Lyrics and translation Glorious - Saint-Esprit (voici mon coeur)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viens,
Saint-Esprit
viens
Приди,
Святой
Дух
приди
Ouvre
le
ciel,
descends
sur
nous
Открой
небо,
спустись
на
нас
Viens,
Saint-Esprit
viens
Приди,
Святой
Дух
приди
Feu
éternel,
embrase-nous
Вечный
огонь,
охвати
нас
Viens,
Saint-Esprit
viens
Приди,
Святой
Дух
приди
Touche
la
terre,
descends
sur
nous
Коснись
земли,
спустись
на
нас
Viens,
Saint-Esprit
viens
Приди,
Святой
Дух
приди
Amour
du
Père,
embrase-nous
Любовь
отца,
поцелуй
нас
Sois
le
feu
qui
me
guérit
Будь
огнем,
который
исцеляет
меня
Sois
l'amour
qui
me
bénit
Будь
любовью,
которая
благословляет
меня
Voici
mon
cœur,
voici
mon
cœur
Вот
мое
сердце,
вот
мое
сердце
Viens
déverser
ta
tendresse
Приди
и
излей
свою
нежность
Au
milieu
de
mes
faiblesses
Среди
моих
слабостей
Je
n'ai
plus
peur,
je
n'ai
plus
peur
Я
больше
не
боюсь,
я
больше
не
боюсь
Viens,
Saint-Esprit
viens
Приди,
Святой
Дух
приди
Fends
l'atmosphère,
descends
sur
nous
Взломай
атмосферу,
спустись
на
нас
Viens,
Saint-Esprit
viens
Приди,
Святой
Дух
приди
De
ta
lumière,
envahis-nous
От
твоего
света,
вторгнись
в
нас
Sois
le
feu
qui
me
guérit
Будь
огнем,
который
исцеляет
меня
Sois
l'amour
qui
me
bénit
Будь
любовью,
которая
благословляет
меня
Voici
mon
cœur,
voici
mon
cœur
Вот
мое
сердце,
вот
мое
сердце
Viens
déverser
ta
tendresse
Приди
и
излей
свою
нежность
Au
milieu
de
mes
faiblesses
Среди
моих
слабостей
Je
n'ai
plus
peur,
je
n'ai
plus
peur
Я
больше
не
боюсь,
я
больше
не
боюсь
Sois
le
feu
qui
me
guérit
Будь
огнем,
который
исцеляет
меня
Sois
l'amour
qui
me
bénit
Будь
любовью,
которая
благословляет
меня
Voici
mon
cœur,
voici
mon
cœur
Вот
мое
сердце,
вот
мое
сердце
Viens
déverser
ta
tendresse
Приди
и
излей
свою
нежность
Au
milieu
de
mes
faiblesses
Среди
моих
слабостей
Je
n'ai
plus
peur,
je
n'ai
plus
peur
Я
больше
не
боюсь,
я
больше
не
боюсь
Une
pluie
de
guérisons
Дождь
исцелений
Pour
notre
génération
Для
нашего
поколения
Voici
nos
cœurs,
voici
nos
cœurs
Вот
наши
сердца,
вот
наши
сердца
Dans
l'onction
de
ton
Esprit
В
помазании
Твоего
Духа
Dans
l'amour
qui
m'envahit
В
любви,
которая
охватывает
меня
Je
n'ai
plus
peur,
je
n'ai
plus
peur
Я
больше
не
боюсь,
я
больше
не
боюсь
Une
pluie
de
guérisons
Дождь
исцелений
Pour
notre
génération
Для
нашего
поколения
Voici
nos
cœurs,
voici
nos
cœurs
Вот
наши
сердца,
вот
наши
сердца
Dans
l'onction
de
ton
Esprit
В
помазании
Твоего
Духа
Dans
l'amour
qui
m'envahit
В
любви,
которая
охватывает
меня
Je
n'ai
plus
peur,
je
n'ai
plus
peur
Я
больше
не
боюсь,
я
больше
не
боюсь
Une
pluie
de
guérisons
Дождь
исцелений
Pour
notre
génération
Для
нашего
поколения
Voici
nos
cœurs,
voici
nos
cœurs
Вот
наши
сердца,
вот
наши
сердца
Dans
l'onction
de
ton
Esprit
В
помазании
Твоего
Духа
Dans
l'amour
qui
m'envahit
В
любви,
которая
охватывает
меня
Je
n'ai
plus
peur,
je
n'ai
plus
peur
Я
больше
не
боюсь,
я
больше
не
боюсь
Sois
le
feu
qui
me
guérit
Будь
огнем,
который
исцеляет
меня
Sois
l'amour
qui
me
bénit
Будь
любовью,
которая
благословляет
меня
Voici
mon
cœur,
voici
mon
cœur
Вот
мое
сердце,
вот
мое
сердце
Viens
déverser
ta
tendresse
Приди
и
излей
свою
нежность
Au
milieu
de
mes
faiblesses
Среди
моих
слабостей
Je
n'ai
plus
peur,
je
n'ai
plus
peur
Я
больше
не
боюсь,
я
больше
не
боюсь
Sois
le
feu
qui
me
guérit
Будь
огнем,
который
исцеляет
меня
Sois
l'amour
qui
me
bénit
Будь
любовью,
которая
благословляет
меня
Voici
mon
cœur,
voici
mon
cœur
Вот
мое
сердце,
вот
мое
сердце
Viens
déverser
ta
tendresse
Приди
и
излей
свою
нежность
Au
milieu
de
mes
faiblesses
Среди
моих
слабостей
Je
n'ai
plus
peur,
je
n'ai
plus
peur
Я
больше
не
боюсь,
я
больше
не
боюсь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Promesse
date of release
26-10-2018
Attention! Feel free to leave feedback.