Lyrics and translation Glow - Let's Rock
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hated
my
time
in
school,
Ненавидела
школьные
годы,
The
teachers
were
all
fools
Все
учителя
были
такими
дураками.
They
said
learn
to
become,
Они
твердили:
"Учись,
чтобы
стать
кем-то,
Come-come-come-come
someone
Стать-стать-стать
кем-то!".
After
that
bitter
pill,
После
этой
горькой
пилюли
I
felt
so
badly
ill
Мне
было
так
плохо,
And
it
continued
И
это
продолжалось,
When
I
fa-fa-found
a
job
Когда
я
на-на-нашла
работу.
Parents
want
me
to
work
in
a
safe
position
Родители
хотят,
чтобы
у
меня
была
надежная
работа,
All
I
wanna
do
ist
write
a
composition
А
мне
просто
хочется
писать
музыку.
Like
to
free
myself
with
very
loud
music
Хочу
освободиться
с
помощью
очень
громкой
музыки,
That's
where
I
get
my
kicks
Вот
где
я
получаю
удовольствие!
Don't
want
a
daily
routine
-
Не
хочу
рутины,
On
stage
I
wanna
be
seen
Хочу
быть
на
сцене!
That's
why
I'll
never
return,
Поэтому
я
никогда
не
вернусь,
Turn-turn-it
on
and
Включу-включу
ее
и...
Let's
rock,
let's
rock,
Давай
зажигать,
давай
зажигать,
Let's
rock,
let's
rock
Давай
зажигать,
давай
зажигать!
Free
youself
and
Освободись
и
Don't
stop,
don't
stop,
Не
останавливайся,
не
останавливайся,
Don't
stop,
don't
stop
Не
останавливайся,
не
останавливайся!
I
advise
you
to
rock
Советую
тебе
зажигать!
Don't
want
no
ugly
spouse,
Не
хочу
некрасивого
мужа,
Don't
want
to
build
no
house
Не
хочу
строить
дом,
And
in
the
evening
we,
И
по
вечерам
мы
Wa-wa-watch
TV
Смо-о-оттрим
телевизор.
Weekends
we
meet
her
mummy,
По
выходным
мы
встречаемся
с
ее
мамой,
Her
jokes
are
not
so
funny
Ее
шутки
не
такие
уж
смешные.
And
in
the
tacky
flat,
И
в
этой
безвкусной
квартире
I
am
not
allowed
to
smoke
Мне
нельзя
курить.
Asking
us
if
we
don't
Она
спрашивает
нас,
не
Want
to
have
some
children
Хотим
ли
мы
детей,
And
she
wants
to
know
И
хочет
знать,
Why
we
still
live
so
urban
Почему
мы
до
сих
пор
живем
в
городе.
Like
to
free
myself
with
very
loud
sounds
Хочу
освободиться
с
помощью
очень
громких
звуков,
Yes
I
get
off
the
ground
Да,
я
отрываюсь
от
земли!
Everybody
plans
my
life,
Все
планируют
мою
жизнь,
I
think
I
wanna
die
Думаю,
я
хочу
умереть.
Luckily
I
have
the
cure
-
К
счастью,
у
меня
есть
лекарство,
Cure
and
it
goes
Лекарство,
и
оно
звучит
так:
Let's
rock,
let's
rock,
Давай
зажигать,
давай
зажигать,
Let's
rock,
let's
rock
Давай
зажигать,
давай
зажигать!
Free
youself
and
Освободись
и
Don't
stop,
don't
stop,
Не
останавливайся,
не
останавливайся,
Don't
stop,
don't
stop
Не
останавливайся,
не
останавливайся!
I
advise
you
to
rock
Советую
тебе
зажигать!
Money
makes
the
world
go
round
Деньги
правят
миром,
To
this
rule
you're
gagged
and
bound
К
этому
правилу
ты
привязан.
No
sweets
without
some
sweat
Без
труда
не
вытащишь
и
рыбку
из
пруда,
Oh
people
get
so
sad
О,
люди
становятся
такими
грустными
Over
what
they've
never
had
Из-за
того,
чего
у
них
никогда
не
было.
Why
are
they
so
upset?
Почему
они
так
расстраиваются?
Monday,
Tuesday,
Wednesday
-
Понедельник,
вторник,
среда
-
Draggin'
me
down
Тащат
меня
вниз.
Thursday,
Friday,
yeah
-
Четверг,
пятница,
да
-
It's
finally
gettin'
highday
Наконец-то
веселье!
Don't
have
to
punch
the
clock
- now
-
Не
нужно
больше
отмечаться
на
работе
- теперь
-
All
I
wanna
do
ist
...
rock
Все,
что
я
хочу
делать,
это...
зажигать!
Let's
rock,
Давай
зажигать,
Let's
rock,
let's
rock
Давай
зажигать,
давай
зажигать!
Free
youself
and
Освободись
и
Don't
stop,
don't
stop,
Не
останавливайся,
не
останавливайся,
Don't
stop,
don't
stop
Не
останавливайся,
не
останавливайся!
I
advise
you
to
rock
Советую
тебе
зажигать!
Money
makes
the
world
go
round
Деньги
правят
миром,
To
this
rule
you're
gagged
and
bound
К
этому
правилу
ты
привязан.
No
sweets
without
some
sweat
Без
труда
не
вытащишь
и
рыбку
из
пруда,
Oh
people
get
so
sad
О,
люди
становятся
такими
грустными
Over
what
they've
never
had
Из-за
того,
чего
у
них
никогда
не
было.
Why
are
they
so
upset?
Почему
они
так
расстраиваются?
Take
the
cure
Прими
лекарство.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Danny Leslie Humphreys, Danny Humphreys, Jeff Collier, Volker Falk, Andreas Wohlrab
Attention! Feel free to leave feedback.