
он
изменял
(пошли
они
все)
Didn't
cry,
I
cheated
(haha)
Он
не
плакал,
я
изменял
(ха-ха)
His
opp,
let
him
eat
it
Его
противник,
пусть
он
это
съест
Big
glo
undefeated
(yuh)
Непобедимый
Биг
гло
(да)
I'm
ratchet
(hmm),
conceited
(woo)
Я
рэтчет
(хм),
тщеславный
(ууу)
This
water
(aye),
I'm
fiji
(mm)
Эта
вода
(да),
я
Фиджи
(мм)
I'm
starvin',
come
feed
me
(come
here)
Я
умираю
с
голоду,
накорми
меня
(иди
сюда).
Come
spoil
me,
hit
neiman's
Побалуй
меня,
зайди
в
"Нейман"
My
feelings,
I
buried
it
(fuck
it)
Я
похоронил
свои
чувства
(к
черту)
This
hate,
I
inherited
(that's
cool)
Эту
ненависть
я
унаследовал
(это
круто)
My
word
of
advice
Мой
тебе
совет
Stop
fightin'
over
dick
when
you
sharin'
it
(dummy)
Перестань
ссориться
из-за
члена,
когда
делишься
этим
(дурачок)
Aye,
stop
playin'
with
that
girl
(stop
playin'
with
that
girl)
Да,
перестань
играть
с
этой
девушкой
(перестань
играть
с
этой
девушкой)
Now
stop
playin'
with
yo'
self
(stop
playin'
with
yo'
self)
А
теперь
перестань
играть
с
самим
собой
(перестань
играть
с
самим
собой)
Two
people
can't
play
that
game
(the
fuck?)
Двое
не
могут
играть
в
эту
игру
(какого
хрена?)
And
nigga,
that's
why
I
left,
on
gang
(uh)
И,
ниггер,
именно
поэтому
я
ушел
из
банды
(а)
Lit-ass
bitch,
she
poppin'
(yeah)
Сучка
с
поджарой
задницей,
она
крутая
(да)
Light-skin
bitch,
she
toxic
(aye)
Сучка
со
светлой
кожей,
она
ядовитая
(да)
Rockin'
all
black,
she
gothic
(mm)
Вся
в
черном,
она
готична
(мм)
Whatever
she
want,
she
got
it
(let's
go)
Чего
бы
она
ни
захотела,
она
это
получит
(поехали)
She
glowin',
they
mad
Она
сияет,
они
злятся
She
showin'
(what?)
her
ass
Она
показывает
(что?)
свою
задницу
She
in
her
bag
У
нее
в
сумке
They
hatin',
too
bad
Они
ненавидят,
очень
жаль
Ayy,
stop
playin'
with
that
girl
(with
that
girl)
Эй,
прекрати
заигрывать
с
этой
девушкой
(с
той
девушкой)
Said,
"Stop
playin'
with
that
girl"
(with
that
girl)
Сказал:
"Прекрати
заигрывать
с
этой
девушкой"
(с
той
девушкой)
Uh,
these
niggas,
don't
post
'em
(nah)
Эти
ниггеры,
не
публикуйте
их
(нет).
Her
problems,
she
smoke
'em
(whew)
У
нее
свои
проблемы,
она
их
решает
(фух)
They
slept,
she
woke
'em
(get
'em)
Они
спали,
она
их
разбудила
(поймала)
She
did
it,
she
showed
'em
(let's
go)
Она
сделала
это,
она
показала
им
(вперед!)
Ayy,
stop
playin'
with
that
girl
(with
that
girl)
Эй,
прекрати
играть
с
этой
девушкой
(с
этой
девушкой)
Said,
"Stop
playin'
with
that
girl"
(with
that
girl)
Сказал:
"Прекрати
играть
с
этой
девушкой"
(с
этой
девушкой)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
GLORIOUS
date of release
10-10-2024
Attention! Feel free to leave feedback.