Lyrics and translation Gocho "El Lápiz De Platino" feat. Yandel - Amor Real
Amor Real
Настоящая любовь
Na-ra,
na-ra,
na
На-ра,
на-ра,
на
"Hydrosonics"
"Hydrosonics"
Y
yo
no
sé
por
qué
И
я
не
знаю,
почему
La
vida
te
puso
en
mi
camino
Жизнь
поставила
тебя
на
моем
пути
Pero
así
es
el
destino
(¡Yes!)
Но
такова
судьба
(Да!)
Impredecible
por
demás
(Wayne
Wonder)
Непредсказуемая
во
всем
(Wayne
Wonder)
Y
yo
no
sé
por
qué
И
я
не
знаю,
почему
Dios
se
ha
portado
tan
bien
conmigo
Бог
был
так
добр
ко
мне
Es
cuando
sé
ni
porque
yo
Именно
тогда
я
даже
не
знаю,
почему
я
Cada
día
te
amo
más
С
каждым
днем
люблю
тебя
все
больше
I
love
you
in
every
way
Я
люблю
тебя
во
всех
смыслах
Te
adoro,
sé
que
tú
también
Обожаю
тебя,
знаю,
ты
тоже
I
dont
know
why
(I
dont
know
why-dont
know
why)
Я
не
знаю,
почему
(Я
не
знаю,
почему-не
знаю,
почему)
I
dont
know
why
(I
dont
know
why-dont
know
why)
Я
не
знаю,
почему
(Я
не
знаю,
почему-не
знаю,
почему)
Me
hipnotizó
tu
sencillez
Меня
загипнотизировала
твоя
простота
Me
enamoro
tu
desnudes
(¡Yes!)
Меня
влюбляет
твоя
нагота
(Да!)
De
la
manera
que
te
entregas
То,
как
ты
отдаешься
мне
Cuando
me
haces
el
amor
como
aquella
primera
vez
Когда
ты
занимаешься
со
мной
любовью,
как
в
тот
самый
первый
раз
Pierdo
la
noción
del
tiempo
cuando
estoy
contigo,
girl
Я
теряю
счет
времени,
когда
я
с
тобой,
девочка
Si
tú
no
estás
ya
mi
vida
no
tiene
sentido,
girl
Если
тебя
нет
рядом,
моя
жизнь
теряет
смысл,
девочка
No
sé
qué
tienes
tú
Не
знаю,
что
в
тебе
есть
Con
ese
cuerpo
exagera'o
me
tienes
descontrola'o
С
этим
шикарным
телом
ты
сводишь
меня
с
ума
Ya
te
busqué
por
to'os
los
lados
Я
искал
тебя
повсюду
No
sé
qué
me
hiciste
a
mí
que
me
tiene
enamora'o
Не
знаю,
что
ты
со
мной
сделала,
что
я
в
тебя
влюблен
No
sé
qué
tienes
tú
Не
знаю,
что
в
тебе
есть
Con
ese
cuerpo
exagera'o
me
tienes
descontrola'o
С
этим
шикарным
телом
ты
сводишь
меня
с
ума
Ya
te
busqué
por
to'os
los
lados
Я
искал
тебя
повсюду
No
sé
qué
me
hiciste
a
mí
que
me
tiene
enamora'o
Не
знаю,
что
ты
со
мной
сделала,
что
я
в
тебя
влюблен
I
love
you
in
every
way
Я
люблю
тебя
во
всех
смыслах
Te
adoro,
sé
que
tú
también
Обожаю
тебя,
знаю,
ты
тоже
I
dont
know
why
(I
dont
know
why-dont
know
why)
Я
не
знаю,
почему
(Я
не
знаю,
почему-не
знаю,
почему)
I
dont
know
why
(I
dont
know
why-dont
know
why)
Я
не
знаю,
почему
(Я
не
знаю,
почему-не
знаю,
почему)
La
química
entre
tú
y
yo
es
especial
Химия
между
нами
особенная
Tu
mirada
a
mí
me
pone
a
pensar
Твой
взгляд
