Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'suis
pas
heureux
Ich
bin
nicht
glücklich
J'suis
pas
serein
Ich
bin
nicht
gelassen
J'fais
des
yeah
yeah
Ich
mache
yeah
yeah
On
fait
plus
qu'un
Wir
sind
mehr
als
eins
Tu
me
fais
du
bien
Du
tust
mir
gut
J'ai
le
coeur
rayé
Mein
Herz
ist
zerkratzt
Pas
de
charité
Keine
Almosen
Si
tu
veux
ma
voix
faudra
payer
Wenn
du
meine
Stimme
willst,
musst
du
zahlen
J'ai
trébucher
Ich
bin
gestolpert
J'me
suis
relevé
j'réessaye
Ich
bin
aufgestanden,
ich
versuche
es
nochmal
J'ai
pas
sommeil
c'est
pas
nouveau
Ich
kann
nicht
schlafen,
das
ist
nichts
Neues
Trop
de
liqueurs
Zu
viel
Alkohol
Tellement
bourré
So
betrunken
J'perds
la
vision
Ich
verliere
die
Sicht
Quelques
petasses
veulent
me
donner
Ein
paar
Schlampen
wollen
mir
geben
Un
peu
d'amour
Ein
bisschen
Liebe
Je
veux
max
de
seille
Ich
will
maximal
Geld
Paix
pour
la
mif
et
puis
c'est
tout
Frieden
für
die
Familie
und
das
ist
alles
J'barode
dans
la
ville
Ich
streife
durch
die
Stadt
La
nuit
j'vois
des
ombres
Nachts
sehe
ich
Schatten
Bonheur
dans
valise
Glück
im
Koffer
Remplie
de
billets
de
100
Gefüllt
mit
100er
Scheinen
J'barode
dans
la
ville
Ich
streife
durch
die
Stadt
J'fais
dans
la
défonce
Ich
bin
im
Rausch
Oui
mon
coeur
est
foncé
Ja,
mein
Herz
ist
dunkel
Ma
vie
romancée
Mein
Leben
romantisiert
On
ira
là
où
le
soleil
se
lève
Wir
gehen
dorthin,
wo
die
Sonne
aufgeht
J'oublierai
pas
le
gout
de
tes
lèvres
Ich
werde
den
Geschmack
deiner
Lippen
nicht
vergessen
Elle
me
dit
redouane
t'es
pas
là
Sie
sagt
mir,
Redouane,
du
bist
nicht
da
Elle
me
dit
toi
t'es
jamais
là
Sie
sagt
mir,
du
bist
nie
da
Elle
me
dit
redouane
viens
par
là
Sie
sagt
mir,
Redouane,
komm
her
J'aimerais
tellement
que
tu
sois
là
Ich
wünschte
so
sehr,
du
wärst
da
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Redouane Adjaoud
Album
Holala
date of release
02-10-2020
Attention! Feel free to leave feedback.