Glow - Find My Way - translation of the lyrics into German

Find My Way - Glowtranslation in German




Find My Way
Finde meinen Weg
ループなようでタイトな夜 いくつも過ごして
Scheinbar endlose, doch anstrengende Nächte, wir haben viele verbracht
俺達きっと確かなもの いくつか手にした
Wir haben sicherlich einige wertvolle Dinge gewonnen
都会のような砂漠のようなルーズな足あとを
Lose Fußspuren wie in der Stadt, wie in der Wüste
ドラマのように語られるより語り続けてたい
Anstatt wie in einem Drama erzählt zu werden, möchte ich weiter erzählen
鏡に映ったのは何かに飢えたCow Boy
Im Spiegel sah ich einen nach etwas hungernden Cowboy
弾丸を込め直して もっと撃ち鳴らせ
Lade die Kugeln nach und schieße noch mehr
遥かなWinding Road
Weite, kurvenreiche Straße
フェイクでケバイMadな街を
Durch eine unechte, auffällige, verrückte Stadt
すり抜けNaked Soul
Schlüpfe hindurch, nackte Seele
感じていなきゃ今夜はいられない
Wenn ich das nicht fühle, kann ich heute Nacht nicht hier sein
ゼロからOne More Shock
Von Null auf Eins, noch ein Schock
新たなターゲット探して
Auf der Suche nach einem neuen Ziel
夜中のHeart&Voice振りまけ
Verteile mitten in der Nacht Herz & Stimme
この世界が終わるまでBurning Night
Bis diese Welt untergeht, brennende Nacht
"不要品(ジャンク)のようで宝石(ジュエル)のような物って何でしょう?"
"Was ist etwas, das wie Müll aussieht, aber wie ein Juwel ist?"
分かりきって苛立つのさ 神様の謎かけ
Ich weiß es genau und ärgere mich, ein Rätsel Gottes
ゴールのようでスタートなこと教えてやろうか?
Soll ich dir sagen, dass es wie ein Ziel aussieht, aber ein Anfang ist?
週末ごと俺らのこと見ていなよhallelujah
Sieh uns jedes Wochenende an, Halleluja
見返り欲しがってちゃコインをねだるJukebox
Wenn du eine Gegenleistung willst, bettelst du wie eine Jukebox um Münzen
したいように歌うのさもっと酔いしれろ
Sing, wie du willst, berausche dich noch mehr
彼方のRising sun
Jenseits der aufgehenden Sonne
そびえるビルの向こう側に
Auf der anderen Seite der hoch aufragenden Gebäude
ヤバげな新天地(ニューホライゾン)感じて台本(プラン)通りちゃいられない
Ich spüre einen gefährlichen neuen Horizont und kann mich nicht an den Plan halten
止まないBeet&Breath
Unaufhörlicher Beat & Atem
どこかにまだ刺さってるトゲを
Der Dorn, der irgendwo noch steckt
抜かずにDay by Day過ごしちゃ
Wenn ich ihn nicht herausziehe, Tag für Tag verbringe
あの頃に笑われる
Werde ich von damals ausgelacht
Ready? Shout!
Bereit? Ruf!
いつかの新人時代(ルーキーデイズ)
Irgendwann in meinen Rookie-Tagen
フェンスを越えたがってた俺の
Ich wollte über den Zaun
無邪気なHeart&voice
Mein naives Herz & meine Stimme
ひとつも無くしたとは思わない
Ich glaube nicht, dass ich auch nur eines davon verloren habe
果てないGlow My Way
Unendlicher Glanz meines Weges
神様 俺の勝手にやるさ
Gott, ich werde es auf meine Weise tun
始まる第三部(だいさんステージ)
Der dritte Akt beginnt
さらなるスリルゲームの幕開け(Get up)
Der Vorhang für ein noch spannenderes Spiel öffnet sich (Steh auf)
遥かなWinding Road
Weite, kurvenreiche Straße
フェイクでケバイMadな街を
Durch eine unechte, auffällige, verrückte Stadt
すり抜けNaked Soul
Schlüpfe hindurch, nackte Seele
感じていなきゃ今夜はいられない
Wenn ich das nicht fühle, kann ich heute Nacht nicht hier sein
ゼロからOne More Shock
Von Null auf Eins, noch ein Schock
新たなターゲット探して
Auf der Suche nach einem neuen Ziel
夜中のHeart&Voice振りまけ
Verteile mitten in der Nacht Herz & Stimme
この世界が終わるまでBurning Night
Bis diese Welt untergeht, brennende Nacht





Writer(s): Joakim Bouaziz


Attention! Feel free to leave feedback.