Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ormai,
Sentimenti
freddi
come
l'Alaska
Schon
jetzt,
Gefühle
kalt
wie
Alaska
Survive,
ogni
giorno
con
il
mondo
è
guerra
Überlebe,
jeder
Tag
mit
der
Welt
ist
Krieg
Tonight,
sono
solo
devo
fare
una
scelta
Heute
Nacht,
bin
ich
allein,
muss
eine
Entscheidung
treffen
Ho
imparato
tutto
quanto
a
mie
spese
Ich
habe
alles
auf
meine
Kosten
gelernt
Fregandomene
sempre
delle
loro
offese
Habe
mich
immer
einen
Dreck
um
ihre
Beleidigungen
gekümmert
Sono
tra
love&pain
mentre
penso
a
te
Ich
bin
zwischen
Liebe&Schmerz,
während
ich
an
dich
denke
Voglio
pensare
a
me,
perché
Ich
will
an
mich
denken,
denn
Nessuno
l'ha
fatto
al
posto
mio
Niemand
hat
es
an
meiner
Stelle
getan
Nemmeno
quando
ho
chiesto
aiuto
a
Dio
Nicht
einmal,
als
ich
Gott
um
Hilfe
bat
Ho
sentimenti
freddi
e
spenti
appesi
ad
un
filo
Ich
habe
kalte
und
erloschene
Gefühle,
die
an
einem
Faden
hängen
Non
ho
ricevuto
alcuna
risposta
Ich
habe
keine
Antwort
erhalten
Essere
felice
quanto
dolore
costa?
Glücklich
zu
sein,
wie
viel
Schmerz
kostet
das?
Dico
che
va
bene
Ich
sage,
es
ist
okay
Ma
in
realtà
manchi
ancora
Aber
in
Wirklichkeit
fehlst
du
mir
immer
noch
La
notte
addormentarmi
ancora
non
se
ne
parla
Nachts
einzuschlafen,
davon
ist
immer
noch
keine
Rede
Come
in
tre
metri
sopra
il
cielo
Wie
in
drei
Metern
über
dem
Himmel
È
finita
come
Babi
e
step
Es
endete
wie
bei
Babi
und
Step
Torna
da
me
come
in
3 volte
te
Komm
zu
mir
zurück
wie
in
3 Mal
du
Non
può
finire
così
Tra
noi
due
Es
kann
nicht
so
enden
zwischen
uns
beiden
Finiremo
come
sfumature
Wir
werden
enden
wie
Schattierungen
Fingi
di
star
bene
mentre
sei
con
lui
e
Du
tust
so,
als
ob
es
dir
gut
geht,
während
du
mit
ihm
bist
und
Lo
vedo
nei
tuoi
occhi
che
hai
perso
la
luce
Ich
sehe
in
deinen
Augen,
dass
du
das
Licht
verloren
hast
Ho
ancora
il
tuo
profumo
sulle
mie
magliette
Ich
habe
immer
noch
deinen
Duft
auf
meinen
T-Shirts
Copri
le
insicurezze
sotto
le
coperte
Du
versteckst
deine
Unsicherheiten
unter
den
Decken
So
della
tua
paura
che
hai
per
le
tempeste
Ich
weiß
von
deiner
Angst,
die
du
vor
Stürmen
hast
Ora
che
non
ci
sono
non
so
chi
ti
protegge
Jetzt,
wo
ich
nicht
da
bin,
weiß
ich
nicht,
wer
dich
beschützt
La
notte
sai
non
dormo
ti
ho
nella
mia
Nachts,
du
weißt,
schlafe
ich
nicht,
ich
habe
dich
in
meinem
Mi
hanno
lasciato
vuoto
quelle
tue
frasi
dette
Deine
ausgesprochenen
Sätze
haben
mich
leer
zurückgelassen
Ho
una
voce
dentro
che
mi
dice
di
smettere
Ich
habe
eine
Stimme
in
mir,
die
mir
sagt,
ich
soll
aufhören
Di
pensare
a
te
e
di
pensare
più
a
me
perché
An
dich
zu
denken
und
mehr
an
mich
zu
denken,
denn
Te
ne
sei
andata
come
tutti
quanti
Du
bist
gegangen
wie
alle
anderen
Hai
fatto
i
bagagli
e
poi
hai
levato
tende
Du
hast
deine
Koffer
gepackt
und
dann
bist
du
verschwunden
Sono
stato
ingenuo
Ora
non
so
fidarmi
Ich
war
naiv,
jetzt
kann
ich
nicht
mehr
vertrauen
Mantengo
sempre
passi
lontano
dalla
gente
Ich
halte
immer
Abstand
zu
den
Menschen
Percepisco
l'odio
e
l'invidia
negli
altri
Ich
nehme
den
Hass
und
den
Neid
in
den
anderen
wahr
forse
proprio
questo
mi
rende
diffendente
Vielleicht
macht
mich
genau
das
misstrauisch
Vivo
ogni
minuto
non
pensando
al
domani
Ich
lebe
jede
Minute,
ohne
an
morgen
zu
denken
Ho
creato
dei
piani
che
poi
si
sono
sfumati
Ich
habe
Pläne
geschmiedet,
die
dann
verblasst
sind
Voglio
pensare
a
me,
perché
Ich
will
an
mich
denken,
denn
Nessuno
l'ha
fatto
al
posto
mio
Niemand
hat
es
an
meiner
Stelle
getan
Nemmeno
quando
ho
chiesto
aiuto
a
Dio
Nicht
einmal,
als
ich
Gott
um
Hilfe
bat
Ho
sentimenti
freddi
e
spenti
appesi
ad
un
filo
Ich
habe
kalte
und
erloschene
Gefühle,
die
an
einem
Faden
hängen
Non
ho
ricevuto
alcuna
risposta
Ich
habe
keine
Antwort
erhalten
Essere
felice
quanto
dolore
costa?
Glücklich
zu
sein,
wie
viel
Schmerz
kostet
das?
Dico
che
va
bene
Ich
sage,
es
ist
okay
Ma
in
realtà
manchi
ancora
Aber
in
Wirklichkeit
fehlst
du
mir
immer
noch
La
notte
addormentarmi
ancora
non
se
ne
parla
Nachts
einzuschlafen,
davon
ist
immer
noch
keine
Rede
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Devid Ruberti
Attention! Feel free to leave feedback.