Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
sometimes
I
cry,
sometimes
I
die
for
you
Да,
иногда
я
плачу,
иногда
умираю
за
тебя
Sometimes
I
try,
sometimes
I
lie
for
you
Иногда
пытаюсь,
иногда
лгу
ради
тебя
And
at
the
end
of
the
day,
I
feel
broken
И
в
конце
дня
я
чувствую
себя
разбитым
'Cause
it's
been
a
couple
of
days
since
we've
spoken
Потому
что
прошло
пару
дней
с
тех
пор,
как
мы
говорили
I
don't
know
why,
but
I'd
give
my
life
for
you
Я
не
знаю
почему,
но
я
бы
отдал
за
тебя
жизнь
Put
it
all
on
a
line,
I'd
jump
in
the
fire
for
you
Поставил
бы
всё
на
кон,
прыгнул
бы
в
огонь
за
тебя
When
you're
lonely
at
night,
I'm
there
on
a
dime
for
you
Когда
тебе
одиноко
ночью,
я
тут
же
примчусь
к
тебе
And
after
all
that
you
said,
I
was
hoping
И
после
всего,
что
ты
сказала,
я
надеялся
That
you'd
be
here
in
my
bed,
but
I'm
coping
Что
ты
будешь
здесь,
в
моей
постели,
но
я
справляюсь
I
don't
know
why,
but
I'd
give
my
life
for
you
Я
не
знаю
почему,
но
я
бы
отдал
за
тебя
жизнь
You
said,
you
would
care
Ты
сказала,
что
будешь
заботиться
You
said,
you'd
be
there
Ты
сказала,
что
будешь
рядом
(Matter
of
fact)
you
said,
you'd
be
here
(На
самом
деле)
ты
сказала,
что
будешь
здесь
So,
how
come
you're
not
here?
Heh
Так
почему
же
тебя
здесь
нет?
Хех
So
lonely
again
Так
снова
один
How'd
I
get
so
lonely
again?
Как
я
снова
стал
таким
одиноким?
How'd
I
get
so
lonely
again?
Как
я
снова
стал
таким
одиноким?
I
said,
I'm
lonely
again
(I'm
so
lonely)
Я
сказал,
я
снова
один
(Мне
так
одиноко)
How'd
I
get
so
lonely
again?
(I'm
so
lonely)
Как
я
снова
стал
таким
одиноким?
(Мне
так
одиноко)
I
think
I'm
lonely
again
(I'm
so
lonely)
Кажется,
я
снова
один
(Мне
так
одиноко)
Would
you
come
hold
me
again?
Ты
бы
пришла
обнять
меня
снова?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Garrett Nash
Attention! Feel free to leave feedback.