Lyrics and translation God Destruction - Ultraviolencia
Ultraviolencia
Ультранасилие
Lo
que
ya
no
existe
es
lo
que
tú
siempre
anhelabas
Того,
что
больше
нет,
ты
всегда
желала
Mientras
tú
rezabas,
tu
vida
terminaba
Пока
ты
молилась,
твоя
жизнь
заканчивалась
Lo
que
solías
ver
nunca
más
ha
de
volver
То,
что
ты
видела
прежде,
никогда
не
вернется
Lo
que
yo
he
dejado
son
los
restos
del
ayer.
Я
оставил
лишь
обломки
прошлого.
Caminaba
entre
los
hombres
y
el
sol
se
marchitaba
Я
ходил
среди
людей,
и
солнце
завяло
Las
flores
se
morían
y
la
vida
se
acababa
Цветы
умирали,
и
жизнь
подходила
к
концу
Reza
una
oración,
reza
una
oración
Помолись,
помолись
Reza
una
oración,
ahora
soy
tu
Redentor.
Помолись,
ибо
теперь
я
твой
Спаситель.
Oh
Dios
de
metal,
déjalos
ante
mí
se
hinquen
О,
Бог
из
металла,
пусть
они
преклонятся
передо
мной
Ya
deben
estar
muertos
estando
aquí
como
allá
Они
должны
быть
мертвы,
здесь
и
там
Oh
Dios
de
metal,
dale
poder
y
el
humano
se
extingue
О,
Бог
из
металла,
дай
мне
силу,
и
человечество
исчезнет
Oh
Dios
de
metal,
póstralos
ante
mí,
soy
su
Dios.
О,
Бог
из
металла,
пусть
они
падут
ниц
передо
мной,
ибо
я
— их
Бог.
El
hombre
ante
mi
trono,
la
muerte
a
mi
costado
Люди
пред
моим
престолом,
смерть
рядом
Caían
las
religiones,
la
herida
había
sanado
Религии
пали,
рана
зажила
Era
la
bestia
de
la
revelación
Я
— зверь
из
откровения
Y
el
hombre
ante
mi
trono
pedía
revolución
Люди
пред
моим
престолом
требовали
революции
Caminaba
entre
los
hombres
y
el
sol
se
marchitaba
Я
ходил
среди
людей,
и
солнце
завяло
Las
flores
se
morían
y
la
vida
se
acababa
Цветы
умирали,
и
жизнь
подходила
к
концу
Reza
una
oración,
reza
una
oración
Помолись,
помолись
Reza
una
oración,
ahora
soy
tu
Redentor.
Помолись,
ибо
теперь
я
твой
Спаситель.
Oh
Dios
de
metal,
déjalos
ante
mí
se
hinquen
О,
Бог
из
металла,
пусть
они
преклонятся
передо
мной
Ya
deben
estar
muertos
estando
aquí
como
allá
Они
должны
быть
мертвы,
здесь
и
там
Oh
Dios
de
metal,
dale
poder
y
el
humano
se
extingue
О,
Бог
из
металла,
дай
мне
силу,
и
человечество
исчезнет
Oh
Dios
de
metal,
póstralos
ante
mí,
soy
su
Dios.
О,
Бог
из
металла,
пусть
они
падут
ниц
передо
мной,
ибо
я
— их
Бог.
El
octavo
yo
soy,
y
aun
no
he
regresado
Я
— восьмой,
и
я
еще
не
вернулся
Si
miras
al
pasado
veras
que
no
ha
acabado
Если
оглянуться
назад,
увидишь,
что
все
еще
не
окончено
Estoy
por
salir
del
averno...
Я
собираюсь
выйти
из
ада...
Y
ahora
soy
quien
abre
las
puertas
del
puto
infierno.
А
сейчас
я
тот,
кто
открывает
двери
проклятого
ада.
...quoniam
derelinques
animam
meam
in
inferno.
...
ибо
Ты
не
оставишь
души
моей
в
аду.
(Hijos,
es
la
ultima
hora,
el
anticristo
viene.
y
surgirán
muchos
Anticristos)
(Дети,
это
последний
час,
антихрист
грядет.
И
возникнут
многие
антихристы)
Salid
del
abismo
para
recibirme
como
su
hermano
y
amigo
Выйди
из
бездны,
чтобы
встретить
меня,
как
своего
брата
и
друга
Mi
alma
a
ti
entrego
por
el
resto
de
la
eternidad.
Я
отдаю
тебе
свою
душу
на
всю
оставшуюся
вечность.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Hernández Herrera
Album
Redentor
date of release
16-02-2016
Attention! Feel free to leave feedback.