Lyrics and translation Gnash - feel better
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
feel better
Чувствовать себя лучше
If
emotion's
a
wave,
then
sad
is
a
tidal
Если
эмоции
— это
волна,
то
грусть
— это
прилив,
It's
a
hell
of
a
ride,
but
feeling
is
vital
Это
адская
поездка,
но
чувствовать
— жизненно
важно,
'Cause
if
we
don't
then
we
won't
Ведь
если
мы
не
будем
чувствовать,
то
мы
не
Know
it
won't
last
forever
Узнаем,
что
это
не
продлится
вечно.
If
we
feel
together,
then
we'll
feel
better
Если
мы
будем
чувствовать
вместе,
то
нам
станет
лучше.
I
don't
really
understand
this
life
Я
не
очень
понимаю
эту
жизнь
And
why
we're
all
here
И
зачем
мы
все
здесь.
All
I
know
is,
when
your
hand's
in
mine
Всё,
что
я
знаю,
это
когда
твоя
рука
в
моей,
The
questions
disappear
Вопросы
исчезают.
And
I'm
less
obsessed
with
the
reasons
and
guessin'
И
я
меньше
зацикливаюсь
на
причинах
и
догадках,
What
life
had
in
mind
for
me
all
this
time
Что
жизнь
задумала
для
меня
всё
это
время.
All
the
ups
and
the
downs
seem
worth
it
Все
взлёты
и
падения
кажутся
стоящими.
Feels
like
maybe
we
made
it
on
purpose
Такое
чувство,
будто
мы
созданы
друг
для
друга.
You
make
me
feel
better
Ты
делаешь
меня
счастливее.
That's
all
that
I
know,
head
to
my
toes
Это
всё,
что
я
знаю,
от
макушки
до
пяток.
You
make
me
feel
better
Ты
делаешь
меня
счастливее.
I
don't
know
what
that
means
Я
не
знаю,
что
это
значит,
But
it's
something
to
me
that
Но
для
меня
это
что-то
значит,
что
You
make
me
feel
worth
it
and
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
нужным
и
Shake
off
the
nervous
Стряхиваешь
с
меня
нервозность,
And
wake
up
with
purpose,
it's
true
И
я
просыпаюсь
с
целью,
это
правда.
You
make
me
feel
better
Ты
делаешь
меня
счастливее.
So,
I
hope,
I
make
you
feel
better
too
Надеюсь,
я
тоже
делаю
тебя
счастливее.
I
suppose
I
could
propose
Полагаю,
я
мог
бы
сделать
предложение,
But
this
is
how
it
comes
and
goes
Но
вот
как
это
происходит.
And
what
we
know
ain't
all
we
know
И
то,
что
мы
знаем,
это
не
всё,
что
мы
знаем.
And
all
my
noes
and
all
my
yeses
taught
me
lessons
И
все
мои
"нет"
и
все
мои
"да"
преподали
мне
уроки.
Overthinkin'
second
guesses
Излишние
размышления
и
сомнения.
I
don't
usually
do
this,
you
know
I
been
through
it
Я
обычно
так
не
делаю,
ты
знаешь,
через
что
я
прошёл.
Love
hasn't
been
good
for
my
health
Любовь
не
шла
мне
на
пользу.
But
you
ain't
no
plan
B
and
you
understand
me
Но
ты
не
запасной
вариант,
и
ты
понимаешь
меня,
And
I
can't
keep
my
hands
to
myself
И
я
не
могу
держать
себя
в
руках.
You
make
me
feel
better
Ты
делаешь
меня
счастливее.
That's
all
that
I
know,
head
to
my
toes
Это
всё,
что
я
знаю,
от
макушки
до
пяток.
You
make
me
feel
better
Ты
делаешь
меня
счастливее.
I
don't
know
what
that
means
Я
не
знаю,
что
это
значит,
But
it's
something
to
me
that
Но
для
меня
это
что-то
значит,
что
You
make
me
feel
worth
it
and
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
нужным
и
Shake
off
the
nervous
Стряхиваешь
с
меня
нервозность,
And
wake
up
with
purpose,
it's
true
И
я
просыпаюсь
с
целью,
это
правда.
You
make
me
feel
better
Ты
делаешь
меня
счастливее.
So
I
hope,
I
make
you
feel
better
too
Надеюсь,
я
тоже
делаю
тебя
счастливее.
I
hope
I
make
you
feel
better
too
Надеюсь,
я
тоже
делаю
тебя
счастливее.
'Cause
I
definitely
feel
better
with
you
Потому
что
мне
определённо
лучше
с
тобой.
I'm
not
good
at
much
Я
мало
в
чём
хорош,
Just
singin'
songs
and
lovin'
you,
but
Только
петь
песни
и
любить
тебя,
но
Every
time
we
touch
Каждый
раз,
когда
мы
касаемся
друг
друга,
I
know
I'm
doin'
what
I'm
s'posed
to
do
Я
знаю,
что
делаю
то,
что
должен
делать.
I'm
not
good
at
much
Я
мало
в
чём
хорош,
Just
singin'
songs
and
lovin'
you,
but
Только
петь
песни
и
любить
тебя,
но
Every
time
we
touch
Каждый
раз,
когда
мы
касаемся
друг
друга,
All
I
wanna
be
is
closer
to
you
Всё,
чего
я
хочу
— быть
ближе
к
тебе.
You
make
me
feel
better
Ты
делаешь
меня
счастливее.
That's
all
that
I
know,
head
to
my
toes
Это
всё,
что
я
знаю,
от
макушки
до
пяток.
You
make
me
feel
better
Ты
делаешь
меня
счастливее.
I
don't
know
what
that
means
Я
не
знаю,
что
это
значит,
But
it's
something
to
me
that
Но
для
меня
это
что-то
значит,
что
You
make
me
feel
worth
it
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
нужным
And
shake
off
the
nervous
И
стряхиваешь
с
меня
нервозность,
And
wake
up,
you're
perfect,
it's
true
И
я
просыпаюсь,
ты
идеальна,
это
правда.
You
make
me
feel
better
Ты
делаешь
меня
счастливее.
So,
I
hope,
I
make
you
feel
better
too
Надеюсь,
я
тоже
делаю
тебя
счастливее.
I
hope
I
make
you
feel
better
too
Надеюсь,
я
тоже
делаю
тебя
счастливее.
I
hope
I
make
you
feel
better
too
Надеюсь,
я
тоже
делаю
тебя
счастливее.
I
hope
I
make
you
feel
better
too
Надеюсь,
я
тоже
делаю
тебя
счастливее.
'Cause
I
definitely
feel
better
with
you
Потому
что
мне
определённо
лучше
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GARRETT NASH, JIMMY ROBBINS
Album
we
date of release
11-01-2019
Attention! Feel free to leave feedback.