Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Funny But Sad Day
Ein lustiger aber trauriger Tag
아무에게도
못한
내
이야기
Meine
Geschichte,
die
ich
niemandem
erzählen
konnte
혼자
몰래
숨겨둔
그
이야기
Die
Geschichte,
die
ich
heimlich
für
mich
behalten
habe
이젠
꺼내
놓으려
해
Jetzt
möchte
ich
sie
hervorholen
잠시만
들어줄래
Kannst
du
mir
kurz
zuhören?
사랑하나
못
지킨
내
자신이
Ich,
der
ich
die
Liebe
nicht
bewahren
konnte
내
맘처럼
안
되는
이
세상이
Diese
Welt,
die
nicht
so
ist,
wie
mein
Herz
es
will
날
작아지게
해
Lässt
mich
kleiner
fühlen
이런
내가
싫어질
만큼
So
sehr,
dass
ich
mich
selbst
nicht
mehr
mag
난
늘
외롭기만
했던
아이
(나야)
Ich
war
immer
nur
ein
einsames
Kind
(Ich)
뭐
하나
딱
히
잘
하는
것
없던
아이
(나야)
Ein
Kind,
das
nichts
wirklich
gut
konnte
(Ich)
이
열등감에
매일
머리를
싸매
Jeden
Tag
kämpfe
ich
mit
diesem
Minderwertigkeitsgefühl
재능
없는
예능
매니저가
전화
오네
Ein
talentloser
Entertainer-Manager
ruft
an
물어
뜯고
뜯기는
세상에
나는
약해
Ich
bin
zu
schwach
für
diese
beißende
Welt
훔치고
뺏고
뺏기는
이
열등감에
쩔어
Gefangen
in
diesem
Minderwertigkeitsgefühl
von
Nehmen
und
Genommen-Werden
웃다가
슬픈
노래
웃프고
지친
시에
Lachend
in
einem
traurigen
Lied,
bittersüß
und
erschöpft
오늘
하루를
보내
내게
용기부여를
주게
Ich
verbringe
den
Tag,
gib
mir
Mut
다
괜찮을
거야
오늘이
지나면
Alles
wird
gut,
wenn
heute
vorbei
ist
하늘의
별처럼
빛날
거야
Du
wirst
leuchten
wie
die
Sterne
am
Himmel
사는
게
그래
우린
험한
언덕에
So
ist
das
Leben,
wir
stehen
auf
einem
steilen
Hang
위태롭게
서
있는
듯
울고
웃는
웃픈
하루
Scheinbar
wackelig,
ein
bittersüßer
Tag
voller
Lachen
und
Weinen
웃프고
웃픈
이야기는
절대로
듣지도
마
Hör
dir
niemals
bittersüße
Geschichten
an
사랑한단
말에
쉽게
속기도
하지만
Auch
wenn
man
sich
leicht
von
Worten
der
Liebe
täuschen
lässt
슬프고
지친
이야기에
눈물도
흘리지마
Vergieß
keine
Tränen
über
traurige,
erschöpfte
Geschichten
이별하는
것이
더
아름답기도
하니깐
Denn
sich
zu
trennen
kann
manchmal
schöner
sein
Complex,
complex,
complex
Komplex,
komplex,
komplex
돈과
명예
중
하나를
고르래
Sie
sagen,
ich
soll
zwischen
Geld
und
Ruhm
wählen
Complex,
complex,
complex
Komplex,
komplex,
komplex
일과
사랑
다
가질
순
없는데
Ich
kann
nicht
Arbeit
und
Liebe
gleichzeitig
haben
내
손이
바람보다
차게
느껴질
때쯤
Wenn
meine
Hände
sich
kälter
anfühlen
als
der
Wind
사랑도
지쳐가
저
멀리
사라질
때쯤
Wenn
die
Liebe
erschöpft
ist
und
in
der
Ferne
verschwindet
웃다가
슬픈
노래
웃프고
지친
시에
Lachend
in
einem
traurigen
Lied,
bittersüß
und
erschöpft
오늘
하루를
보내
내게
용기부여를
주게
Ich
verbringe
den
Tag,
gib
mir
Mut
다
괜찮을
거야
오늘이
지나면
Alles
wird
gut,
wenn
heute
vorbei
ist
하늘의
별처럼
빛날
거야
Du
wirst
leuchten
wie
die
Sterne
am
Himmel
사는
게
그래
우린
험한
언덕에
So
ist
das
Leben,
wir
stehen
auf
einem
steilen
Hang
위태롭게
서
있는
듯
울고
웃는
웃픈
하루
Scheinbar
wackelig,
ein
bittersüßer
Tag
voller
Lachen
und
Weinen
아무에게도
못한
내
이야기
Meine
Geschichte,
die
ich
niemandem
erzählen
konnte
혼자
몰래
숨겨둔
그
이야기
Die
Geschichte,
die
ich
heimlich
für
mich
behalten
habe
이젠
꺼내
놓으려
해
Jetzt
möchte
ich
sie
hervorholen
잠시만
들어줄래
Kannst
du
mir
kurz
zuhören?
사랑하나
못
지킨
내
자신이
Ich,
der
ich
die
Liebe
nicht
bewahren
konnte
내
맘처럼
안
되는
이
세상이
Diese
Welt,
die
nicht
so
ist,
wie
mein
Herz
es
will
날
작아지게
해
Lässt
mich
kleiner
fühlen
이런
내가
싫어질
만큼
So
sehr,
dass
ich
mich
selbst
nicht
mehr
mag
오늘이
가면
괜찮을
거야
그래
Es
wird
gut
sein,
wenn
heute
vorbei
ist,
ja
하늘의
별처럼
빛날
거야
이젠
Du
wirst
leuchten
wie
die
Sterne
am
Himmel,
jetzt
사는
게
그래
우린
험한
언덕에
So
ist
das
Leben,
wir
stehen
auf
einem
steilen
Hang
위태롭게
서
있는
듯
울고
웃는
웃픈
하루
Scheinbar
wackelig,
ein
bittersüßer
Tag
voller
Lachen
und
Weinen
웃프고
웃픈
이야기는
절대로
듣지도
마
Hör
dir
niemals
bittersüße
Geschichten
an
사랑한단
말에
쉽게
속기도
하지만
Auch
wenn
man
sich
leicht
von
Worten
der
Liebe
täuschen
lässt
슬프고
지친
이야기에
눈물도
흘리지마
Vergieß
keine
Tränen
über
traurige,
erschöpfte
Geschichten
이별하는
것이
더
아름답기도
하니깐
Denn
sich
zu
trennen
kann
manchmal
schöner
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joon Seok Ham, Cheol Ho Park, Ji A Yeom, Jang Geun Park, Jae Seong Choi
Album
God
date of release
09-12-2015
Attention! Feel free to leave feedback.