Lyrics and Russian translation Gnash - be
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
I'm
not
sold
on
soulmates
Ну,
я
не
верю
в
родственные
души,
But
do
believe
in
twist
of
fate
Но
верю
в
повороты
судьбы.
I
don't
believe
in
shootin'
stars
Я
не
верю
в
падающие
звезды,
But
made
a
wish
and
here
we
are
Но
загадал
желание,
и
вот
мы
здесь.
But
what
if
we're
not
meant
to
be?
А
что,
если
нам
не
суждено
быть
вместе?
What
if
dreams
aren't
meant
for
dreams?
Что,
если
мечты
не
для
мечтаний?
Don't
believe
in
being
sad
Я
не
верю
в
грусть,
So,
would
you
try
to
understand,
when
I
ask?
Поэтому,
попробуй
понять,
когда
я
спрашиваю:
If
we
fall
apart
Если
мы
расстанемся,
Who
should
I
call
to
help
me
mend
my
heart?
Кому
мне
позвонить,
чтобы
залечить
свое
сердце?
If
feelings
fade
and
go
their
separate
ways
Если
чувства
угаснут
и
пойдут
своими
путями,
Who'd
be
my
light
in
dark
Кто
будет
моим
светом
во
тьме?
Well,
I
don't
know
Ну,
я
не
знаю.
But
what
I
do
know
is,
I
hope
they
never
do
Но
что
я
точно
знаю,
так
это
то,
что
я
надеюсь,
что
этого
никогда
не
произойдет.
I
don't
know
who
I'd
be
without
you
Я
не
знаю,
кем
бы
я
был
без
тебя.
I've
always
liked
the
way
you
think
Мне
всегда
нравилось,
как
ты
думаешь,
Try
to
see
your
side
of
things
and
you
asked
Стараюсь
смотреть
на
вещи
твоими
глазами,
и
ты
спросила:
What
could
we
be
a
better
yet?
Кем
бы
мы
могли
быть,
а
еще
лучше,
What
if
we
had
never
met
at
all?
Что,
если
бы
мы
вообще
никогда
не
встретились?
And
if
we
fall
apart
И
если
мы
расстанемся,
Who
would
I
call
to
help
me
mend
my
heart?
Кому
мне
позвонить,
чтобы
залечить
свое
сердце?
If
feelings
fade,
we
go
our
separate
ways
Если
чувства
угаснут,
и
мы
пойдем
своими
путями,
Who'd
be
my
light
in
dark
Кто
будет
моим
светом
во
тьме?
Well,
I
don't
know
Ну,
я
не
знаю.
But
what
I
do
know
is,
I
hope
we
never
do
Но
что
я
точно
знаю,
так
это
то,
что
я
надеюсь,
что
этого
никогда
не
произойдет.
I
don't
know
who
I'd
be
without
Я
не
знаю,
кем
бы
я
был
без
You
and
all
your
little
things
Тебя
и
всех
твоих
маленьких
особенностей.
You've
taught
me
love,
you
make
me
sing
Ты
научила
меня
любить,
ты
заставляешь
меня
петь.
I
wonder
if
you'll
ever
know
the
truth
Интересно,
узнаешь
ли
ты
когда-нибудь
правду,
That
you
and
all
the
things
you
do
Что
ты
и
все,
что
ты
делаешь,
Put
every
piece
of
me
into
Собрали
меня
воедино.
And
if
we
part
forever,
I'll
be
blue
И
если
мы
расстанемся
навсегда,
мне
будет
грустно.
But
if
we
decide
to
separate
Но
если
мы
решим
расстаться,
Before
I
go,
I've
gotta
say
that
Прежде
чем
я
уйду,
я
должен
сказать,
что
If
we
fall
apart
Если
мы
расстанемся,
I'll
be
right
here
to
help
you
mend
your
heart
Я
буду
рядом,
чтобы
помочь
тебе
залечить
твое
сердце.
If
feelings
fade,
we
go
our
separate
ways
Если
чувства
угаснут,
и
мы
пойдем
своими
путями,
I'll
be
your
light
through
dark
Я
буду
твоим
светом
во
тьме.
And
even
though
I'll
know
you're
not
alone
И
даже
если
я
буду
знать,
что
ты
не
одна,
One
thing
will
still
be
true
Одно
останется
правдой:
I
don't
know
who
I'd
be
without
Я
не
знаю,
кем
бы
я
был
без
тебя.
How
would
I
even
breathe
without
Как
бы
я
вообще
дышал
без
тебя?
I
don't
know
who
I'd
be
without
you
Я
не
знаю,
кем
бы
я
был
без
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Justin Parker
Album
we
date of release
11-01-2019
Attention! Feel free to leave feedback.