GloRilla - STOP PLAYING - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation GloRilla - STOP PLAYING




STOP PLAYING
ПРЕКРАТИ ИГРАТЬ
Uh, lit-ass bitch, she poppin' (yeah)
Ух, сучка с поджарой задницей, она крутая (да)
Light-skin bitch, she toxic (aye)
Сучка со светлой кожей, она ядовитая (да)
Rockin' all black, she gothic (mm)
Зажигает во всем черном, она готичная (мм)
Whatever she want, she got it (let's go)
Чего бы она ни захотела, она это получит (поехали)
They pickin', she the top pick (uh)
Они выбирают, а она - лучшая (ух).
She trendin', she the topic
Она в тренде, она в теме
She pressure, exotic
Она напористая, экзотичная
They want it, she got it
Они хотят этого, и она это получила
She glowin', they mad
Она сияет, а они злятся.
She showin' (what?) her ass
Она показывает (что?) свою задницу
No comp', they scared
Без компаса, они испугались
No smoke (why?), they passed
Без дыма (почему?), они прошли мимо
Ayy, stop playin' with that girl (with that girl)
Эй, прекрати играть с этой девушкой той девушкой)
Said, "Stop playin' with that girl" (with that girl)
Сказал: "Прекрати играть с этой девушкой" той девушкой)
Uh, these niggas, don't post 'em (nah)
Ох, эти ниггеры, не публикуйте их (нет)
Her problems, she smoke 'em (whew)
Ее проблемы в том, что она их курит (фух)
They slеpt, she woke 'em (gеt 'em)
Они спали, она разбудила их (поймала)
She did it, she showed 'em (let's go)
Она сделала это, она показала им (поехали)
Ayy, stop playin' with that girl (with that girl)
Эй, хватит играть с этой девушкой той девушкой)
Said, "Stop playin' with that girl" (with that girl)
Сказала: "Хватит играть с этой девушкой" той девушкой)
Worst of the worst, I done been through it
Худшее из худших, я уже прошел через это
A hundred racks and I peel through it
Я прошел сотню испытаний, и я справился с этим
Shout out to god 'cause he will do it
Взывай к Богу, потому что он сделает это
It's love in my hood when I spin through it
Когда я переживаю это, во мне просыпается любовь
I don't like openin' up about my pain, so I let the pen do it
Я не люблю откровенничать о своей боли, поэтому я позволяю ручке делать свое дело
Buy another pair of balenciaga's
Покупаю еще пару туфель от balenciaga
That's just how a bitch heal through it
Именно так стервы излечиваются от этого
They left me when they thought that I lost it
Они бросили меня, когда подумали, что я потеряла самообладание.
Booked and busy, I'm gettin' offers
Я занят, у меня много дел, я получаю предложения
Handle business, bitch, I'ma office
Занимайся делами, сучка, я в офисе.
They tired of me, wanna see 'em exhausted
Они устали от меня, я хочу видеть их измученными
Every time that I'm on the stage or doin' an interview for the radio
Каждый раз, когда я выступаю на сцене или даю интервью для радио
I do it for the girls thought they couldn't do it
Я делаю это для девушек, которые думали, что они не справятся с этим
I'm doin' this for all the baby glo's
Я делаю это для всех тех, кто любит малышек.
Bitches hate on me, but they buggin'
Сучки ненавидят меня, но они меня достают
They mad I was what they wasn't
Они злятся, что я был тем, кем они не были
Ninja turtle, I'm from them gutters
Черепашка-ниндзя, я из этих трущоб.
Real bitches relate, we cousins
Настоящие сучки дружат, мы кузины
If you mad at me, get over it
Если ты злишься на меня, забудь об этом
'cause you damn sure can't get around me
потому что, черт возьми, ты точно не сможешь обойти меня стороной
I'm in malibu, I'm on south beach
Я в Малибу, я на южном пляже
I used to be on the couch sleep
Раньше я спала на диване
Fuck what you heard about me
К черту все, что ты обо мне слышала
I'm a bad bitch with a mouthpiece
Я плохая сучка с мундштуком во рту
In the grocery store with my drip on
Я в продуктовом магазине с капельницей на голове
Tell 'em, "Clean up on aisle 3"
Скажи им: "Приберитесь в третьем ряду".
