Gnov - Kimondatlan - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gnov - Kimondatlan




Kimondatlan
Невысказанное
Ca-Ca-Caddie
Ка-Ка-Кадиллак
Hol van a vége?
Где конец?
Homályos a széle
Смутные очертания
Nem tudom mit akar tőlem
Не знаю, чего ты от меня хочешь
Persze, nyugodtan jöjj be
Конечно, смело заходи
Meg annyi pillanat vár rád ezernyi pirkadaton át
И столько мгновений ждет тебя сквозь тысячи рассветов
Oooh
О-о-о
Talizunk a téren
Встретимся на площади
Minden teljesen szép lesz
Все будет совершенно прекрасно
Délután kettő már
Уже два часа дня
Percenként erre vár
Каждую минуту этого жду
Olyan lassan telik ilyenkor az idő
Так медленно тянется время в такие моменты
Melletted minden pánikbetegségem kijön
Рядом с тобой все мои панические атаки вылезают наружу
Elsőre megpillantom, olyan egyedi
Я вижу тебя впервые, ты такая уникальная
Lassan a hülyeségem is megszereti
Постепенно даже моя глупость полюбит тебя
A dadogásomat is semmibe veszi
Ты не обращаешь внимания даже на мое заикание
Kutyám viszont azóta se kedveli
А вот моя собака тебя до сих пор невзлюбила
Veled minden szó kimondatlan
С тобой каждое слово невысказанно прекрасно
Tényleg nincsen aki hozzád hasonló
Действительно, нет никого, похожего на тебя
Kettesben a parton, sokáig tartson
Вдвоем на берегу, пусть это длится вечно
Csak magam mellé akarom
Хочу, чтобы ты была только моей
És büszkén nem is takarom
И с гордостью этого не скрываю
Oooh
О-о-о
Csak magam mellé akarom
Хочу, чтобы ты была только моей
Oooh
О-о-о
És büszkén nem is takarom
И с гордостью этого не скрываю
Oooh
О-о-о
Csak magam mellé akarom
Хочу, чтобы ты была только моей
És büszkén nem is takarom
И с гордостью этого не скрываю
Szép kis álom
Прекрасный сон
A kezemet tárom
Протягиваю к тебе руки
Vártam rád eleget
Я ждал тебя так долго
Nem tudom a nevedet
Не знаю твоего имени
De biztos valódi vagy
Но ты точно настоящая
Nem lehet, hogy nem igaz
Не может быть, чтобы это было неправдой
Vagy lehet a sok pia
Или, может быть, это все алкоголь
Manapság [?]
В наше время [?]
Veled minden szó kimondatlan
С тобой каждое слово невысказанно прекрасно
Tényleg nincsen aki hozzád hasonló
Действительно, нет никого, похожего на тебя
Kettesben a parton, sokáig tartson
Вдвоем на берегу, пусть это длится вечно
Rájöttem hogy egy álom
Я понял, что это сон
Nem lehet ő a párom
Ты не можешь быть моей
Oooh
О-о-о
Rájöttem hogy egy álom
Я понял, что это сон
Oooh
О-о-о
Nem lehet ő a párom
Ты не можешь быть моей
Oooh
О-о-о
Rájöttem hogy egy álom
Я понял, что это сон
Oooh
О-о-о
Nem lehet ő a párom
Ты не можешь быть моей






Attention! Feel free to leave feedback.