Gnash - insane - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and Russian translation Gnash - insane




insane
Безумие
I drink my coffee in the morning
Я пью свой кофе по утрам,
I brush my teeth before bed
Чищу зубы перед сном,
I fake a smile to keep the sad thoughts
Притворяюсь, что улыбаюсь, чтобы грустные мысли
Out of my head
Не лезли в голову.
I sit outside and watch the world spin
Я сижу на улице и смотрю, как вращается мир,
I bet you probably moved on
Держу пари, ты, наверное, уже забыла меня,
But I still can't seem to sing
Но я всё ещё не могу петь
Hmm, anything but this song
Хмм, что угодно, кроме этой песни.
I've asked my therapist
Я спрашивал своего психотерапевта,
My mom and dad the same
Маму и папу тоже,
I've asked my friends and fam
Я спрашивал своих друзей и семью,
They all say I'm to blame
Все они говорят, что я виноват.
I've spent all this time pretending I'm okay
Я потратил всё это время, притворяясь, что всё в порядке,
Well, I'm not okay
Но у меня всё не в порядке.
Today might be the day I go insane
Сегодня может быть тот день, когда я сойду с ума,
The day I go insane
День, когда я сойду с ума,
The day I go insane
День, когда я сойду с ума,
That'll be the day, today might be the day
Это будет тот самый день, сегодня может быть тот самый день,
The day I go insane
День, когда я сойду с ума.
It'll probably be the best day in my life
Это, наверное, будет лучший день в моей жизни,
I'll be rid of all my problems
Я избавлюсь от всех своих проблем,
I'll be rid of my strife
Я избавлюсь от своих страданий.
And I can't even fix an issue
И я даже не могу решить проблему,
'By just sayin' good night
Просто сказав "спокойной ночи",
And I don't even got to worry if
И мне даже не нужно беспокоиться о том,
I'm wrong or I'm right
Прав я или нет.
And when I argue with my darkest side
И когда я спорю со своей тёмной стороной,
It's comin' to light
Всё становится ясно.
I'd rather have 'em call me crazy
Я лучше позволю им назвать меня сумасшедшим,
Than have another fight with you
Чем снова буду ссориться с тобой.
This mind of mine is mine to lose, it's true
Этот мой разум - мне его терять, это правда.
I've asked my therapist
Я спрашивал своего психотерапевта,
My mom and dad the same
Маму и папу тоже,
I've asked my friends and fam
Я спрашивал своих друзей и семью,
They all say I'm to blame
Все они говорят, что я виноват.
I've been spending all this time
Я потратил всё это время,
Pretending I'm okay
Притворяясь, что всё в порядке,
Well, I'm not okay
Но у меня всё не в порядке.
Today might be the day I go insane
Сегодня может быть тот день, когда я сойду с ума,
The day I go insane
День, когда я сойду с ума,
The day I go insane
День, когда я сойду с ума,
That'll be the day, today might be the day
Это будет тот самый день, сегодня может быть тот самый день,
If today's the day I go insane
Если сегодня тот день, когда я сойду с ума,
Please tell my mom and dad I'm not in pain
Пожалуйста, скажи моим маме и папе, что мне не больно,
And tell my sister not to do the same
И скажи моей сестре, чтобы она не делала то же самое.
It's just, these lonely days get lonelier with rain
Просто эти одинокие дни становятся ещё более одинокими под дождём,
And then the feelings come
И потом нахлынывают чувства,
And go and pass in waves (pass in waves)
Приходят и уходят волнами (волнами),
And I can feel myself start to
И я чувствую, как меня начинает
Get swept away (swept away)
Уносить (уносить).
I guess if your heart can break
Наверное, если может разбиться сердце,
Then your head can do the same (do the same)
То и разум может сделать то же самое (то же самое).
It's hard to explain
Это сложно объяснить.
Today might be the day I go insane
Сегодня может быть тот день, когда я сойду с ума,
The day I go insane
День, когда я сойду с ума,
The day I go insane
День, когда я сойду с ума,
That'll be the day, today might be the day
Это будет тот самый день, сегодня может быть тот самый день,
The day I go insane (Hey, I'm not okay)
День, когда я сойду с ума (Эй, у меня всё не в порядке),
The day I go insane (Today, I'll go insane)
День, когда я сойду с ума (Сегодня я сойду с ума),
The day I go insane (Hey, I'm not okay)
День, когда я сойду с ума (Эй, у меня всё не в порядке),
That'll be the day, today might be the day
Это будет тот самый день, сегодня может быть тот самый день
(Today, I'll go insane)
(Сегодня я сойду с ума),
The day I go insane
День, когда я сойду с ума.
Yeah, it hurts, but it's true
Да, это больно, но это правда,
I shouldn't care, but I do
Мне не должно быть всё равно, но мне не всё равно.
I hide who I'm inside
Я скрываю, кто я внутри,
Like I've got something to prove
Как будто мне нужно что-то доказать.
But what I've learned is that pretending
Но я понял, что притворство
Ends up bad for my health
В конечном итоге вредит моему здоровью.
What's the point of being if
В чём смысл существования, если
I'm not being myself?
Я не являюсь самим собой?





Writer(s): Garrett Nash, Roget Chahayed, Jimmy Robbins


Attention! Feel free to leave feedback.