Go West - Goodbye Girl (remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Go West - Goodbye Girl (remix)




Goodbye Girl (remix)
Прощай, девчонка (ремикс)
Footsteps echo on familiar streets
Шаги эхом отдаются на знакомых улицах,
Crossing bridges, never burned
Пересекая мосты, никогда не сожжённые.
I am tired of playing hide and seek
Я устал играть в прятки,
Is this all that I have learned?
Неужели это всё, чему я научился?
Looking for a diamond in the dark
Ища алмаз в темноте,
I was sure you were the one
Я был уверен, что ты та самая.
You held me spell bound
Ты держала меня в плену своих чар,
While you made your mark
Пока ты оставляла свой след.
Now, the damage has been done
Теперь, ущерб нанесён.
Goodbye girl, it′s a game
Прощай, девчонка, это игра,
We play every time we say
В которую мы играем каждый раз, когда говорим:
Goodbye girl, you hypnotize
«Прощай, девчонка, ты гипнотизируешь,
I can't say goodbye
Я не могу сказать прощай».
I′m afraid when I turn out the light
Я боюсь, когда выключаю свет.
Words you say while you're asleep
Слова, которые ты говоришь во сне,
Where you were and what you did last night?
Где ты была и что делала прошлой ночью?
Those are secrets you can keep, yeah
Это секреты, которые ты можешь хранить, да.
Goodbye girl, it's a game
Прощай, девчонка, это игра,
We play every time we say
В которую мы играем каждый раз, когда говорим:
Goodbye girl, you hypnotize
«Прощай, девчонка, ты гипнотизируешь,
I can′t say goodbye
Я не могу сказать прощай».
Tied to you, blood on the wire
Привязан к тебе, кровь на проводе.
Don′t you know you've pushed me much too far?
Разве ты не знаешь, что ты зашла слишком далеко?
Just who do you think you are?
Да кто ты такая, чёрт возьми?
I can′t escape, must almost need you around
Я не могу сбежать, мне почти необходимо, чтобы ты была рядом.
Every time I say goodbye, you hypnotize
Каждый раз, когда я говорю прощай, ты гипнотизируешь.
Footsteps echo on familiar streets
Шаги эхом отдаются на знакомых улицах,
Crossing bridges, never burned
Пересекая мосты, никогда не сожжённые.
I am tired of playing hide and seek, yeah
Я устал играть в прятки, да.
Is this all that I have learned?
Неужели это всё, чему я научился?
Goodbye girl, it's a game
Прощай, девчонка, это игра,
We play every time we say
В которую мы играем каждый раз, когда говорим:
Goodbye girl, you hypnotize my eyes
«Прощай, девчонка, ты гипнотизируешь мои глаза».
Goodbye girl, it′s a game
Прощай, девчонка, это игра,
We play every time we say
В которую мы играем каждый раз, когда говорим:
Goodbye girl, you hypnotize
«Прощай, девчонка, ты гипнотизируешь,
I can't say goodbye
Я не могу сказать прощай».
Goodbye girl, it′s a game
Прощай, девчонка, это игра,
We play every time we say
В которую мы играем каждый раз, когда говорим:
Goodbye girl, you hypnotize my eyes
«Прощай, девчонка, ты гипнотизируешь мои глаза».
Goodbye girl, it's a game
Прощай, девчонка, это игра,
We play every time we say
В которую мы играем каждый раз, когда говорим:
Goodbye girl, you hypnotize
«Прощай, девчонка, ты гипнотизируешь,
I can't say goodbye
Я не могу сказать прощай».





Writer(s): Peter Cox, Richard Drummie


Attention! Feel free to leave feedback.