Goca R.I.P. - Povijest - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Goca R.I.P. - Povijest




Povijest
История
Jedem sam ovu večeru za dvoje
Я ем этот ужин на двоих в одиночестве,
I let you meet my mama a nisam upozno tvoje
Я познакомил тебя с мамой, а своих родителей я так и не увидел.
Da im kažem šta radiš da ima kažem da te bolje odgoje
Чтобы рассказать им, что ты творишь, чтобы им сказать, чтобы воспитали тебя получше,
Al baš me briga ti si sad samo moja povijest
Но мне все равно, теперь ты просто моя история.
Ti si sad samo moja povijest
Теперь ты просто моя история.
Ti si sad samo moja povijest
Теперь ты просто моя история.
Ti si sad samo moja povijest
Теперь ты просто моя история.
Ti si sad samo moja povijest
Теперь ты просто моя история.
Ti si sad samo moja povjest molim te nemoj me zvat na fon
Теперь ты просто моя история, пожалуйста, не звони мне,
Dao sam ti sve svoje samo za nas dvoje rekla si da nećeš i stala na to
Я дал тебе все, что у меня было, только для нас двоих, ты сказала, что не будешь, и остановилась на этом.
Fali mi da te skinem cjelu tvoju odjeću bacim na pod
Мне не хватает того, чтобы раздеть тебя, сбросить всю твою одежду на пол.
Fališ mi nekad bebo ali za nas je gotovo
Ты мне иногда снишься, детка, но для нас всё кончено.
Ti nebi ponovo
Ты бы не стала начинать сначала,
Ti si sav moj bol
Ты вся моя боль,
Povrjedi me slobodno
Рани меня свободно,
Jedem sam ovu večeru za dvoje
Я ем этот ужин на двоих в одиночестве,
I let you meet my mama a nisam upozno tvoje
Я познакомил тебя с мамой, а своих родителей я так и не увидел.
Da im kažem šta radiš da ima kažem da te bolje odgoje
Чтобы рассказать им, что ты творишь, чтобы им сказать, чтобы воспитали тебя получше,
Al baš me briga ti si sad samo moja povijest
Но мне все равно, теперь ты просто моя история.
Ti si sad samo moja povijest
Теперь ты просто моя история.
Ti si sad samo moja povijest
Теперь ты просто моя история.
Ti si sad samo moja povijest
Теперь ты просто моя история.
Ti si sad samo moja povijest
Теперь ты просто моя история.
Ti si s druge strane stakla izloga moje povijesti
Ты стоишь по ту сторону стекла витрины моей истории,
Jer si moje srce pustila da skuplja prašinu na polici
Потому что ты позволила моему сердцу пылиться на полке.
Više neznam ko si ti ali nekad mi fali draga
Я больше не знаю, кто ты, но иногда ты мне снишься, дорогая,
Ono što smo mogli biti ali nismo znali tada
То, чем мы могли бы быть, но тогда не знали.
Ali više ne trebam te
Но ты мне больше не нужна,
I mene ćes zapamtit
И ты меня запомнишь,
Ja dobro znam te
Я тебя хорошо знаю,
Više nikad nemoj zvat me
Больше никогда мне не звони.
Jedem sam ovu večeru za dvoje
Я ем этот ужин на двоих в одиночестве,
I let you meet my mama a nisam upozno tvoje
Я познакомил тебя с мамой, а своих родителей я так и не увидел.
Da im kažem šta radiš da ima kažem da te bolje odgoje
Чтобы рассказать им, что ты творишь, чтобы им сказать, чтобы воспитали тебя получше,
Al baš me briga ti si sad samo moja povijest
Но мне все равно, теперь ты просто моя история.
Ti si sad samo moja povijest
Теперь ты просто моя история.
Ti si sad samo moja povijest
Теперь ты просто моя история.
Ti si sad samo moja povijest
Теперь ты просто моя история.
Ti si sad samo moja povijest
Теперь ты просто моя история.





Writer(s): Ivan Godina

Goca R.I.P. - Besmrtni
Album
Besmrtni
date of release
21-03-2020



Attention! Feel free to leave feedback.