Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Road (song by IU, Henry, Jo Hyunah, Yang Da Il)
Weg (Lied von IU, Henry, Jo Hyunah, Yang Da Il)
내가
가는
이길이
Dieser
Weg,
den
ich
gehe,
어디로
날
데려가는지
그
곳은
어딘지
wohin
er
mich
bringt,
welcher
Ort
das
ist,
알
수
없지만
알
수
없지만
알
수
없지만
ich
kann
es
nicht
wissen,
ich
kann
es
nicht
wissen,
ich
kann
es
nicht
wissen,
오늘도
난
걸어가고
있네
doch
auch
heute
gehe
ich
weiter.
사람들은
길이
다
정해져
있는지
Ob
die
Wege
der
Menschen
alle
vorbestimmt
sind,
아니면
자기가
자신의
길을
oder
ob
man
seinen
eigenen
Weg
만들어
가는지
selbst
erschafft,
알
수
없지만
알
수
없지만
알
수
없지만
ich
kann
es
nicht
wissen,
ich
kann
es
nicht
wissen,
ich
kann
es
nicht
wissen,
이렇게
또
걸어가고
있네
doch
so
gehe
ich
wieder
weiter.
나는
왜
이
길에
서있나
Warum
stehe
ich
auf
diesem
Weg?
이게
정말
나의
길인가
Ist
das
wirklich
mein
Weg?
이길의
끝에서
내
꿈은
이뤄질까
Wird
mein
Traum
am
Ende
dieses
Weges
wahr
werden?
무엇이
내게
정말
기쁨을
주는지
Was
mir
wirklich
Freude
bereitet,
돈인지
명옌지
ist
es
Geld?
Ist
es
Ruhm?
아니면
내가
사랑하는
사람들인지
Oder
sind
es
die
Menschen,
die
ich
liebe?
알고
싶지만
알고
싶지만
알고
싶지만
Ich
möchte
es
wissen,
ich
möchte
es
wissen,
ich
möchte
es
wissen,
아직도
답을
내릴
수
없네
doch
noch
kann
ich
keine
Antwort
finden.
자신있게
나의
길이라고
말하고
싶고
그렇게
Ich
möchte
selbstbewusst
sagen
können,
das
ist
mein
Weg,
und
so
믿고
돌아보지
않고
daran
glauben,
nicht
zurückblicken,
걷고
싶지만
걷고
싶지만
걷고
싶지만
und
gehen,
ich
möchte
gehen,
ich
möchte
gehen,
ich
möchte
gehen,
아직도
나는
자신이
없네
doch
noch
fehlt
mir
die
Zuversicht.
나는
왜
이
길에
서있나,
Warum
stehe
ich
auf
diesem
Weg?
이게
정말
나의
길인가
Ist
das
wirklich
mein
Weg?
이
길의
끝에서
내
꿈은
이뤄질까
Wird
mein
Traum
am
Ende
dieses
Weges
wahr
werden?
나는
무엇을
꿈꾸는가
Wovon
träume
ich?
그건
누굴
위한
꿈일까
Für
wen
ist
dieser
Traum?
그
꿈을
이루면
난
웃을
수
있을까
Wenn
ich
diesen
Traum
erfülle,
werde
ich
dann
lächeln
können?
오
지금
내가
어디로
어디로
가는걸까
Oh,
wohin,
wohin
gehe
ich
gerade?
나는
무엇을위해
살아야
살아야만
하는가
Wofür
muss
ich
leben,
muss
ich
leben?
나는
왜
이
길에
서있나,
Warum
stehe
ich
auf
diesem
Weg?
이게
정말
나의
길인가
Ist
das
wirklich
mein
Weg?
이
길의
끝에서
내
꿈은
이뤄질까
Wird
mein
Traum
am
Ende
dieses
Weges
wahr
werden?
나는
무엇을
꿈꾸는가
Wovon
träume
ich?
그건
누굴
위한
꿈일까
Für
wen
ist
dieser
Traum?
그
꿈을
이루면
난
웃을
수
있을까
Wenn
ich
diesen
Traum
erfülle,
werde
ich
dann
lächeln
können?
나는
왜
이
길에
서있나,
Warum
stehe
ich
auf
diesem
Weg?
이게
정말
나의
길인가
Ist
das
wirklich
mein
Weg?
이
길의
끝에서
내
꿈은
이뤄질까
Wird
mein
Traum
am
Ende
dieses
Weges
wahr
werden?
나는
무엇을
꿈꾸는가
Wovon
träume
ich?
그건
누굴
위한
꿈일까
Für
wen
ist
dieser
Traum?
그
꿈을
이루면
난
웃을
수
있을까
Wenn
ich
diesen
Traum
erfülle,
werde
ich
dann
lächeln
können?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J.y. Park “the Asiansoul”
Attention! Feel free to leave feedback.