Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(I Just Wanna) Milkshake
(Ich will nur einen) Milchshake
I'm
a
fool,
I'm
a
sun
of
a
gun,
Ich
bin
ein
Narr,
ich
bin
ein
Teufelskerl,
I
never
listen
to
anyone.
Ich
höre
nie
auf
irgendwen.
I'm
gonna
sleep
till
the
end
of
the
day,
Ich
werde
bis
zum
Ende
des
Tages
schlafen,
Cause
no
one
listens
what
I
got
to
say.
Denn
keiner
hört
zu,
was
ich
zu
sagen
habe.
I
ride
my
bike,
wherever
I
like,
Ich
fahre
mein
Rad,
wohin
ich
will,
Through
the
park
on
a
sunny
site.
Durch
den
Park
an
einem
sonnigen
Plätzchen.
But
there's
some
girls,
smiling
at
me,
Aber
da
sind
ein
paar
Mädchen,
die
mich
anlächeln,
What
the
hell
do
they
want
from
me.
Was
zum
Teufel
wollen
die
von
mir.
I
just
wanna
milkshake
(I
just
wanna
milkshake)
Ich
will
nur
einen
Milchshake
(Ich
will
nur
einen
Milchshake)
I
just
wanna
milkshake
(I
just
wanna
milkshake)
Ich
will
nur
einen
Milchshake
(Ich
will
nur
einen
Milchshake)
I
just
wanna
milkshake
(I
just
wanna
milkshake)
Ich
will
nur
einen
Milchshake
(Ich
will
nur
einen
Milchshake)
I
just
wanna
milkshake
(I
just
wanna
milkshake)
Ich
will
nur
einen
Milchshake
(Ich
will
nur
einen
Milchshake)
I
read
books
that
I
don't
understand,
Ich
lese
Bücher,
die
ich
nicht
verstehe,
I
ain't
got
money,
I
got
time
to
spend.
Ich
hab'
kein
Geld,
ich
hab'
Zeit
zu
verschwenden.
I've
met
this
girl,
she
was
just
seventeen,
Ich
habe
dieses
Mädchen
getroffen,
sie
war
erst
siebzehn,
The
sweetest
thing
that
I've
ever
seen.
Das
Süßeste,
was
ich
je
gesehen
habe.
And
she
said,
hey
boy,
Und
sie
sagte,
hey
Junge,
I
liked
you
show,
Mir
hat
deine
Show
gefallen,
I
think
of
further
love
with
you
rock
and
roll.
Ich
denke
an
mehr
Liebe,
mit
dir,
Rock
und
Roll.
So
I
say,
hey
girl,
Also
sage
ich,
hey
Mädchen,
We
both
know,
Wir
wissen
beide,
Everything's
for
free
if
you
just
sell
your
soul.
Alles
ist
umsonst,
wenn
du
nur
deine
Seele
verkaufst.
I
just
wanna
milkshake
(I
just
wanna
milkshake)
Ich
will
nur
einen
Milchshake
(Ich
will
nur
einen
Milchshake)
I
just
wanna
milkshake
(I
just
wanna
milkshake)
Ich
will
nur
einen
Milchshake
(Ich
will
nur
einen
Milchshake)
I
just
wanna
milkshake
(I
just
wanna
milkshake)
Ich
will
nur
einen
Milchshake
(Ich
will
nur
einen
Milchshake)
I
just
wanna
milkshake
(I
just
wanna
milkshake)
Ich
will
nur
einen
Milchshake
(Ich
will
nur
einen
Milchshake)
Oh,
god.
Feeling
kind
of
swings
tonight.
Oh,
Gott.
Fühle
mich
heute
Nacht
irgendwie
schwungvoll.
Oh,
god.
I'm
feeling
kinds
of
swings
tonight.
Oh,
Gott.
Ich
fühle
mich
heute
Nacht
irgendwie
schwungvoll.
Don't
wanna
house,
no
swimmingpool,
Will
kein
Haus,
keinen
Swimmingpool,
Everything
is
quite
alright.
Alles
ist
ganz
in
Ordnung.
Don't
want
no
money,
or
just
don't
care,
Will
kein
Geld,
oder
es
ist
mir
einfach
egal,
I'm
easy
to
be
satisfied.
Ich
bin
leicht
zufriedenzustellen.
Don't
wanna
house,
no
swearing
fool,
Will
kein
Haus,
keinen
fluchenden
Narren,
Everything
is
quite
alright.
Alles
ist
ganz
in
Ordnung.
Don't
wanna
money,
or
just
don't
care,
Will
kein
Geld,
oder
es
ist
mir
einfach
egal,
I'm
easy
to
be
satisfied.
Ich
bin
leicht
zufriedenzustellen.
I
just
wanna
milkshake
(I
just
wanna
milkshake)
Ich
will
nur
einen
Milchshake
(Ich
will
nur
einen
Milchshake)
I
just
wanna
milkshake
(I
just
wanna
milkshake)
Ich
will
nur
einen
Milchshake
(Ich
will
nur
einen
Milchshake)
I
just
wanna
milkshake
(I
just
wanna
milkshake)
Ich
will
nur
einen
Milchshake
(Ich
will
nur
einen
Milchshake)
I
just
wanna
milkshake
(I
just
wanna
milkshake)
Ich
will
nur
einen
Milchshake
(Ich
will
nur
einen
Milchshake)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hieltjes
Album
Zoo
date of release
26-09-2014
Attention! Feel free to leave feedback.