Lyrics and translation Glykeria - I Nyctha Myrizei Giasemi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Nyctha Myrizei Giasemi
Ночь пахнет жасмином
Ένας
κόσμος
τραγούδια,
Мир
песен,
ένα
δάσος
"σ'
αγαπώ"
лес
из
"я
люблю
тебя"
μες
στα
μάτια
σου
παίζουνε
κρυφτό.
в
твоих
глазах
играют
в
прятки.
Έχεις
μπει
στη
ζωή
μου
Ты
вошел
в
мою
жизнь,
την
καρδιά
μου
να
πονάς
чтобы
причинить
боль
моему
сердцу
κι
απ'
το
γέλιο
στο
δάκρυ
με
γυρνάς.
и
от
смеха
к
слезам
меня
бросаешь.
Να
σε
πάρω
δικό
μου
με
έναν
έρωτα
τρελό
Взять
тебя
своим
безумной
любовью,
φουρτουνιάζει
κι
απόψε
το
μυαλό!
снова
бушует
мой
разум
сегодня!
Το
φεγγάρι
αλήτης
σού
χαϊδεύει
το
κορμί
Луна-бродяга
ласкает
твое
тело
κι
η
νύχτα
μυρίζει
γιασεμί.
и
ночь
пахнет
жасмином.
Τώρα
τι
να
σου
πω;
Что
мне
теперь
сказать?
Φταίω,
που
σ'
αγαπώ!
Виновата
ли
я,
что
люблю
тебя!
Τ'
άστρα
χίλιοι
καημοί
Звезды
- тысяча
печалей
κι
η
νύχτα
μυρίζει
γιασεμί.
и
ночь
пахнет
жасмином.
Τ'
άστρα
χίλιοι
καημοί
Звезды
- тысяча
печалей
κι
η
νύχτα
μυρίζει
γιασεμί.
и
ночь
пахнет
жасмином.
Ταξιδεύω
μαζί
σου
κι
ειν'
οι
σκέψεις
μου
κρυφές,
Путешествую
с
тобой,
и
мои
мысли
скрыты,
μα
ταξίδι
δεν
κάναμε
ποτές.
но
мы
никогда
не
путешествовали.
Να
σε
κάνω
δικό
μου
σου
φωνάζω
τις
βραδιές,
Сделать
тебя
своим,
кричу
тебе
ночами,
μα
δεν
ήρθες
και
σήμερα
και
χθες.
но
ты
не
пришел
ни
сегодня,
ни
вчера.
Είμαι
μόνη
κι
απόψε
μέσα
σε
όνειρα
φωτιά,
Я
одна
и
сегодня
в
огненных
снах,
η
αγκαλιά
σου
για
μενα
ξενητιά.
твои
объятия
для
меня
- чужбина.
Το
φεγγάρι
αλήτης
σού
χαϊδεύει
το
κορμί
Луна-бродяга
ласкает
твое
тело
κι
η
νύχτα
μυρίζει
γιασεμί.
и
ночь
пахнет
жасмином.
Τώρα
τι
να
σου
πω;
Что
мне
теперь
сказать?
Φταίω,
που
σ'
αγαπώ!
Виновата
ли
я,
что
люблю
тебя!
Τ'
άστρα
χίλιοι
καημοί
Звезды
- тысяча
печалей
κι
η
νύχτα
μυρίζει
γιασεμί.
и
ночь
пахнет
жасмином.
Τ'
άστρα
χίλιοι
καημοί
Звезды
- тысяча
печалей
κι
η
νύχτα
μυρίζει
γιασεμί.
и
ночь
пахнет
жасмином.
Τώρα
τι
να
σου
πω;
Что
мне
теперь
сказать?
Φταίω,
που
σ'
αγαπώ!
Виновата
ли
я,
что
люблю
тебя!
Τ'
άστρα
χίλιοι
καημοί
Звезды
- тысяча
печалей
κι
η
νύχτα
μυρίζει
γιασεμί.
и
ночь
пахнет
жасмином.
Τ'
άστρα
χίλιοι
καημοί
Звезды
- тысяча
печалей
κι
η
νύχτα
μυρίζει
γιασεμί.
и
ночь
пахнет
жасмином.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.