Lyrics and translation Goa - Un Chico De Ciudad
Un Chico De Ciudad
Мальчик из города
Los
ojos
al
suelo,
alguien
va
a
fallar
Глаза
в
пол,
кто-то
ошибется
Me
sale
bien
colocado,
a
ti
te
sienta
mal
У
меня
это
получается
правильно,
тебе
не
подходит
Te
acercas
tan
raro,
algo
va
a
pasar
Ты
подходишь
так
странно,
что-то
произойдет
Y
si
es
el
fin
o
el
inicio,
eso
ya
da
igual
И
если
это
конец
или
начало,
это
уже
неважно
Eso
ya
da
igual,
ah-ah-ah
Это
уже
неважно,
ах-ах-ах
Mantente
al
margen,
van
a
entrar
Держись
в
стороне,
они
войдут
Escóndete,
saben
dónde
estás
Спрячься,
они
знают,
где
ты
No
digo
nada
Я
ничего
не
говорю
Cada
vez
siento
menos
todo
С
каждым
разом
я
чувствую
все
меньше
Te
están
mirando,
ponte
el
oro
Они
смотрят
на
тебя,
надень
золото
Tengo
vicios
caros,
a
nadie
le
importo
У
меня
дорогие
пороки,
никому
нет
до
меня
дела
Felicítales,
fue
un
aborto
Поздравь
их,
это
был
аборт
Perdió
en
un
instante
su
forma
de
hablar
Он
мгновенно
потерял
способность
говорить
Pero
el
chico
no
es
bueno
para
aparentar
Но
мальчик
совершенно
не
умеет
притворяться
Le
dan
el
corte
bueno,
poco
tarda
en
actuar
Ему
искуссно
перерезают,
он
быстро
реагирует
¿Lo
ves
ahora?
Un
chico
de
ciudad,
ey
Ты
видишь
это
сейчас?
Мальчик
из
города,
эй
¿Lo
ves
ahora?
Es
tiempo
de
matar,
oh-oh
Ты
видишь
это
сейчас?
Пора
убивать,
о-о
¿Lo
ves
ahora?
Nadie
lo
ha
visto
más
Ты
видишь
это
сейчас?
Больше
никто
его
не
видел
Estoy
riéndome,
qué
fácil
es
jugar
Я
смеюсь,
как
легко
играть
Eh,
míralos
ahí,
déjales
pasar
Эй,
посмотри
на
них,
дай
им
пройти
Los
ojos
al
suelo,
alguien
va
a
fallar
Глаза
в
пол,
кто-то
ошибется
Me
sale
bien
colocado,
a
ti
te
sienta
mal
У
меня
это
получается
правильно,
тебе
не
подходит
Te
acercas
tan
raro,
algo
va
a
pasar
Ты
подходишь
так
странно,
что-то
произойдет
Y
si
es
el
fin
o
el
inicio,
eso
ya
da
igual
И
если
это
конец
или
начало,
это
уже
неважно
Eso
ya
da
igual,
ah-ah-ah
Это
уже
неважно,
ах-ах-ах
Mantente
al
margen,
van
a
entrar
Держись
в
стороне,
они
войдут
Escóndete,
saben
dónde
estás
Спрячься,
они
знают,
где
ты
No
digo
nada
Я
ничего
не
говорю
Cada
vez
siento
menos
todo
С
каждым
разом
я
чувствую
все
меньше
Te
están
mirando,
ponte
el
oro
Они
смотрят
на
тебя,
надень
золото
Tengo
vicios
caros,
a
nadie
le
importo
У
меня
дорогие
пороки,
никому
нет
до
меня
дела
Felicítales,
fue
un
aborto
Поздравь
их,
это
был
аборт
Perdió
en
un
instante
su
forma
de
hablar
Он
мгновенно
потерял
способность
говорить
Pero
el
chico
no
es
bueno
para
aparentar
Но
мальчик
совершенно
не
умеет
притворяться
Le
dan
el
corte
bueno,
poco
tarda
en
actuar
Ему
искуссно
перерезают,
он
быстро
реагирует
¿Lo
ves
ahora?
Un
chico
de
ciudad,
ey
Ты
видишь
это
сейчас?
Мальчик
из
города,
эй
¿Lo
ves
ahora?
Es
tiempo
de
matar,
oh-oh
Ты
видишь
это
сейчас?
Пора
убивать,
о-о
¿Lo
ves
ahora?
Nadie
lo
ha
visto
más
Ты
видишь
это
сейчас?
Больше
никто
его
не
видел
Estoy
riéndome,
qué
fácil
es
jugar
Я
смеюсь,
как
легко
играть
Eh,
míralos
ahí,
déjales
pasar
Эй,
посмотри
на
них,
дай
им
пройти
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.