Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make
a
decision
Triff
eine
Entscheidung
'Cause
there's
a
timebomb
ticking
in
my
head
tonight
Denn
in
meinem
Kopf
tickt
heute
Nacht
eine
Zeitbombe
I'm
under
your
eyes
Ich
bin
unter
deinen
Augen
I've
gotta
swim
to
the
dark,
but
it
doesn't
feel
right
Ich
muss
ins
Dunkle
schwimmen,
aber
es
fühlt
sich
nicht
richtig
an
I've
been
a
stranger
Ich
war
ein
Fremder
And
this
clothes
don't
fit
me
anymore
Und
diese
Kleider
passen
mir
nicht
mehr
I
got
to
make
a
decision
Ich
muss
eine
Entscheidung
treffen
And
I
hope
that
you
will
be
allright
Und
ich
hoffe,
dass
es
dir
gut
gehen
wird
'Cause
I
know
that
love
is
a
better
place
Denn
ich
weiß,
dass
Liebe
ein
besserer
Ort
ist
But
you
know
that
I
can't
stay
Aber
du
weißt,
dass
ich
nicht
bleiben
kann
I
don't
feel
like
I'm
in
love
with
you
anymore
Ich
fühle
nicht
mehr,
als
wäre
ich
in
dich
verliebt
I
don't
feel
like
I'm
in
love
with
you
anymore
Ich
fühle
nicht
mehr,
als
wäre
ich
in
dich
verliebt
And
every
mission
Und
jede
Mission
I've
ever
followed
seems
so
simple
now
Der
ich
je
gefolgt
bin,
erscheint
jetzt
so
einfach
And
I
feel
your
heartbeat
Und
ich
fühle
deinen
Herzschlag
I
tear
it
out
with
my
hands
like
an
animal
Ich
reiße
ihn
mit
meinen
Händen
heraus
wie
ein
Tier
I
have
no
reflection
Ich
habe
keine
Reflexion
I've
been
sleeping
in
a
bed
with
my
shoes
still
on
Ich
habe
mit
Schuhen
noch
im
Bett
geschlafen
I
can't
believe
what
I'm
singing
Ich
kann
nicht
glauben,
was
ich
singe
'Cause
I
know
that
we
were
beautiful
Denn
ich
weiß,
dass
wir
wunderschön
waren
'Cause
I
know
that
love
is
a
better
place
Denn
ich
weiß,
dass
Liebe
ein
besserer
Ort
ist
But
you
know
that
I
can't
stay
Aber
du
weißt,
dass
ich
nicht
bleiben
kann
I
don't
feel
like
I'm
in
love
with
you
anymore
Ich
fühle
nicht
mehr,
als
wäre
ich
in
dich
verliebt
I
don't
feel
like
I'm
in
love
with
you
anymore
Ich
fühle
nicht
mehr,
als
wäre
ich
in
dich
verliebt
I
don't,
I
don't,
I
don't
Ich
fühle
nicht,
ich
fühle
nicht,
ich
fühle
nicht
I
don't,
I
don't,
I
don't
Ich
fühle
nicht,
ich
fühle
nicht,
ich
fühle
nicht
I
don't,
I
don't,
I
don't
feel
like
I'm
in
love
with
you
anymore
Ich
fühle
nicht,
ich
fühle
nicht,
ich
fühle
nicht
mehr,
als
wäre
ich
in
dich
verliebt
I
just
want
you
to
know
how
I
feel
Ich
will
nur,
dass
du
weißt,
wie
ich
fühle
I
just
want
you
to
know
how
I
feel
Ich
will
nur,
dass
du
weißt,
wie
ich
fühle
I
just
want
you
to
know
how
I
feel
Ich
will
nur,
dass
du
weißt,
wie
ich
fühle
I
just
want
you
to
know
how
I
feel
Ich
will
nur,
dass
du
weißt,
wie
ich
fühle
I
just
want
you
to
know
how
I
feel
Ich
will
nur,
dass
du
weißt,
wie
ich
fühle
I
just
want
you
to
know
how
I
feel
Ich
will
nur,
dass
du
weißt,
wie
ich
fühle
I
just
want
you
to
know
how
I
Ich
will
nur,
dass
du
weißt,
wie
ich
I
just
want
you
Ich
will
nur
dich
I
just
want
you
Ich
will
nur
dich
I
just
want
you
Ich
will
nur
dich
I
want
you
to
know
how
I
feel
Ich
will,
dass
du
weißt,
wie
ich
fühle
I
don't
feel
like
I'm
in
love
with
you
anymore
Ich
fühle
nicht
mehr,
als
wäre
ich
in
dich
verliebt
I
don't
feel
like
I'm
in
love
with
you
anymore
Ich
fühle
nicht
mehr,
als
wäre
ich
in
dich
verliebt
I
don't,
I
don't,
I
don't
Ich
fühle
nicht,
ich
fühle
nicht,
ich
fühle
nicht
I
don't,
I
don't,
I
don't
Ich
fühle
nicht,
ich
fühle
nicht,
ich
fühle
nicht
I
don't,
I
don't,
I
don't
Ich
fühle
nicht,
ich
fühle
nicht,
ich
fühle
nicht
I
don't,
I
don't,
I
don't
Ich
fühle
nicht,
ich
fühle
nicht,
ich
fühle
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cas Hieltjes, Antonius A G Teun Hieltjes, Lars Kroon, Bram J B Kniest
Album
Zoo
date of release
26-09-2014
Attention! Feel free to leave feedback.