Lyrics and translation Glorious - Ta grâce - Live Frat 2011
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ta grâce - Live Frat 2011
Твоя благодать - Live Frat 2011
Je
suis
sauvé,
aimé,
pardonné
par
ta
grâce
Я
спасён,
любим,
прощён
Твоей
благодатью
Je
suis
sauvé,
aimé,
pardonné
par
ta
grâce
Я
спасён,
любим,
прощён
Твоей
благодатью
Ta
grâce
vient
me
libérer,
t
Твоя
благодать
освобождает
меня,
Твоя
A
grâce
vient
me
racheter,
c'est
par
la
foi
que
je
suis
sauvé
благодать
искупляет
меня,
верой
я
спасён
Ta
grâce
vient
me
libérer,
t
Твоя
благодать
освобождает
меня,
Твоя
A
grâce
vient
me
racheter,
c'est
par
la
foi
que
je
suis
sauvé
благодать
искупляет
меня,
верой
я
спасён
Je
suis
sauvé,
aimé,
pardonné
par
ta
grâce
Я
спасён,
любим,
прощён
Твоей
благодатью
Je
suis
sauvé,
aimé,
pardonné
par
ta
grâce
Я
спасён,
любим,
прощён
Твоей
благодатью
Ta
grâce
vient
me
libérer,
t
Твоя
благодать
освобождает
меня,
Твоя
A
grâce
vient
me
racheter,
c'est
par
la
foi
que
je
suis
sauvé
благодать
искупляет
меня,
верой
я
спасён
Ta
grâce
vient
me
libérer,
t
Твоя
благодать
освобождает
меня,
Твоя
A
grâce
vient
me
racheter,
c'est
par
la
foi
que
je
suis
sauvé
благодать
искупляет
меня,
верой
я
спасён
Seigneur
tu
m'as
sauvé
Господь,
Ты
спас
меня
Seigneur
tu
m'as
sauvé
Господь,
Ты
спас
меня
Seigneur
nous
voulons
te
dire
merci
parce
que
tu
nos
a
sauvé
Господь,
мы
хотим
сказать
Тебе
спасибо,
потому
что
Ты
спас
нас
Je
suis
sauvé,
aimé,
pardonné
par
ta
grâce
Я
спасён,
любим,
прощён
Твоей
благодатью
Je
suis
sauvé,
aimé,
pardonné
par
ta
grâce
Я
спасён,
любим,
прощён
Твоей
благодатью
Ta
grâce
vient
me
libérer,
t
Твоя
благодать
освобождает
меня,
Твоя
A
grâce
vient
me
racheter,
c'est
par
la
foi
que
je
suis
sauvé
благодать
искупляет
меня,
верой
я
спасён
Ta
grâce
vient
me
libérer,
t
Твоя
благодать
освобождает
меня,
Твоя
A
grâce
vient
me
racheter,
c'est
par
la
foi
que
je
suis
sauvé
благодать
искупляет
меня,
верой
я
спасён
Tu
m'as
sauvé
Ты
спас
меня
Jésus
tu
m'as
sauvé
Иисус,
Ты
спас
меня
Tu
m'as
sauvé
Ты
спас
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Pouzin, Thomas Pouzin
Attention! Feel free to leave feedback.