Lyrics and Russian translation Go Young Bae feat. Fromm & Louie - 산책
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
언제든지
따스한
네
손이
난
좋아
Мне
всегда
нравится
твоя
теплая
рука.
많은
것을
담고
있는
그
미소가
난
좋아
Мне
нравится
твоя
улыбка,
в
которой
столько
всего.
많은
걸
못해줘서
넌
미안하단
말
해도
Ты
извиняешься,
что
мало
что
можешь
для
меня
сделать,
너를
만나고
세상은
다
천국이
됐는걸
Но
после
встречи
с
тобой
весь
мир
стал
раем.
조금
더
한
번
더
뭔가
주고
싶은
내
맘
달리
Мое
сердце
рвется
дать
тебе
еще
чуть-чуть,
еще
немного,
오늘도
이
어두운
거릴
Но
сегодня,
по
этой
темной
улице,
어제처럼
함께
걷는
일
밖에
못해
Я
могу
лишь
идти
рядом
с
тобой,
как
и
вчера.
말로는
다
못해
나의
사랑이
어떤
건지
Словами
не
выразить,
что
такое
моя
любовь,
가볍게
말로만
앞선
사랑보다
Вместо
легкой,
поверхностной
любви,
너의
영원한
마음을
원해
Я
хочу
твоего
вечного
сердца.
우리
곁을
스치는
저
많은
사람들
Мимо
нас
проходят
люди,
어디선가
부드러운
음악소리
들려와
Откуда-то
доносится
нежная
музыка,
이순간
바로
네가
내
곁에
있어서
좋아
Мне
хорошо,
что
ты
сейчас
рядом
со
мной,
너만
있다면
언제든
내
마음은
부자야
Если
ты
со
мной,
мое
сердце
всегда
полно.
조금
더
한
번
더
뭔가
주고
싶은
내
맘
달리
Мое
сердце
рвется
дать
тебе
еще
чуть-чуть,
еще
немного,
오늘도
이
어두운
거릴
Но
сегодня,
по
этой
темной
улице,
어제처럼
함께
걷는
일
밖에
못해
Я
могу
лишь
идти
рядом
с
тобой,
как
и
вчера.
말로는
다
못해
나의
사랑이
어떤
건지
Словами
не
выразить,
что
такое
моя
любовь,
가볍게
말로만
앞선
사랑보다
Вместо
легкой,
поверхностной
любви,
너의
영원한
마음을
원해
Я
хочу
твоего
вечного
сердца.
쓸쓸한
밤공기
따스함이
느껴지고
В
прохладном
ночном
воздухе
чувствуется
тепло,
까만
하늘
별빛들은
쏟아져
내리고
있어
С
черного
неба
падают
звезды,
함께한
이
길이
오늘따라
아름답고
Эта
дорога,
по
которой
мы
идем
вместе,
сегодня
особенно
прекрасна,
지켜봐
우리의
행복을
Будь
свидетелем
нашего
счастья.
마음이
예쁜
너
내가
사랑하는
이유인
걸
Твоя
прекрасная
душа
– вот
почему
я
люблю
тебя,
가난한
내
인생
속에서
В
моей
небогатой
жизни
무엇보다
너는
최고의
행운이야
Ты
– самая
большая
удача.
사랑해
감사해
항상
내
맘에
쌓인
말들
Люблю
тебя,
благодарю
тебя
– слова,
которые
всегда
наполняют
мое
сердце,
말하지
않아도
너의
맘
알고
있어
Даже
если
я
их
не
произношу,
ты
знаешь,
что
у
меня
на
душе.
영원히
변하지
않기를
바래
Надеюсь,
это
никогда
не
изменится.
영원히
변하지
않기를
바래
Надеюсь,
это
никогда
не
изменится.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 윤현성
Attention! Feel free to leave feedback.