Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Casi Un Millón
Fast eine Million
Yo
probé
casi
un
millón
de
opciones
Ich
habe
fast
eine
Million
Optionen
ausprobiert
Todas
ellas
diferentes
Alle
waren
verschieden
Y
ahora
que
yo
le
doy
mente
Und
jetzt,
wo
ich
darüber
nachdenke
Qué
bendición,
que
me
encontraste
y
tomé
la
decisión
Was
für
ein
Segen,
dass
du
mich
gefunden
hast
und
ich
die
Entscheidung
traf
Porque
nadie
me
ama
como
tu
me
amas
Denn
niemand
liebt
mich
so,
wie
du
mich
liebst
A
mi
nadie
me
ama
como
lo
haces
Tú
Niemand
liebt
mich
so,
wie
du
es
tust
A
mi
nadie
me
cuida
como
tu
me
cuidas
Niemand
kümmert
sich
um
mich
so,
wie
du
dich
kümmerst
A
mi
todo
me
falta
si
me
faltas
Tú
Mir
fehlt
alles,
wenn
du
mir
fehlst
Enséñame
a
amarte
así,
amarte
así
Lehre
mich,
dich
so
zu
lieben,
dich
so
zu
lieben
Como
lo
haces
Tú,
como
lo
haces
Tú
Wie
du
es
tust,
wie
du
es
tust
Enséñame
a
amarte
así,
amarte
así
Lehre
mich,
dich
so
zu
lieben,
dich
so
zu
lieben
Como
lo
haces
Tú,
como
lo
haces
Tú
Wie
du
es
tust,
wie
du
es
tust
Es
mejor
haberte
amado
y
perder
Es
ist
besser,
dich
geliebt
zu
haben
und
zu
verlieren
Que
perderlo
todo
por
no
haberte
amado
Als
alles
zu
verlieren,
weil
ich
dich
nicht
geliebt
habe
Tu
me
buscabas
pero
siempre
piché
Du
hast
mich
gesucht,
aber
ich
habe
dich
immer
ignoriert
Pero
no
existe
decline
pa
tu
llamado
Aber
für
deinen
Ruf
gibt
es
keine
Ablehnung
Y
aquí
estoy
no
quiero
pretender
lo
que
no
soy
yo
Und
hier
bin
ich,
ich
will
nicht
vorgeben,
etwas
zu
sein,
das
ich
nicht
bin
Yo
me
pongo
pa'ti
así
como
estoy
y
Ich
bin
für
dich
da,
so
wie
ich
bin,
und
Te
entrego
todo
mi
corazón.
Haz
de
mi
lo
que
tu
quieras
Ich
gebe
dir
mein
ganzes
Herz.
Mach
mit
mir,
was
du
willst
Heme
aquí,
Estoy
aquí
Hier
bin
ich,
ich
bin
hier
Después
de
todo
entendí
Nach
allem
habe
ich
verstanden
Porque
nadie
me
ama
como
tu
me
amas
Denn
niemand
liebt
mich
so,
wie
du
mich
liebst
A
mi
nadie
me
ama
como
lo
haces
Tú
Niemand
liebt
mich
so,
wie
du
es
tust
A
mi
nadie
me
cuida
como
tu
me
cuidas
Niemand
kümmert
sich
um
mich
so,
wie
du
dich
kümmerst
A
mi
todo
me
falta
si
me
faltas
Tú
Mir
fehlt
alles,
wenn
du
mir
fehlst
Enséñame
a
amarte
así,
amarte
así
Lehre
mich,
dich
so
zu
lieben,
dich
so
zu
lieben
Como
lo
haces
Tú,
como
lo
haces
Tú
Wie
du
es
tust,
wie
du
es
tust
Enséñame
a
amarte
así,
amarte
así
Lehre
mich,
dich
so
zu
lieben,
dich
so
zu
lieben
Como
lo
haces
Tú,
como
lo
haces
Tú
Wie
du
es
tust,
wie
du
es
tust
Hoy
me
miré
al
espejo,
lo
veo
y
no
lo
creo
Heute
habe
ich
in
den
Spiegel
geschaut,
ich
sehe
es
und
glaube
es
nicht
No
sé
lo
que
viste
en
mi
que
yo
no
lo
veo
Ich
weiß
nicht,
was
du
in
mir
gesehen
hast,
das
ich
nicht
sehe
El
brillo
que
hay
en
mi
solo
es
tu
reflejo
Der
Glanz
in
mir
ist
nur
dein
Spiegelbild
Tu
tienes
el
control
ya
yo
no
manejo
Du
hast
die
Kontrolle,
ich
lenke
nicht
mehr
Lo
que
tu
me
pidas
voy
a
hacerlo
Was
auch
immer
du
von
mir
verlangst,
ich
werde
es
tun
No
tengo
más
na'
que
buscar
Ich
habe
nichts
mehr
zu
suchen
Aunque
a
veces
me
cuesta
entenderlo
Auch
wenn
es
mir
manchmal
schwerfällt,
es
zu
verstehen
Tu
me
amaste
así
sin
merecerlo
Du
hast
mich
so
geliebt,
ohne
dass
ich
es
verdient
hätte
Heme
aquí,
Estoy
aquí
Hier
bin
ich,
ich
bin
hier
Después
de
todo
entendí
Nach
allem
habe
ich
verstanden
Que
nadie
me
ama
como
tu
me
amas
Dass
niemand
mich
so
liebt,
wie
du
mich
liebst
A
mi
nadie
me
ama
como
lo
haces
Tú
Niemand
liebt
mich
so,
wie
du
es
tust
A
mi
nadie
cuida
como
tu
me
cuidas
Niemand
kümmert
sich
um
mich
so,
wie
du
dich
kümmerst
A
mi
todo
me
falta
si
me
faltas
Tú
Mir
fehlt
alles,
wenn
du
mir
fehlst
Enséñame
a
amarte
así,
amarte
así
Lehre
mich,
dich
so
zu
lieben,
dich
so
zu
lieben
Como
lo
haces
Tú,
como
lo
haces
Tú
Wie
du
es
tust,
wie
du
es
tust
Enséñame
a
amarte
así,
amarte
así
Lehre
mich,
dich
so
zu
lieben,
dich
so
zu
lieben
Como
lo
haces
Tú,
como
lo
haces
Tú
Wie
du
es
tust,
wie
du
es
tust
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Angel Torres Castro, Julio Manuel Gonzalez, Nelson Onel Diaz Vasquez
Attention! Feel free to leave feedback.