My new hood like maldives
Мой новый район похож на Мальдивы
I'm around water, around trees
Я хожу по воде, по деревьям
I'm a big stepper, these clown feet
Я большой любитель степпинга, эти клоунские ноги
Look down on the hoes that doubted me, on gang
Смотрю свысока на шлюшек, которые сомневались во мне, на банду
She glowin', they mad
Она сияет, они злятся
She showin' (what?) her ass
Она показывает (что?) свою задницу
No comp', they scared
Без компа, они испугались
No smoke (why?), they passed
Без дыма (почему?), они сдали
Ayy, stop playin' with that girl (with that girl)
Эй, хватит играть с этой девушкой этой девушкой)
Said, "Stop playin' with that girl" (with that girl)
Сказал: "Хватит играть с этой девушкой" этой девушкой)
Uh, these niggas, don't post 'em (nah)
А, эти ниггеры, не публикуйте их (нет)
Her problems, she smoke 'em (whew)
Ее проблемы в том, что она их курит (фух)
They slept, she woke 'em (get 'em)
Они спали, она их разбудила (разбудите их)
She did it, she showed 'em (let's go)
Она сделала это, она показала им (поехали)
Ayy, stop playin' with that girl (with that girl)
Эй, хватит играть с этой девушкой этой девушкой)
Said, "Stop playin' with that girl" (with that girl)
Сказал: "Хватит играть с этой девчонкой" этой девчонкой)
My ex (ha), he cheated (fuck 'em)
Мой бывший (ха), он изменял (пошли они все)
Didn't cry, I cheated (haha)
Он не плакал, я изменял (ха-ха)
His opp, let him eat it
Его противник, пусть он это съест
Big glo undefeated (yuh)
Непобедимый Биг гло (да)
I'm ratchet (hmm), conceited (woo)
Я рэтчет (хм), тщеславный (ууу)
This water (aye), I'm fiji (mm)
Эта вода (да), я Фиджи (мм)
I'm starvin', come feed me (come here)
Я умираю с голоду, накорми меня (иди сюда).
Come spoil me, hit neiman's
Побалуй меня, зайди в "Нейман"
My feelings, I buried it (fuck it)
Я похоронил свои чувства черту)
This hate, I inherited (that's cool)
Эту ненависть я унаследовал (это круто)
My word of advice
Мой тебе совет
Stop fightin' over dick when you sharin' it (dummy)
Перестань ссориться из-за члена, когда делишься этим (дурачок)
Aye, stop playin' with that girl (stop playin' with that girl)
Да, перестань играть с этой девушкой (перестань играть с этой девушкой)
Now stop playin' with yo' self (stop playin' with yo' self)
А теперь перестань играть с самим собой (перестань играть с самим собой)
Two people can't play that game (the fuck?)
Двое не могут играть в эту игру (какого хрена?)
And nigga, that's why I left, on gang (uh)
И, ниггер, именно поэтому я ушел из банды (а)
Lit-ass bitch, she poppin' (yeah)
Сучка с поджарой задницей, она крутая (да)
Light-skin bitch, she toxic (aye)
Сучка со светлой кожей, она ядовитая (да)
Rockin' all black, she gothic (mm)
Вся в черном, она готична (мм)
Whatever she want, she got it (let's go)
Чего бы она ни захотела, она это получит (поехали)
She glowin', they mad
Она сияет, они злятся
She showin' (what?) her ass
Она показывает (что?) свою задницу
She in her bag
У нее в сумке
They hatin', too bad
Они ненавидят, очень жаль
Ayy, stop playin' with that girl (with that girl)
Эй, прекрати заигрывать с этой девушкой той девушкой)
Said, "Stop playin' with that girl" (with that girl)
Сказал: "Прекрати заигрывать с этой девушкой" той девушкой)
Uh, these niggas, don't post 'em (nah)
Эти ниггеры, не публикуйте их (нет).
Her problems, she smoke 'em (whew)
У нее свои проблемы, она их решает (фух)
They slept, she woke 'em (get 'em)
Они спали, она их разбудила (поймала)
She did it, she showed 'em (let's go)
Она сделала это, она показала им (вперед!)
Ayy, stop playin' with that girl (with that girl)
Эй, прекрати играть с этой девушкой этой девушкой)
Said, "Stop playin' with that girl" (with that girl)
Сказал: "Прекрати играть с этой девушкой" этой девушкой)






Attention! Feel free to leave feedback.