Lyrics and translation Glow - Footsteps In the Snow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Footsteps In the Snow
Следы на снегу
Years
ago
we
met
by
chance
Много
лет
назад
мы
встретились
случайно,
Thinking
- we?
d
start
the
greatest
love
of
all
Думая,
что
начнем
величайшую
любовь
из
всех.
Both
of
us
were
in
a
trance
Мы
оба
были
в
трансе,
Together
we
have
been
so
strong
Вместе
мы
были
так
сильны.
Through
the
years
I
felt
a
change
С
годами
я
почувствовала
перемену,
Suspecting?
we
could
not
keep
our
love
alive
Подозревая,
что
мы
не
сможем
сохранить
нашу
любовь.
Became
so
strange
Стало
таким
странным.
But
where
I
don?
t
know
Но
куда
- я
не
знаю.
Footsteps
you
left
in
the
snow
Следы,
которые
ты
оставил
на
снегу...
Now
I?
m
alone
Теперь
я
одна,
But
where
should
I
go
Но
куда
мне
идти?
I
feel
like
I
miss
you
so
Мне
кажется,
я
так
скучаю
по
тебе.
I
shy
away
from
love
these
days
Я
сторонюсь
любви
в
эти
дни,
Because?
I
need
to
be
alone
for
now
Потому
что
мне
нужно
побыть
одной
сейчас.
We
have
to
go
different
ways
Мы
должны
идти
разными
путями,
Then
I
may
understand
my
faults
Тогда
я,
возможно,
пойму
свои
ошибки.
I?
m
sure
that
it
will
take
some
time
Я
уверена,
что
это
займет
некоторое
время,
Until?
I
open
up
my
heart
again
Пока
я
не
открою
свое
сердце
снова.
The
sun
won?
t
shine
Солнце
не
светит.
But
where
I
don?
t
know
Но
куда
- я
не
знаю.
Footsteps
you
left
in
the
snow
Следы,
которые
ты
оставил
на
снегу...
Now
I?
m
alone
Теперь
я
одна,
But
where
should
I
go
Но
куда
мне
идти?
I
feel
like
I
miss
you
so
Мне
кажется,
я
так
скучаю
по
тебе.
I?
d
like
to
set
off
Я
хотела
бы
отправиться
в
путь
And
follow
your
track
И
идти
по
твоим
следам,
But
I
know
you
would
never
come
back
Но
я
знаю,
что
ты
никогда
не
вернешься.
All
that
remains
Все,
что
остается
At
the
end
of
the
show
В
конце
спектакля,
Are
footsteps
you
left
in
the
snow
Это
следы,
которые
ты
оставил
на
снегу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Danny Leslie Humphreys, Danny Humphreys
Attention! Feel free to leave feedback.