Lyrics and translation Goapele - It Takes More
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Takes More
Требуется больше
He
was
fourteen
years
old
Ему
было
четырнадцать
лет
All
his
life
he
never
left
Всю
свою
жизнь
он
не
покидал
The
west
side
(oh)
Западную
сторону
(о)
I
walked
past
him
everyday
Я
проходила
мимо
него
каждый
день
Heading
downtown
Направляясь
в
центр
города
Always
on
the
go
Всегда
в
движении
He
was
the
kind
of
guy
you
never
gave
your
real
name
to
Он
был
из
тех
парней,
кому
никогда
не
скажешь
своего
настоящего
имени
So
young
but
still
trying
to
game
you
Так
молод,
но
все
еще
пытается
тебя
охмурить
But
what
he
was
going
through
Но
через
что
он
проходил
I
never
knew
Я
никогда
не
знала
It's
such
a
shame
Так
жаль
How
people
change
Как
люди
меняются
And
I
never
really
knew
his
name
И
я
так
и
не
узнала
его
имени
But
it
takes
more
than
two
to
raise
a
youth
Но
для
воспитания
ребенка
нужно
больше,
чем
двое
And
for
that
we
all
did
lose
И
в
этом
мы
все
потерпели
неудачу
Because
if
one
of
us
had
noticed
you
Ведь
если
бы
кто-то
из
нас
заметил
тебя
How
I
wish
I
was
there
for
you
Как
бы
я
хотела
быть
рядом
с
тобой
I
was
busy
filling
my
own
shoes
Я
была
занята
своими
делами
All
his
life
Всю
свою
жизнь
He
heard
"You
won't
amount
to
nothing"
Он
слышал:
"Из
тебя
ничего
не
выйдет"
Low
expectations
Низкие
ожидания
In
need
of
money
Нужда
в
деньгах
Few
too
many
choices
Слишком
много
вариантов
And
no
patience
И
никакого
терпения
So
what
do
you
know
Так
что
ты
знаешь
For
a
good
cash
flow
(oh)
Для
хорошего
денежного
потока
(о)
You
can
always
sell
Ты
всегда
можешь
продавать
It's
easy
to
fit
the
role
Легко
вжиться
в
роль
But
when
your
living
the
fast
life
Но
когда
живешь
быстрой
жизнью
He
considered
all
times
a
go
Он
считал,
что
любое
время
подходит
Its
such
a
shame
Так
жаль
How
people
change
Как
люди
меняются
And
I
never
really
knew
his
name
И
я
так
и
не
узнала
его
имени
But
it
takes
more
than
two
to
raise
a
youth
Но
для
воспитания
ребенка
нужно
больше,
чем
двое
And
for
that
we
all
did
lose
И
в
этом
мы
все
потерпели
неудачу
Because
if
one
of
us
had
noticed
you
Ведь
если
бы
кто-то
из
нас
заметил
тебя
How
I
wish
I
was
there
for
you
Как
бы
я
хотела
быть
рядом
с
тобой
I
was
busy
filling
my
own
shoes
Я
была
занята
своими
делами
His
dad
hardly
came
around
Его
отец
почти
не
появлялся
For
his
child
he
worn
out
Для
своего
ребенка
он
был
измотан
Cause
he
left
him
with
bruises
Потому
что
он
оставлял
его
со
синяками
His
words
just
abusive
Его
слова
были
оскорбительными
The
love
he
didn't
show
Любовь,
которую
он
не
показывал
And
what
his
boy
was
going
through
И
то,
через
что
проходил
его
сын
He
had
never
imagined
Он
никогда
не
представлял
But
when
love
turns
to
hate
Но
когда
любовь
превращается
в
ненависть
It's
the
worse
out
of
passion
Это
худшее
из
страстей
His
son
was
bold
Его
сын
был
смелым
And
by
then
it
was
too
late
И
к
тому
времени
было
уже
слишком
поздно
From
his
friend
__________
(?)
От
своего
друга
__________
(?)
Then
his
hands,
his
shoes
Затем
его
руки,
его
ботинки
The
life
or
death
the
trigger'd
hold
Жизнь
или
смерть,
спусковой
крючок
Two
seconds
cold
Два
холодных
мгновения
He
was
fourteen
years
old
Ему
было
четырнадцать
лет
Locked
up
until
he's
old
Заперт,
пока
не
состарится
Its
such
a
shame
Так
жаль
How
moments
change
Как
меняются
мгновения
And
I
never
really
knew
your
name
И
я
так
и
не
узнала
твоего
имени
But
it
takes
more
than
two
to
raise
a
youth
Но
для
воспитания
ребенка
нужно
больше,
чем
двое
And
for
that
we
all
did
lose
И
в
этом
мы
все
потерпели
неудачу
Because
if
one
of
us
had
noticed
you
Ведь
если
бы
кто-то
из
нас
заметил
тебя
How
I
wish
I
was
there
for
you
Как
бы
я
хотела
быть
рядом
с
тобой
I
was
busy
filling
my
own
shoes
Я
была
занята
своими
делами
How
moments
Как
мгновения
How
moments
change...
Как
меняются
мгновения...
I
wish
I
could
turn
it
all
around
(noticed
you)
Я
бы
хотела
все
изменить
(заметить
тебя)
We
all
did
lose
Мы
все
потеряли
I
wish
I
was
there
for
you
Жаль,
что
я
не
была
рядом
с
тобой
I
busy
filling
my
own
shoes
Я
была
занята
своими
делами
And
two
seconds
can
change
a
whole
life
И
две
секунды
могут
изменить
всю
жизнь
Well,
three
strikes
your
out
Что
ж,
три
промаха
— и
ты
выбываешь
I'll
tell
you
when
it's
all
over
and
down
Я
скажу
тебе,
когда
все
закончится
We
all
did,
we
all
did
lose
Мы
все,
мы
все
потеряли
We
are
reflecting
you...
Мы
— твое
отражение...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mohlabane Goapele K, Moy Sylvia Rose, Long Frederick Earl
Attention! Feel free to leave feedback.