Lyrics and translation Glüme - Body
Feel
your
body
below
your
mind
Почувствуй
свое
тело,
опустись
ниже
разума,
Away
from
words
and
tension
Прочь
от
слов
и
напряжения.
Feel
the
sun,
get
in
your
eyes
Почувствуй
солнце,
позволь
ему
заглянуть
в
твои
глаза,
A
needed
intervention
Это
необходимое
вмешательство.
(In
a
body)
in
a
body
(В
теле)
в
теле,
(Below
the
sky)
below
the
sky
(Под
небом)
под
небом,
(There's
no
division)
there's
no
division
(Нет
разделения)
нет
разделения,
And
the
water
that
leaves
your
eyes
И
вода,
что
льется
из
твоих
глаз,
Returns
to
Heaven
Возвращается
на
небеса.
I'm
breathing
(I'm
listening)
Я
дышу
(я
слушаю),
I'm
listening
(I
can
see)
Я
слушаю
(я
вижу),
I
can
see
(I
can
feel)
Я
вижу
(я
чувствую),
I
can
feel
(I'm
bleeding)
Я
чувствую
(я
истекаю
кровью),
I'm
bleeding
(I'm
not
whispering)
Я
истекаю
кровью
(я
не
шепчу),
I'm
not
whispering
(it's
a
scream)
Я
не
шепчу
(это
крик),
It's
a
scream
(can't
you
hear?)
Это
крик
(разве
ты
не
слышишь?),
Can't
you
hear
my
body
talk?
Разве
ты
не
слышишь,
как
говорит
мое
тело?
Feel
the
blood
rush
to
your
thighs
Почувствуй,
как
кровь
приливает
к
твоим
бедрам,
Another
body-listen
Другое
тело
– слушай.
(Is
it
enough)
is
it
enough
(Достаточно
ли
этого)
достаточно
ли
этого,
(To
be
alive)
to
be
alive
(Чтобы
быть
живым)
чтобы
быть
живым,
(Inside
my
prison)
inside
my
prison?
(В
моей
тюрьме)
в
моей
тюрьме?
I'm
breathing
(I'm
listening)
Я
дышу
(я
слушаю),
I'm
listening
(I
can
see)
Я
слушаю
(я
вижу),
I
can
see
(I
can
feel)
Я
вижу
(я
чувствую),
I
can
feel
(I'm
bleeding)
Я
чувствую
(я
истекаю
кровью),
I'm
bleeding
(I'm
not
whispering)
Я
истекаю
кровью
(я
не
шепчу),
I'm
not
whispering
(it's
a
scream)
Я
не
шепчу
(это
крик),
It's
a
scream
(can't
you
hear?)
Это
крик
(разве
ты
не
слышишь?),
Can't
you
hear
my
body
talk?
Разве
ты
не
слышишь,
как
говорит
мое
тело?
If
the
natural
state
is
ease
Если
естественное
состояние
– это
легкость,
What
have
I
done?
То
что
же
я
сделала?
If
the
things
that
I
love
all
kill
me
Если
все,
что
я
люблю,
убивает
меня,
What
have
I
done?
То
что
же
я
сделала?
If
the
natural
state
is
ease
Если
естественное
состояние
– это
легкость,
What
have
I
done?
То
что
же
я
сделала?
If
the
things
that
I
love
all
kill
me
Если
все,
что
я
люблю,
убивает
меня,
What
have
I
done?
То
что
же
я
сделала?
I'm
breathing
(I'm
listening)
Я
дышу
(я
слушаю),
I'm
listening
(I
can
see)
Я
слушаю
(я
вижу),
I
can
see
(I
can
feel)
Я
вижу
(я
чувствую),
I
can
feel
(I'm
bleeding)
Я
чувствую
(я
истекаю
кровью),
I'm
bleeding
(I'm
not
whispering)
Я
истекаю
кровью
(я
не
шепчу),
I'm
not
whispering
(it's
a
scream)
Я
не
шепчу
(это
крик),
It's
a
scream
(can't
you
hear?)
Это
крик
(разве
ты
не
слышишь?),
Can't
you
hear
my
body?
Разве
ты
не
слышишь
мое
тело?
If
the
natural
state
is
ease
(I'm
breathing,
I'm
listening)
Если
естественное
состояние
– это
легкость
(я
дышу,
я
слушаю),
What
have
I
done?
(I
can
see,
I
can
feel,
I
can
feel,
I'm
bleeding)
То
что
же
я
сделала?
(Я
вижу,
я
чувствую,
я
чувствую,
я
истекаю
кровью),
If
the
things
that
I
love
all
kill
me
(I'm
not
whispering,
it's
a
scream)
Если
все,
что
я
люблю,
убивает
меня
(я
не
шепчу,
это
крик),
What
have
I
done?
(It's
a
scream,
can't
you
hear?)
То
что
же
я
сделала?
(Это
крик,
разве
ты
не
слышишь?),
Can't
you
hear
my
body?
Разве
ты
не
слышишь
мое
тело?
If
the
natural
state
is
ease
(I'm
breathing,
I'm
listening)
Если
естественное
состояние
– это
легкость
(я
дышу,
я
слушаю),
What
have
I
done?
(I
can
see,
I
can
feel,
I
can
feel,
I'm
bleeding)
То
что
же
я
сделала?
(Я
вижу,
я
чувствую,
я
чувствую,
я
истекаю
кровью),
If
the
things
that
I
love
all
kill
me
(I'm
not
whispering,
I'm
not
whispering)
Если
все,
что
я
люблю,
убивает
меня
(я
не
шепчу,
я
не
шепчу),
What
have
I
done?
(It's
a
scream,
can't
you
hear?)
То
что
же
я
сделала?
(Это
крик,
разве
ты
не
слышишь?),
Can't
you
hear
my
body
talk?
Разве
ты
не
слышишь,
как
говорит
мое
тело?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Molly Keck, Huntington Filson, John Padgett
Attention! Feel free to leave feedback.