Go Back to the Zoo - Decision - translation of the lyrics into German

Decision - Go Back to the Zootranslation in German




Decision
Entscheidung
Make a decision
Triff eine Entscheidung
'Cause there's a timebomb ticking in my head tonight
Denn in meinem Kopf tickt heute Nacht eine Zeitbombe
I'm under your eyes
Ich bin unter deinen Augen
I've gotta swim to the dark, but it doesn't feel right
Ich muss ins Dunkle schwimmen, aber es fühlt sich nicht richtig an
I've been a stranger
Ich war ein Fremder
And this clothes don't fit me anymore
Und diese Kleider passen mir nicht mehr
I got to make a decision
Ich muss eine Entscheidung treffen
And I hope that you will be allright
Und ich hoffe, dass es dir gut gehen wird
'Cause I know that love is a better place
Denn ich weiß, dass Liebe ein besserer Ort ist
But you know that I can't stay
Aber du weißt, dass ich nicht bleiben kann
I don't
Ich fühle nicht
I don't
Ich fühle nicht
I don't feel like I'm in love with you anymore
Ich fühle nicht mehr, als wäre ich in dich verliebt
I don't
Ich fühle nicht
I don't
Ich fühle nicht
I don't feel like I'm in love with you anymore
Ich fühle nicht mehr, als wäre ich in dich verliebt
And every mission
Und jede Mission
I've ever followed seems so simple now
Der ich je gefolgt bin, erscheint jetzt so einfach
And I feel your heartbeat
Und ich fühle deinen Herzschlag
I tear it out with my hands like an animal
Ich reiße ihn mit meinen Händen heraus wie ein Tier
I have no reflection
Ich habe keine Reflexion
I've been sleeping in a bed with my shoes still on
Ich habe mit Schuhen noch im Bett geschlafen
I can't believe what I'm singing
Ich kann nicht glauben, was ich singe
'Cause I know that we were beautiful
Denn ich weiß, dass wir wunderschön waren
'Cause I know that love is a better place
Denn ich weiß, dass Liebe ein besserer Ort ist
But you know that I can't stay
Aber du weißt, dass ich nicht bleiben kann
I don't
Ich fühle nicht
I don't
Ich fühle nicht
I don't feel like I'm in love with you anymore
Ich fühle nicht mehr, als wäre ich in dich verliebt
I don't
Ich fühle nicht
I don't
Ich fühle nicht
I don't feel like I'm in love with you anymore
Ich fühle nicht mehr, als wäre ich in dich verliebt
I don't, I don't, I don't
Ich fühle nicht, ich fühle nicht, ich fühle nicht
I don't, I don't, I don't
Ich fühle nicht, ich fühle nicht, ich fühle nicht
I don't, I don't, I don't feel like I'm in love with you anymore
Ich fühle nicht, ich fühle nicht, ich fühle nicht mehr, als wäre ich in dich verliebt
I just want you to know how I feel
Ich will nur, dass du weißt, wie ich fühle
I just want you to know how I feel
Ich will nur, dass du weißt, wie ich fühle
I just want you to know how I feel
Ich will nur, dass du weißt, wie ich fühle
I just want you to know how I feel
Ich will nur, dass du weißt, wie ich fühle
I just want you to know how I feel
Ich will nur, dass du weißt, wie ich fühle
I just want you to know how I feel
Ich will nur, dass du weißt, wie ich fühle
I just want you to know how I
Ich will nur, dass du weißt, wie ich
I just want you
Ich will nur dich
I just want you
Ich will nur dich
I just want you
Ich will nur dich
I want you to know how I feel
Ich will, dass du weißt, wie ich fühle
I don't feel like I'm in love with you anymore
Ich fühle nicht mehr, als wäre ich in dich verliebt
I don't
Ich fühle nicht
I don't
Ich fühle nicht
I don't feel like I'm in love with you anymore
Ich fühle nicht mehr, als wäre ich in dich verliebt
I don't, I don't, I don't
Ich fühle nicht, ich fühle nicht, ich fühle nicht
I don't, I don't, I don't
Ich fühle nicht, ich fühle nicht, ich fühle nicht
I don't, I don't, I don't
Ich fühle nicht, ich fühle nicht, ich fühle nicht
I don't, I don't, I don't
Ich fühle nicht, ich fühle nicht, ich fühle nicht
I don't
Ich fühle nicht





Writer(s): Cas Hieltjes, Antonius A G Teun Hieltjes, Lars Kroon, Bram J B Kniest


Attention! Feel free to leave feedback.