Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
sai
ascoltare
la
sentirai
nel
mare
Wenn
du
zuzuhören
weißt,
wirst
du
sie
im
Meer
hören
E
vivono
in
tutte
le
parole
Und
sie
leben
in
allen
Worten
Che
vuoi
o
non
vuoi
non
riuscirai
a
sentire
Die
du,
ob
du
willst
oder
nicht,
nicht
hören
können
wirst
Voci
che
nascono
Stimmen,
die
geboren
werden
Voci
che
sanno
trovarti
in
fondo
a
tutto
ciò
che
sembri
Stimmen,
die
wissen,
wie
sie
dich
tief
in
allem
finden,
was
du
zu
sein
scheinst
Sussurrano
milioni
di
emozioni
Sie
flüstern
Millionen
von
Emotionen
A
volte
ti
accarezzeranno
Manchmal
werden
sie
dich
streicheln
Oppure
ti
addormenteranno
Oder
sie
werden
dich
einschläfern
Voci
che
mancano
Stimmen,
die
fehlen
Voci
che
tremano
Stimmen,
die
zittern
Voci
che
sanno
trovarti
in
fondo
a
tutto
ciò
che
sembri
Stimmen,
die
wissen,
wie
sie
dich
tief
in
allem
finden,
was
du
zu
sein
scheinst
Se
sai
ascoltare
la
sentirai
nel
mare
Wenn
du
zuzuhören
weißt,
wirst
du
sie
im
Meer
hören
E
vivono
in
tutte
le
parole
Und
sie
leben
in
allen
Worten
Che
vuoi
o
non
vuoi
non
riuscirai
a
sentire
Die
du,
ob
du
willst
oder
nicht,
nicht
hören
können
wirst
Voci
che
mancano
Stimmen,
die
fehlen
Voci
che
tremano
Stimmen,
die
zittern
Voci
che
sanno
trovarti
in
fondo
a
tutto
ciò
che
sembri
Stimmen,
die
wissen,
wie
sie
dich
tief
in
allem
finden,
was
du
zu
sein
scheinst
Trovarti
in
fondo
a
tutto
ciò
che
sembri
Dich
tief
in
allem
finden,
was
du
zu
sein
scheinst
Trovarti
in
fondo
a
tutto
ciò
che
sembri
Dich
tief
in
allem
finden,
was
du
zu
sein
scheinst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paolo Domestico
Attention! Feel free to leave feedback.