Lyrics and translation Glowie - Where I Belong
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where I Belong
Там, где мое место
Doing
me's
like
doing
time
Быть
собой
— как
отбывать
срок,
Company's
no
friend
of
mine
Общество
— не
мой
друг,
Maybe
I'm
just
tired
of
trying
Может,
я
просто
устала
стараться,
You're
Uninvited,
yeah
Ты
незваный
гость,
да,
You
know
I
don't
settle
down
Ты
знаешь,
я
не
угомонюсь,
You
know
I
won't
come
around
Ты
знаешь,
я
не
вернусь,
I'm
a
foolish
thing
to
desire
Я
— глупое
желание,
Moth
to
a
fire
Мотылек,
летящий
на
огонь.
Out
here
on
my
own
Здесь,
сама
по
себе,
Right
where
I
belong
Там,
где
мое
место,
Nobody's
home
Никого
нет
дома,
Now
my
love
is
gone
Теперь
моей
любви
нет,
And
it's
probably
best
you
left
anyway
И,
наверное,
к
лучшему,
что
ты
все
равно
ушел,
Cause
there's
no
where
else
that
I'd
rather
be
Потому
что
нет
другого
места,
где
бы
я
хотела
быть,
Out
on
my
own
Сама
по
себе,
Right
where
I
belong
Там,
где
мое
место.
I'm
a
dagger
to
the
heart
Я
— кинжал
в
сердце,
But
you
knew
this
from
the
start
Но
ты
знал
это
с
самого
начала,
Now
you
steady
trying
to
save
some
things
can't
be
saved
Теперь
ты
пытаешься
спасти
то,
что
не
спасти,
There's
no
need
to
cry
for
me
Нет
нужды
плакать
по
мне,
No
reverse
psychology
Никакая
обратная
психология
Could
show
me
just
how
a
heart
works
Не
покажет
мне,
как
работает
сердце,
Sorry
if
that's
hurts
Извини,
если
это
больно.
Out
here
on
my
own
Здесь,
сама
по
себе,
Right
where
I
belong
Там,
где
мое
место,
Nobody's
home
Никого
нет
дома,
Now
my
love
is
gone
Теперь
моей
любви
нет,
And
it's
probably
best
you
left
anyway
И,
наверное,
к
лучшему,
что
ты
все
равно
ушел,
Cause
there's
no
where
else
that
I'd
rather
be
Потому
что
нет
другого
места,
где
бы
я
хотела
быть,
Out
on
my
own
Сама
по
себе,
Right
where
I
belong
Там,
где
мое
место.
And
it's
probably
best
you
left
anyway
И,
наверное,
к
лучшему,
что
ты
все
равно
ушел.
Now
my
love
is
gone
Теперь
моей
любви
нет,
And
it's
probably
best
you
left
anyway
И,
наверное,
к
лучшему,
что
ты
все
равно
ушел,
Cause
there's
no
where
else
that
I'd
rather
be
Потому
что
нет
другого
места,
где
бы
я
хотела
быть,
Out
on
my
own
Сама
по
себе,
Right
where
I
belong
Там,
где
мое
место.
Now
my
love
is
gone
Теперь
моей
любви
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ilsey Juber, Robin Danielsson, Simon Jonasson, Taylor Monet Parks, Tommy Brown
Attention! Feel free to leave feedback.