Glorious feat. Natasha St-Pier - Le Cantique des cantiques - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Glorious feat. Natasha St-Pier - Le Cantique des cantiques




J'entends mon bien aime,
Я слышу, как мой хороший любит,
Mon coeur m'appelle
Мое сердце зовет меня
Mon ame est toute prete a ses merveilles
Моя душа готова к своим чудесам
Le voici qui bondit sur les montagnes
Вот он скачет по горам
J'entends sa voix chanter sur les rivages
Я слышу его голос, поющий на берегах
Viens,
Прихожу,
Mon coeur t'appelles
Мое сердце зовет тебя
Oui viens que je t'emmene dans mon jardin
Да, я отвезу тебя в мой сад.
L'hiver s'en est alle
Наступила зима.
Viens, je t'aimerai...
Пойдем, я буду любить тебя...
Leve-toi mon amie, ma toute belle,
Встань, подруга, моя прекрасная,
L'hiver s'en est allee, les fleurs s'eveilles
Зима ушла, цветы проснулись
Vient le temps des chansons
Приходит время песен
Et des "je t'aime"
И " я люблю тебя"
Entends ce chant d'amour pour toi s'eleve
Услышь эту песню любви к тебе, если ты
Viens,
Прихожу,
Mon coeur t'appelles
Мое сердце зовет тебя
Oui viens, que je t'emmene dans mon jardin
Да, пойдем, я отведу тебя в мой сад.
L'hiver s'en est alle
Наступила зима.
Viens, je t'aimerai
Пойдем, я буду любить тебя
Cet amour est plus fort que nos miseres
Эта любовь сильнее наших несчастий
L'amour d'un Dieu venu sur notre terre
Любовь Бога, пришедшего на нашу землю
La grace qui guerit et qui releve
Благодать, которая исцеляет и поднимает
Voici l'amour qui charme et ne s'acheve
Вот любовь, которая очаровывает и не заканчивается
Viens
Прихожу
Mon coeur t'appelle
Мое сердце зовет тебя
Oui viens que je t'emmene dans mon jardin
Да, я отвезу тебя в мой сад.
L'hiver s'en est alle,
Наступила зима.,
Viens je t'aimerai
Приди, я буду любить тебя
Viens
Прихожу
Mon coeur t'appelle
Мое сердце зовет тебя
Oui viens que je t'emmene dans mon jardin
Да, я отвезу тебя в мой сад.
L'hiver s'en est alle
Наступила зима.
Viens, je t'aimerai...
Пойдем, я буду любить тебя...






Attention! Feel free to leave feedback.