Goapele - It Takes More - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Goapele - It Takes More




It Takes More
Требуется больше
He was fourteen years old
Ему было четырнадцать лет
All his life he never left
Всю свою жизнь он не покидал
The west side (oh)
Западную сторону (о)
I walked past him everyday
Я проходила мимо него каждый день
Heading downtown
Направляясь в центр города
Always on the go
Всегда в движении
He was the kind of guy you never gave your real name to
Он был из тех парней, кому никогда не скажешь своего настоящего имени
So young but still trying to game you
Так молод, но все еще пытается тебя охмурить
But what he was going through
Но через что он проходил
I never knew
Я никогда не знала
It's such a shame
Так жаль
How people change
Как люди меняются
And I never really knew his name
И я так и не узнала его имени
But it takes more than two to raise a youth
Но для воспитания ребенка нужно больше, чем двое
And for that we all did lose
И в этом мы все потерпели неудачу
Because if one of us had noticed you
Ведь если бы кто-то из нас заметил тебя
How I wish I was there for you
Как бы я хотела быть рядом с тобой
I was busy filling my own shoes
Я была занята своими делами
All his life
Всю свою жизнь
He heard "You won't amount to nothing"
Он слышал: "Из тебя ничего не выйдет"
Low expectations
Низкие ожидания
In need of money
Нужда в деньгах
Few too many choices
Слишком много вариантов
And no patience
И никакого терпения
So what do you know
Так что ты знаешь
For a good cash flow (oh)
Для хорошего денежного потока (о)
You can always sell
Ты всегда можешь продавать
It's easy to fit the role
Легко вжиться в роль
But when your living the fast life
Но когда живешь быстрой жизнью
He considered all times a go
Он считал, что любое время подходит
Its such a shame
Так жаль
How people change
Как люди меняются
And I never really knew his name
И я так и не узнала его имени
But it takes more than two to raise a youth
Но для воспитания ребенка нужно больше, чем двое
And for that we all did lose
И в этом мы все потерпели неудачу
Because if one of us had noticed you
Ведь если бы кто-то из нас заметил тебя
How I wish I was there for you
Как бы я хотела быть рядом с тобой
I was busy filling my own shoes
Я была занята своими делами
His dad hardly came around
Его отец почти не появлялся
For his child he worn out
Для своего ребенка он был измотан
Cause he left him with bruises
Потому что он оставлял его со синяками
His words just abusive
Его слова были оскорбительными
The love he didn't show
Любовь, которую он не показывал
And what his boy was going through
И то, через что проходил его сын
He had never imagined
Он никогда не представлял
But when love turns to hate
Но когда любовь превращается в ненависть
It's the worse out of passion
Это худшее из страстей
His son was bold
Его сын был смелым
And by then it was too late
И к тому времени было уже слишком поздно
From his friend __________ (?)
От своего друга __________ (?)
Then his hands, his shoes
Затем его руки, его ботинки
The life or death the trigger'd hold
Жизнь или смерть, спусковой крючок
Oh...
О...
Two seconds cold
Два холодных мгновения
He was fourteen years old
Ему было четырнадцать лет
Locked up until he's old
Заперт, пока не состарится
Its such a shame
Так жаль
How moments change
Как меняются мгновения
And I never really knew your name
И я так и не узнала твоего имени
But it takes more than two to raise a youth
Но для воспитания ребенка нужно больше, чем двое
And for that we all did lose
И в этом мы все потерпели неудачу
Because if one of us had noticed you
Ведь если бы кто-то из нас заметил тебя
How I wish I was there for you
Как бы я хотела быть рядом с тобой
I was busy filling my own shoes
Я была занята своими делами
How moments
Как мгновения
How moments change...
Как меняются мгновения...
I wish I could turn it all around (noticed you)
Я бы хотела все изменить (заметить тебя)
We all did lose
Мы все потеряли
I wish I was there for you
Жаль, что я не была рядом с тобой
I busy filling my own shoes
Я была занята своими делами
And two seconds can change a whole life
И две секунды могут изменить всю жизнь
Well, three strikes your out
Что ж, три промаха и ты выбываешь
I'll tell you when it's all over and down
Я скажу тебе, когда все закончится
We all did, we all did lose
Мы все, мы все потеряли
We are reflecting you...
Мы твое отражение...





Writer(s): Mohlabane Goapele K, Moy Sylvia Rose, Long Frederick Earl


Attention! Feel free to leave feedback.