Ex Crush -
Goa
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pa'
cuidarme
no
veo
a
quién
Um
auf
mich
aufzupassen,
sehe
ich
niemanden
Ni
contigo
ni
nadie
Weder
mit
dir
noch
mit
jemand
anderem
Aún
te
pienso
bebé,
eh
Ich
denke
immer
noch
an
dich,
Baby,
eh
De
eso
no
hay
quien
me
saque
Davon
bringt
mich
niemand
ab
Duele
ahora
pero
créeme,
es
sólo
una
fase
Es
tut
jetzt
weh,
aber
glaub
mir,
es
ist
nur
eine
Phase
Ella
tiene
que
volver
a
nacer,
eh,
para
mejorarte
(para
mejorarte)
Sie
muss
wiedergeboren
werden,
eh,
um
besser
zu
sein
als
du
(um
besser
zu
sein
als
du)
Pa'
cuidarme
no
veo
a
quién
Um
auf
mich
aufzupassen,
sehe
ich
niemanden
Ni
contigo
ni
nadie
Weder
mit
dir
noch
mit
jemand
anderem
Aún
te
pienso
bebé,
eh
Ich
denke
immer
noch
an
dich,
Baby,
eh
De
eso
no
hay
quien
me
saque
Davon
bringt
mich
niemand
ab
Sé
que
ahora
duele
pero
créeme
bebé,
eh,
es
sólo
una
fase
Ich
weiß,
es
tut
jetzt
weh,
aber
glaub
mir,
Baby,
eh,
es
ist
nur
eine
Phase
Ella
tiene
que
volver
a
nacer,
eh,
para
mejorarte
Sie
muss
wiedergeboren
werden,
eh,
um
besser
zu
sein
als
du
Es
el
último
trago,
el
Hennesy
no
lo
pago
Es
ist
der
letzte
Drink,
den
Hennessy
bezahle
ich
nicht
Confío
en
mi
hermano
Ich
vertraue
meinem
Bruder
Ya
ni
lo
veo
ni
puedo
olvidarlo
Ich
sehe
es
nicht
mal
mehr,
noch
kann
ich
es
vergessen
Lo
bueno
de
ti
va
conmigo,
no
fallo
Das
Gute
an
dir
nehme
ich
mit,
ich
versage
nicht
El
Diablo
me
cubre
pero
no
le
fallo
Der
Teufel
deckt
mich,
aber
ich
enttäusche
ihn
nicht
Mamá,
te
juro
que
tengo
a
mi
lado
Mama,
ich
schwöre
dir,
ich
habe
an
meiner
Seite
Al
Pochi,
que
me
quiere
como
un
hermano
Pochi,
der
mich
wie
einen
Bruder
liebt
Perdóname,
nadie
quiso
enseñarlo
Verzeih
mir,
niemand
wollte
es
zeigen
Todos
quieren
que
me
ahogue
Alle
wollen,
dass
ich
ertrinke
En
mi
muerte
no
habrán
flores
Bei
meinem
Tod
wird
es
keine
Blumen
geben
Disfrútame
antes
que
me
ahogue
Genieß
mich,
bevor
ich
ertrinke
Belcebú
me
dio
todo,
tiene
mi
corazón
Beelzebub
gab
mir
alles,
er
hat
mein
Herz
Pa'
cuidarme
no
veo
a
quién
Um
auf
mich
aufzupassen,
sehe
ich
niemanden
Ni
contigo
ni
nadie
Weder
mit
dir
noch
mit
jemand
anderem
Aún
te
pienso
bebé,
eh
Ich
denke
immer
noch
an
dich,
Baby,
eh
De
eso
no
hay
quien
me
saque
Davon
bringt
mich
niemand
ab
Duele
ahora
pero
créeme,
es
sólo
una
fase
Es
tut
jetzt
weh,
aber
glaub
mir,
es
ist
nur
eine
Phase
Ella
tiene
que
volver
a
nacer,
eh,
para
mejorarte
(para
mejorarte)
Sie
muss
wiedergeboren
werden,
eh,
um
besser
zu
sein
als
du
(um
besser
zu
sein
als
du)
Pa'
cuidarme
no
veo
a
quién
Um
auf
mich
aufzupassen,
sehe
ich
niemanden
Ni
contigo
ni
nadie
Weder
mit
dir
noch
mit
jemand
anderem
Aún
te
pienso
bebé,
eh
Ich
denke
immer
noch
an
dich,
Baby,
eh
De
eso
no
hay
quien
me
saque
Davon
bringt
mich
niemand
ab
Sé
que
ahora
duele
pero
créeme
bebé,
es
sólo
una
fase
Ich
weiß,
es
tut
jetzt
weh,
aber
glaub
mir,
Baby,
es
ist
nur
eine
Phase
Ella
tiene
que
volver
a
nacer,
eh,
para
mejorarte
Sie
muss
wiedergeboren
werden,
eh,
um
besser
zu
sein
als
du
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Sanchez, Jaime Cotino
Attention! Feel free to leave feedback.