Gnarls Barkley - Going On - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gnarls Barkley - Going On




Going On
Продолжаю путь
I've seen it with my own eyes
Я видел это своими глазами,
How we're gettin' otherwise
Как мы становимся другими,
Without the luxury of leavin' (of leavin')
Не имея возможности уйти (уйти),
The touch and feeling of free
Прикосновение и ощущение свободы
Is intangible technically
Технически неосязаемы,
Something you've got to believe in (believe in)
Во что нужно верить (верить).
Connect the cause and effect
Свяжи причину и следствие,
One foot in front of the next
Одна нога впереди другой,
This is the start of a journey (journey)
Это начало путешествия (путешествия),
And my mind is already gone
И мой разум уже далеко,
And that there're other unknowns
И есть другие неизвестности,
Somehow this doesn't concern me (concern me)
Но почему-то меня это не волнует (не волнует).
You can stand right there if you want
Ты можешь остаться здесь, если хочешь,
But I'm going on
Но я продолжаю путь,
And I'm prepared to go it alone
И я готов идти один,
I'm going on
Я продолжаю путь
To a place in the sun that's nice and warm
К месту под солнцем, приятному и теплому,
I'm going on
Я продолжаю путь,
And I'm sure they'll have a place for you too, oh-whoa
И я уверен, что там найдется место и для тебя, о-о.
Anyone that needs what they want
Все, кому нужно то, что они хотят,
And doesn't want what they need
И не хотят того, что им нужно,
I want nothing to do with (to do with)
Мне с ними не по пути (не по пути),
And to do what I want
А делать то, что я хочу,
And to do what I please
И делать то, что мне нравится,
Is first off my to-do list (to-do list)
Это первый пункт в моем списке дел (списке дел).
But every once in a while
Но время от времени
I think about her smile
Я думаю о твоей улыбке,
One of the few things I do miss (I do miss)
Об одной из немногих вещей, которых мне не хватает (не хватает),
But baby, I've got to go
Но, милая, я должен идти,
Baby, I've got to know
Милая, я должен узнать,
Baby, I've got to prove it (to prove it)
Милая, я должен доказать это (доказать это).
And I'll see you when you get there
И я увижу тебя, когда ты туда доберешься,
But I'm going on
Но я продолжаю путь,
And I'm prepared to go it alone
И я готов идти один,
I'm going on
Я продолжаю путь,
May my love lift you up to the place you belong
Пусть моя любовь поднимет тебя туда, где твое место,
I'm going on
Я продолжаю путь,
And I promise I'll be waiting for you, oh-whoa
И обещаю, я буду ждать тебя, о-о.
Freedom is the word and let me tell you a word of advice
Свобода вот главное слово, и позволь мне дать тебе совет:
Don't follow me
Не следуй за мной.





Writer(s): Brian Burton, Thomas Decarlo Callaway, Peter Dunton


Attention! Feel free to leave feedback.