Gocho feat. Alex Zurdo - Hablaré - translation of the lyrics into German

Hablaré - Alex Zurdo , Gocho translation in German




Hablaré
Ich werde sprechen
Tanto me hablaron de ti
So viel haben sie mir von dir erzählt
Pero me hice el loco
Aber ich stellte mich taub
Tenía sueños por cumplir
Ich hatte Träume zu erfüllen
Que Dios se aguante un poco
Gott sollte noch ein wenig warten
Y con paciencia esperaste
Und mit Geduld hast du gewartet
Hasta que me salvaste
Bis du mich gerettet hast
¿Qué amor es ese que
Welche Liebe ist das, von der sie sagen
Dicen que sientes por
dass du sie für mich empfindest
Que por más que yo me alejo
Dass, egal wie sehr ich mich entferne,
sigues detrás de mí?
du mir immer noch folgst?
¿Qué amor es ese que
Welche Liebe ist das, von der sie sagen
Dicen que sientes por
dass du sie für mich empfindest
Que por más que yo te ignoro
Dass, egal wie sehr ich dich ignoriere,
sigues detrás de mí?
du mir immer noch folgst?
Yo correré solo hacia tus brazos
Ich werde nur in deine Arme laufen
Me alejaré, si me aleja de ti
Ich werde mich von dem entfernen, was mich von dir entfernt
Yo hablaré aunque no me hagan caso
Ich werde sprechen, auch wenn sie mir nicht zuhören
De lo que has hecho en
Von dem, was du in mir getan hast
Gracias a lo que has hecho
Dank dem, was du getan hast,
Camino por el rumbo estrecho
gehe ich auf dem schmalen Weg
Confiado, enfocado y derecho
Zuversichtlich, fokussiert und geradeaus
Llegaste en mi lecho de muerte
Du kamst an mein Sterbebett
Impartiste vida y ahora es por fe y no por suerte
Du schenktest Leben, und jetzt ist es durch Glauben und nicht durch Glück
Amor que me justifica
Liebe, die mich rechtfertigt
Que a mi espíritu lo vivifica
Die meinen Geist belebt
Que lo entrega todo aunque la vida le cueste
Die alles gibt, auch wenn es das Leben kostet
Que se mete al lodo por
Die sich für mich in den Schlamm begibt
¿Qué amor es este?, pregunto
Welche Liebe ist das?, frage ich
Que se queda aunque pase lo que pase
Die bleibt, egal was passiert
La cruz para mi vida fue el enlace
Das Kreuz war die Verbindung für mein Leben
No miras mis fracasos
Du siehst nicht auf mein Versagen
Por eso correré solamente a tus brazos
Deshalb werde ich nur in deine Arme laufen
¿Qué amor es ese que
Welche Liebe ist das, von der sie sagen
Dicen que sientes por
dass du sie für mich empfindest
Que por más que yo te ignoro
Dass, egal wie sehr ich dich ignoriere,
sigues detrás de mí?
du mir immer noch folgst?
Yo correré solo hacia tus brazos
Ich werde nur in deine Arme laufen
Me alejaré, si me aleja de ti
Ich werde mich von dem entfernen, was mich von dir entfernt
Yo hablaré aunque no me hagan caso
Ich werde sprechen, auch wenn sie mir nicht zuhören
De lo que has hecho en
Von dem, was du in mir getan hast
De verdad que no entendí, por eso me escondía
Ich verstand es wirklich nicht, deshalb versteckte ich mich
Por eso yo ignoraba cuando alguien me decía
Deshalb ignorierte ich es, wenn mir jemand sagte,
Que había solución pa'l problema que tenía
dass es eine Lösung für mein Problem gäbe
Que había salvación solamente en el Mesías
Dass es Erlösung nur im Messias gäbe
Que la puerta hacia el cielo estaba abierta todavía
Dass die Tür zum Himmel noch offen stünde
Pero que muy pronto Dios por siempre la cerraría
Aber dass Gott sie sehr bald für immer schließen würde
Un amor tan grande que en mi mente no cabía
Eine Liebe so groß, dass sie mein Verstand nicht fassen konnte
Por eso me pregunto todavía
Deshalb frage ich mich immer noch
¿Qué amor es ese que
Welche Liebe ist das, von der sie sagen
Dicen que sientes por
dass du sie für mich empfindest
Que por más que yo te ignoro
Dass, egal wie sehr ich dich ignoriere,
sigues detrás de mí?
du mir immer noch folgst?
Yo correré solo hacia tus brazos
Ich werde nur in deine Arme laufen
Me alejaré, si me aleja de ti
Ich werde mich von dem entfernen, was mich von dir entfernt
Yo hablaré aunque no me hagan caso
Ich werde sprechen, auch wenn sie mir nicht zuhören
De lo que has hecho en
Von dem, was du in mir getan hast
No soy el mismo, no
Ich bin nicht mehr derselbe, nein
Porque me encontré con la cruz del calvario
Weil ich dem Kreuz von Golgatha begegnet bin
Gocho, el lápiz de platino
Gocho, der Platin-Stift
De la A a la Z, Alex Zurdo, Onell Díaz
Von A bis Z, Alex Zurdo, Onell Díaz
No soy el mismo, no (Xerran)
Ich bin nicht mehr derselbe, nein (Xerran)
No soy el mismo, no
Ich bin nicht mehr derselbe, nein
Porque Cristo me cambió
Weil Christus mich verändert hat





Writer(s): Jose Angel Torres Castro, Nelson Onell Diaz, Alexis Velez


Attention! Feel free to leave feedback.