Go Back to the Zoo - (I Just Wanna) Milkshake - translation of the lyrics into German




(I Just Wanna) Milkshake
(Ich will nur einen) Milchshake
I'm a fool, I'm a sun of a gun,
Ich bin ein Narr, ich bin ein Teufelskerl,
I never listen to anyone.
Ich höre nie auf irgendwen.
I'm gonna sleep till the end of the day,
Ich werde bis zum Ende des Tages schlafen,
Cause no one listens what I got to say.
Denn keiner hört zu, was ich zu sagen habe.
I ride my bike, wherever I like,
Ich fahre mein Rad, wohin ich will,
Through the park on a sunny site.
Durch den Park an einem sonnigen Plätzchen.
But there's some girls, smiling at me,
Aber da sind ein paar Mädchen, die mich anlächeln,
What the hell do they want from me.
Was zum Teufel wollen die von mir.
I just wanna milkshake (I just wanna milkshake)
Ich will nur einen Milchshake (Ich will nur einen Milchshake)
I just wanna milkshake (I just wanna milkshake)
Ich will nur einen Milchshake (Ich will nur einen Milchshake)
I just wanna milkshake (I just wanna milkshake)
Ich will nur einen Milchshake (Ich will nur einen Milchshake)
I just wanna milkshake (I just wanna milkshake)
Ich will nur einen Milchshake (Ich will nur einen Milchshake)
I read books that I don't understand,
Ich lese Bücher, die ich nicht verstehe,
I ain't got money, I got time to spend.
Ich hab' kein Geld, ich hab' Zeit zu verschwenden.
I've met this girl, she was just seventeen,
Ich habe dieses Mädchen getroffen, sie war erst siebzehn,
The sweetest thing that I've ever seen.
Das Süßeste, was ich je gesehen habe.
And she said, hey boy,
Und sie sagte, hey Junge,
I liked you show,
Mir hat deine Show gefallen,
I think of further love with you rock and roll.
Ich denke an mehr Liebe, mit dir, Rock und Roll.
So I say, hey girl,
Also sage ich, hey Mädchen,
We both know,
Wir wissen beide,
Everything's for free if you just sell your soul.
Alles ist umsonst, wenn du nur deine Seele verkaufst.
I just wanna milkshake (I just wanna milkshake)
Ich will nur einen Milchshake (Ich will nur einen Milchshake)
I just wanna milkshake (I just wanna milkshake)
Ich will nur einen Milchshake (Ich will nur einen Milchshake)
I just wanna milkshake (I just wanna milkshake)
Ich will nur einen Milchshake (Ich will nur einen Milchshake)
I just wanna milkshake (I just wanna milkshake)
Ich will nur einen Milchshake (Ich will nur einen Milchshake)
Oh, god. Feeling kind of swings tonight.
Oh, Gott. Fühle mich heute Nacht irgendwie schwungvoll.
Oh, god. I'm feeling kinds of swings tonight.
Oh, Gott. Ich fühle mich heute Nacht irgendwie schwungvoll.
Don't wanna house, no swimmingpool,
Will kein Haus, keinen Swimmingpool,
Everything is quite alright.
Alles ist ganz in Ordnung.
Don't want no money, or just don't care,
Will kein Geld, oder es ist mir einfach egal,
I'm easy to be satisfied.
Ich bin leicht zufriedenzustellen.
Don't wanna house, no swearing fool,
Will kein Haus, keinen fluchenden Narren,
Everything is quite alright.
Alles ist ganz in Ordnung.
Don't wanna money, or just don't care,
Will kein Geld, oder es ist mir einfach egal,
I'm easy to be satisfied.
Ich bin leicht zufriedenzustellen.
I just wanna milkshake (I just wanna milkshake)
Ich will nur einen Milchshake (Ich will nur einen Milchshake)
I just wanna milkshake (I just wanna milkshake)
Ich will nur einen Milchshake (Ich will nur einen Milchshake)
I just wanna milkshake (I just wanna milkshake)
Ich will nur einen Milchshake (Ich will nur einen Milchshake)
I just wanna milkshake (I just wanna milkshake)
Ich will nur einen Milchshake (Ich will nur einen Milchshake)





Writer(s): Hieltjes


Attention! Feel free to leave feedback.