Gnarls Barkley - Who's Gonna Save My Soul - Demo Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gnarls Barkley - Who's Gonna Save My Soul - Demo Version




Who's Gonna Save My Soul - Demo Version
Кто спасет мою душу - Демо-версия
Got some bad news this morning
Этим утром я услышал плохие новости,
Which in turn made my day
Которые, в свою очередь, сделали мой день.
When this someone spoke I listened
Когда эта особа говорила, я слушал,
All of a sudden has less and less to say
Но вдруг ей стало все меньше и меньше что сказать.
Oh how could this be?
О, как же так вышло?
All this time I've lived vicariously
Всё это время я жил чужой жизнью.
Who's gonna save my soul now?
Кто теперь спасет мою душу?
Who's gonna save my soul now?
Кто теперь спасет мою душу?
How will my story ever be told now?
Как теперь будет рассказана моя история?
How will my story be told now?
Как будет рассказана моя история?
Made me feel like somebody
Ты заставляла меня чувствовать себя кем-то,
Like somebody else
Кем-то другим.
Although he was imitated often
Хотя тебя часто копировали,
It felt like I was being myself
С тобой я чувствовал себя самим собой.
Is it a shame that someone else's song
Разве это не стыдно, что чья-то чужая песня
Was totally and completely depended on
Была полностью и всецело тем, от чего я зависел?
Who's gonna save my soul now?
Кто теперь спасет мою душу?
Who's gonna save my soul now?
Кто теперь спасет мою душу?
I wonder if I'll live to grow old now
Интересно, доживу ли я теперь до старости,
Gettin' high cause I feel so low down
Накачиваюсь, потому что чувствую себя таким подавленным.
And maybe it's a little selfish
И, возможно, это немного эгоистично,
All I have is the memory
Всё, что у меня осталось это воспоминания.
Yet I never stopped to wonder
И всё же я никогда не задумывался,
Was it possible you were hurtin' worse than me
А вдруг тебе было больнее, чем мне?
Still my hunger turns to greed
И всё же мой голод превращается в жадность,
Cause what about what I need?
Потому что как насчет того, что нужно мне?
And oh, who's gonna save my soul now?
И о, кто теперь спасет мою душу?
Who's gon' save my soul now?
Кто спасет мою душу?
I know I'm out of control now
Я знаю, что я вышел из-под контроля,
Tired enough to lay my own soul down
Настолько устал, что готов отдать свою душу.





Writer(s): Brian Burton, Thomas Callaway, Francesco De Masi


Attention! Feel free to leave feedback.