Lyrics and translation Glow - Beautiful Morning
Beautiful Morning
Прекрасное утро
Du,
du,
du,
du,
du
...
Ду,
ду,
ду,
ду,
ду
...
The
alarm
clock
rings
- suddenly
I?
m
shocked
Звонит
будильник
- я
внезапно
в
шоке
Did
I
oversleep
today
Я
проспал
сегодня?
Thank
god
it?
s
sunday
- I
don?
t
have
to
work
Слава
богу,
сегодня
воскресенье
- мне
не
нужно
работать
I
feel
so
dizzy
when
I
open
up
my
eyes
У
меня
кружится
голова,
когда
я
открываю
глаза
Who
is
lying
there
Кто
это
лежит
рядом?
Something
in
the
air
Что-то
витает
в
воздухе
That
girl
is
lost
and
found
Эта
девушка
потеряна
и
найдена
I
get
close
to
her
Я
подхожу
к
ней
ближе
I
just
sit
and
stare
Я
просто
сижу
и
смотрю
Then
she
turns
around
Потом
она
оборачивается
So
let?
s
stay
in
bed
Так
давай
останемся
в
постели
You?
re
the
sweetest
girl
I?
ve
ever
met
Ты
самая
милая
девушка,
которую
я
когда-либо
встречал
Time
is
on
my
side
Время
на
моей
стороне
And
everytime
is
like
last
night
И
каждый
раз
как
в
прошлую
ночь
It?
s
a
beautiful,
it?
s
a
beautiful,
it?
s
a
beautiful
morning
Это
прекрасное,
это
прекрасное,
это
прекрасное
утро
It?
s
a
beautiful,
it?
s
a
beautiful,
it?
s
a
beautiful
morning
Это
прекрасное,
это
прекрасное,
это
прекрасное
утро
Du,
du,
du,
du,
du
...
Ду,
ду,
ду,
ду,
ду
...
Ain?
t
that
toothbrush
mine?
suddenly
I?
m
shocked
Это
не
моя
зубная
щетка?
Я
внезапно
в
шоке
Must
be
dreaming
anyway
Должно
быть,
мне
все
еще
снится
сон
I
see
a
lipstick?
solid
as
a
rock
Я
вижу
губную
помаду,
твердую
как
камень
I
have
to
go
to
bed
and
close
my
eyes
Мне
нужно
вернуться
в
постель
и
закрыть
глаза
What
is
going
on
Что
происходит
Didn?
t
make
it
home
Я
не
возвращался
домой
All
I
remember
are
the
blue
eyes
in
my
dream
Все,
что
я
помню,
это
голубые
глаза
во
сне
Then
I
turn
to
see
Потом
я
поворачиваюсь,
чтобы
увидеть
How
she
looks
at
me
Как
она
смотрит
на
меня
Now
I
know
she?
s
real
Теперь
я
знаю,
что
она
настоящая
PRE
CHORUS/SOLO
ПредПрипев/Соло:
What
a
beautiful
morning
Какое
прекрасное
утро
Cause
I
got
you
by
my
side
Потому
что
ты
рядом
со
мной
What
a
beautiful
morning
Какое
прекрасное
утро
Perfect
end
to
a
perfect
night
Идеальный
конец
идеальной
ночи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Klaus Hirschburger, Danny Leslie Humphreys, Danny Humphreys, Volker Falk
Attention! Feel free to leave feedback.