Lyrics and translation Go West - Innocence (Live)
That
burning
sunset
in
the
sky
Этот
пылающий
закат
в
небе
...
Is
calling
out
to
us
tonight
Он
зовет
нас
сегодня
ночью
I
won't
work
for
my
old
man
Я
не
буду
работать
на
своего
старика.
Anymore
that
you
fit
into
your
mamma's
plans
Ты
больше
не
вписываешься
в
планы
своей
мамы.
There's
a
place
for
people
like
you
and
me
Здесь
есть
место
для
таких
людей,
как
ты
и
я.
True
love's
still
got
room
to
breath
У
настоящей
любви
все
еще
есть
место
для
дыхания.
And
we
can
drive
all
night
И
мы
можем
ехать
всю
ночь.
Into
the
morning
light
В
утренний
свет
...
Let's
go
west
Пойдем
на
Запад.
It's
our
ticket
out
of
here
Это
наш
билет
отсюда.
Yeah
we
can
disappear
Да
мы
можем
исчезнуть
Let's
go
west
Пойдем
на
Запад.
And
that
painted
sky
was
made
for
us
И
это
раскрашенное
небо
было
создано
для
нас.
It's
everything
we
ever
dreamed
of
Это
все,
о
чем
мы
когда-либо
мечтали.
Let's
go
west
Пойдем
на
Запад.
It's
hard
to
leave
this
place
behind
Трудно
оставить
это
место
позади.
Got
memories
turning
in
my
head
Воспоминания
крутятся
у
меня
в
голове
Little
white
house
with
a
picket
fence
Маленький
белый
домик
с
частоколом.
That
protected
small
town
innocence
Это
защитило
невинность
маленького
городка.
But
it
seems
like
an
even
trade
to
me
Но
мне
кажется,
что
это
выгодная
сделка.
That
security
for
our
destiny
Это
залог
нашей
судьбы.
And
we
can
drive
all
night
И
мы
можем
ехать
всю
ночь.
Till
the
morning
light
До
самого
рассвета.
Let's
go
west
Пойдем
на
Запад.
A
place
that
we
can
go
Место,
куда
мы
можем
пойти.
Where
the
tall
dreams
grow
Где
растут
высокие
мечты
Let's
go
west
Пойдем
на
Запад.
And
we'll
find
a
place
to
call
our
own
И
мы
найдем
место,
которое
сможем
назвать
своим.
There's
somewhere
out
there
we
belong
Где-то
там
есть
наше
место.
Let's
go
west
Пойдем
на
Запад.
And
that
painted
sky
was
made
for
us
И
это
раскрашенное
небо
было
создано
для
нас.
It's
everything
we
ever
dreamed
of
Это
все,
о
чем
мы
когда-либо
мечтали.
And
we
can
drive
all
night
И
мы
можем
ехать
всю
ночь.
Till
the
morning
light
До
самого
рассвета.
Let's
go
west
Пойдем
на
Запад.
A
place
that
we
can
go
Место,
куда
мы
можем
пойти.
Where
the
tall
dreams
grow
Где
растут
высокие
мечты
Let's
go
west
Пойдем
на
Запад.
And
we'll
find
a
place
to
call
our
own
И
мы
найдем
место,
которое
сможем
назвать
своим.
There's
somewhere
out
there
we
belong
Где-то
там
есть
наше
место.
Let's
go
west
Пойдем
на
Запад.
Yeah
let's
go
west
Да
поехали
на
Запад
Oh
let's
go
west
О
пойдем
на
Запад
Oh
let's
go
west
О
пойдем
на
Запад
Yeah
let's
go
west
Да
поехали
на
Запад
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Cox, Richard Drummie
Attention! Feel free to leave feedback.