заставляет
меня
думать
No
sé
que
voy
a
hacer
si
algún
día
tú
no
estás
(No-uh-oh)
Не
знаю,
что
я
буду
делать,
если
однажды
тебя
не
станет
(Нет-у-о)
No
sé
que
voy
a
hacer
si
algún
día
tú
te
vas
Не
знаю,
что
я
буду
делать,
если
однажды
ты
уйдешь
Voy
a
aprovechar,
darte
amor
hasta
el
final
Я
буду
использовать
возможность,
дарить
тебе
любовь
до
конца
Voy
a
aprovechar,
darte
calor
hasta
el
final
Я
буду
использовать
возможность,
дарить
тебе
тепло
до
конца
I
love
you
in
every
way
Я
люблю
тебя
во
всех
смыслах
Te
adoro,
sé
que
tú
también
Обожаю
тебя,
знаю,
ты
тоже
I
dont
know
why
(I
dont
know
why-dont
know
why)
Я
не
знаю,
почему
(Я
не
знаю,
почему-не
знаю,
почему)
I
dont
know
why
(I
dont
know
why-dont
know
why)
Я
не
знаю,
почему
(Я
не
знаю,
почему-не
знаю,
почему)
Y
yo
no
sé
por
qué
И
я
не
знаю,
почему
La
vida
te
puso
en
mi
camino
Жизнь
поставила
тебя
на
моем
пути
Pero
así
es
el
destino
(¡Yes!)
Но
такова
судьба
(Да!)
Impredecible
por
demás
(Wayne
Wonder)
Непредсказуемая
во
всем
(Wayne
Wonder)
Y
yo
no
sé
por
qué
И
я
не
знаю,
почему
Dios
se
ha
portado
tan
bien
conmigo
Бог
был
так
добр
ко
мне
Es
cuando
sé
ni
porque
yo
Именно
тогда
я
даже
не
знаю,
почему
я
Cada
día
te
amo
más
С
каждым
днем
люблю
тебя
все
больше
I
love
you
in
every
way
Я
люблю
тебя
во
всех
смыслах
Te
adoro,
sé
que
tú
también
Обожаю
тебя,
знаю,
ты
тоже
I
dont
know
why
(I
dont
know
why-dont
know
why)
Я
не
знаю,
почему
(Я
не
знаю,
почему-не
знаю,
почему)
I
dont
know
why
(I
dont
know
why-dont
know
why)
Я
не
знаю,
почему
(Я
не
знаю,
почему-не
знаю,
почему)
Porque
no
hay
mejor
manera
de
decir
un
"te
amo"
Потому
что
нет
лучшего
способа
сказать
"я
люблю
тебя"
Que
en
una
canción
Чем
в
песне
Esto
es
"Hydrosonics"
Это
"Hydrosonics"
By
Hyde
"El
Verdadero
Químico"
От
Hyde
"Настоящий
Химик"
Gocho,
Yandel
Gocho,
Yandel
Wayne
Wonder
Wayne
Wonder
Directamente
desde
la
base
Прямо
с
базы
Se
abrieron
las
puertas
de
la
base
Двери
базы
открылись
Desde
el
espacio
se
ve
la
diferencia
Из
космоса
видна
разница
Gocho
"El
Lápiz
de
Platino"
Gocho
"Платиновый
Карандаш"
Hyde
"El
Verdadero
Químico"
Hyde
"Настоящий
Химик"
Yandel
"La
Leyenda"
Yandel
"Легенда"
Haciendo
Historia
Творящие
историю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Anthony Myrie, Delroy Wilson, Dave Kelly, Llandel Veguilla Malave, Carlos Enrique Ortiz-rivera, Jose Angel Torres Castro, Jose Cotto, Luis Enrique Ortiz Rivera, Nelson Colon, Nelson G. Colon Torr
Attention! Feel free to leave feedback.