Lyrics and translation God - Road
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
내가
가는
이길이
Эта
дорога,
по
которой
я
иду,
어디로
날
데려가는지
그
곳은
어딘지
Куда
она
меня
приведет?
Где
это
место?
알
수
없지만
알
수
없지만
알
수
없지만
Я
не
знаю,
я
не
знаю,
я
не
знаю,
오늘도
난
걸어가고
있네
Но
сегодня
я
снова
иду
по
ней.
사람들은
길이
다
정해져
있는지
У
всех
ли
людей
путь
предопределен?
아니면
자기가
자신의
길을
Или
они
сами
создают
알
수
없지만
알
수
없지만
알
수
없지만
Я
не
знаю,
я
не
знаю,
я
не
знаю,
이렇게
또
걸어가고
있네
Но
я
продолжаю
идти.
나는
왜
이
길에
서있나
Почему
я
стою
на
этой
дороге?
이게
정말
나의
길인가
Это
действительно
мой
путь?
이길의
끝에서
내
꿈은
이뤄질까
Сбудется
ли
моя
мечта
в
конце
этого
пути?
무엇이
내게
정말
기쁨을
주는지
Что
на
самом
деле
приносит
мне
радость?
아니면
내가
사랑하는
사람들인지
Или
люди,
которых
я
люблю?
알고
싶지만
알고
싶지만
알고
싶지만
Я
хочу
знать,
я
хочу
знать,
я
хочу
знать,
아직도
답을
내릴
수
없네
Но
я
все
еще
не
могу
найти
ответ.
자신있게
나의
길이라고
말하고
싶고
그렇게
Я
хочу
с
уверенностью
сказать,
что
это
мой
путь,
и
так
믿고
돌아보지
않고
Верить,
не
оглядываясь
назад,
걷고
싶지만
걷고
싶지만
걷고
싶지만
Я
хочу
идти,
я
хочу
идти,
я
хочу
идти,
아직도
나는
자신이
없네
Но
у
меня
все
еще
нет
уверенности.
나는
왜
이
길에
서있나
Почему
я
стою
на
этой
дороге?
이게
정말
나의
길인가
Это
действительно
мой
путь?
이
길의
끝에서
내
꿈은
이뤄질까
Сбудется
ли
моя
мечта
в
конце
этого
пути?
나는
무엇을
꿈꾸는가
О
чем
я
мечтаю?
그건
누굴
위한
꿈일까
Для
кого
эта
мечта?
그
꿈을
이루면
난
웃을
수
있을까
Буду
ли
я
улыбаться,
когда
достигну
ее?
어디로
어디로
가는
걸까
Куда,
куда
я
иду?
살아야
살아야만
하는가
Должен
жить,
должен
жить?
나는
왜
이길에
서있나
Почему
я
стою
на
этой
дороге?
이게
정말
나의
길일까
Это
действительно
мой
путь?
이
길의
끝에서
내꿈은
이뤄질까
Сбудется
ли
моя
мечта
в
конце
этого
пути?
나는
무엇을
꿈꾸는가
О
чем
я
мечтаю?
그건
누굴
위한
꿈일까
Для
кого
эта
мечта?
그
꿈을
이루면
난
웃을
수
있을까
Буду
ли
я
улыбаться,
когда
достигну
ее?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J.y. Park “the Asiansoul”
Attention! Feel free to leave feedback.