Gnov - Parton (feat. AKC Misi) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gnov - Parton (feat. AKC Misi)




Parton (feat. AKC Misi)
На берегу (feat. AKC Misi)
Ó csak úszik bent a lány
Она просто плывет,
Egyszer majd csak kitalál
Когда-нибудь она выберется,
Legfeljebb majd kiabál
В крайнем случае, будет кричать,
Majd én leszek ki inhalál
В итоге я вдохну этот крик,
Majd én leszek kínhalál
Я стану мучительной смертью.
Megvárom a parton
Я жду тебя на берегу,
Szürke a lábnyom
Серый след от ног,
Havas lett a teste
Её тело покрылось снегом,
Mondd miért vagyok itt este
Скажи, почему я здесь вечером?
Megvárom a parton
Я жду тебя на берегу,
Szürke a lábnyom
Серый след от ног,
Havas lett a teste
Её тело покрылось снегом,
Mondd miért vagyok itt este
Скажи, почему я здесь вечером?
Megvárom a parton
Я жду тебя на берегу,
Megvárom a parton
Я жду тебя на берегу,
Baby megvárom a parton
Детка, я жду тебя на берегу,
Megvárom a parton
Я жду тебя на берегу.
Red Marlboroval payback
Red Marlboro как расплата,
Hol van már a batyu tényleg
Где же, черт возьми, рюкзак,
Hagyjuk abba most már végleg
Давайте уже закончим с этим,
Magukért beszélnek a tények
Факты говорят сами за себя.
Egy kis szeretetre vágyom
Я жажду немного любви,
Nem is tudom hol a párom
Даже не знаю, где моя пара,
Lehetne egy boldogságom
У меня могло бы быть счастье,
Amíg a lépcsőt fel-le járom
Пока я хожу по лестнице вверх-вниз.
Megvárom a parton
Я жду тебя на берегу,
Megvárom a parton
Я жду тебя на берегу,
Baby megvárom a parton
Детка, я жду тебя на берегу,
Megvárom a parton
Я жду тебя на берегу.
Ezután van egyáltalán folyt köv?
Есть ли вообще продолжение после этого?
Megbeszéltük hogy az apja eljön
Мы договорились, что её отец приедет,
Hazadob egy fuvarral de bejön
Подбросит до дома, но заедет,
Ó basszus az anyám ezért megöl
О черт, моя мама меня за это убьет.
Megvárlak a parton
Жду тебя на берегу,
Van piából egy karton
У меня есть коробка пива,
Már hazafele tartok
Я уже еду домой,
De hosszú volt az út
Но дорога была долгой,
Nagyon hosszú volt az út
Очень долгой.
Mi lett volna, hogyha ketten, akkor
Что было бы, если бы мы были вдвоем тогда,
Rájövünk arra, hogy ez így klappol
Мы бы поняли, что это то, что нужно,
Talán nem feküdnék minden reggel 6-kor
Может быть, я бы не ложился спать каждое утро в 6,
De már túl messzire sodródtunk a parttól
Но мы уже слишком далеко уплыли от берега.
Elsüllyedtem rég
Я давно утонул,
De már nem is maradnék
Но я бы уже не остался,
Én már nem is tudom hova tartok
Я уже не знаю, куда иду,
Gyönyörű a kép
Красивая картина,
Gyönyörű a lány
Красивая девушка,
Fokozódik fel a vágy
Желание нарастает,
Ahol megbeszéltük várok
Я жду там, где мы договорились,
Minden hűvös éjszakán
Каждой холодной ночью.
Megvárom a parton
Я жду тебя на берегу,
Megvárom a parton
Я жду тебя на берегу,
Baby megvárom a parton
Детка, я жду тебя на берегу,
Megvárlak a parton
Я жду тебя на берегу.





Writer(s): Gergő Gulyás


Attention! Feel free to leave feedback.