Lyrics and translation Godemis - Six Minits
I'm
too
fly,
Anakin
Skywalk,
space-bound
Я
слишком
крут,
Энакин
Скайуокер,
лечу
в
космос,
Huffing
gas
passed
out
in
the
field,
face
down
Вдыхаю
газ,
валяюсь
в
отключке
на
поле
лицом
вниз.
Thuggish
motherfuckers
unaware
how
stupid
they
sound
Эти
тупые
ублюдки
не
понимают,
как
глупо
звучат,
Tryin'
push
a
bag
of
shake
and
telling
me
it's
k.town,
stay
'round
Пытаются
толкнуть
пакет
с
мусором,
говоря,
что
это
бошки,
оставайся,
If
he's
holding
I
ain't
gotta
tell
'em
Если
он
держит,
мне
не
нужно
им
говорить,
If
the
weight
is
right
tonight
we
then
the
signs
tryina
sell
'em
Если
вес
сегодня
вечером
правильный,
мы
тогда
пытаемся
им
это
продать,
I
put
the
Deevil
on
'em
and
told
'em
I
ain't
never
fail
'em
Я
натравил
на
них
Дьявола
и
сказал
им,
что
никогда
их
не
подведу,
Now
I'm
doing
dirt
with
him
and
pinning
verses
on
the
velum
Теперь
я
делаю
с
ним
грязные
делишки
и
пишу
куплеты
на
пергаменте.
The
preacher
tried
to
tell
me
I
would
never
make
it
rapping
Проповедник
пытался
сказать
мне,
что
я
никогда
не
добьюсь
успеха
в
рэпе,
And
then
he
sucked
me
off
and
act
like
nothing
ever
happened
А
потом
отсосал
у
меня
и
сделал
вид,
что
ничего
не
было.
I
stuck
a
blade
in
him,
he
took
it
out
I
stuck
it
back
in
Я
вонзил
в
него
клинок,
он
вытащил
его,
я
вонзил
его
обратно,
Coincidence
or
not
I
think
stranger
things
have
happened
Совпадение
это
или
нет,
но
я
думаю,
что
и
более
странные
вещи
случались.
But
that's
it,
I
started
teeing
off,
touching
T&A
Но
вот
оно,
я
начал
отрываться,
трогать
женские
прелести,
Taking
shots,
giving
heaven
hell
to
this
very
day
Напиваться,
устраивать
ад
на
земле
по
сей
день.
Deevil
in
the
blue
dress,
tube
test
fetus
Дьявол
в
голубом
платье,
эмбрион
в
пробирке,
Tell
'em
she's
in
here
with
us
father,
do
come
eat
it
Скажи
им,
что
она
здесь
с
нами,
отец,
приходи
съесть
его.
6 minits,
6 minits,
6 minits,
Jason
Dean
your
on
6 минут,
6 минут,
6 минут,
Джейсон
Дин,
ты
на
связи,
Let's
get
it
on
Давай
займемся
этим.
In
6 minits,
6 minits,
6 minits,
Jason
Dean
your
on
Через
6 минут,
6 минут,
6 минут,
Джейсон
Дин,
ты
на
связи,
Let's
get
it
on
Давай
займемся
этим.
Like
I'm
a
suicidal
psycho
Как
будто
я
чокнутый
самоубийца,
Serving
you
semen
sandwiches
Подаю
тебе
сэндвичи
с
спермой,
That
sort
of
counter-productive
when
I
blaze
up
the
cannabis
Это
как-то
контрпродуктивно,
когда
я
раскуриваю
травку.
Wait,
I
murder
them
all
like
I'm
stuck
inside
of
the
Animus
Постой,
я
убиваю
их
всех,
как
будто
я
застрял
в
Анимусе,
Showing
up
to
surgery
drunken
with
bloody
bandages
Являюсь
на
операцию
пьяным
с
окровавленными
бинтами,
And
if
it's
a
problem
we
probably
promise
them
hell
И
если
это
проблема,
мы,
вероятно,
обещаем
им
ад.
Insidious,
serenading
my
Devil's
ghost
in
a
shell
Коварный,
я
пою
серенады
призраку
моего
Дьявола
в
раковине.
I'm
too
sick,
stuck
with
this
beef
like
it's
fucking
Ruth's
Chris
Я
слишком
болен,
застрял
с
этой
говядиной,
как
будто
это
чертов
Рутс
Крис,
All
of
ya'll
can
suck
on
a
dick
or
choke
on
a
toothpick
Вы
все
можете
отсосать
или
подавиться
зубочисткой,
Makes
no,
difference
to
me
I
don't
want
to
play
with
ya
Для
меня
нет
никакой
разницы,
я
не
хочу
с
тобой
играть.
Say
you
going
hard,
all
I
hear
is
a
lot
of
labias
flapping
Говоришь,
что
ты
крутая,
а
я
слышу
только
хлопанье
губ.
I'm
W-C
with
a
Mack-10
Я
W-C
с
Мак-10,
And
for
me
to
think,
I
used
to
look
up
to
them
back
then
И
как
же
я
мог
думать,
что
когда-то
равнялся
на
них,
But,
now
we
on
the
road
to
riches
which
is
the
main
theme
Но
теперь
мы
на
пути
к
богатству,
которое
является
нашей
главной
темой.
Madden-arms
armory
color
coded
and
gangrene
Арсенал
цвета
хаки
и
гангрены,
Sipping
with
the
bitches,
and
we
fixin'
to
load
a
bong
Потягиваем
выпивку
с
телками,
и
мы
собираемся
забить
косяк,
And
I
got
a
couple
minutes
to
burn
up
before
it's
on
И
у
меня
есть
пара
минут,
чтобы
покурить,
прежде
чем
все
начнется.
6 minits,
6 minits,
6 minits,
Jason
Dean
your
on
6 минут,
6 минут,
6 минут,
Джейсон
Дин,
ты
на
связи,
Let's
get
it
on
Давай
займемся
этим.
In
6 minits,
6 minits,
6 minits,
Jason
Dean
your
on
Через
6 минут,
6 минут,
6 минут,
Джейсон
Дин,
ты
на
связи,
Let's
get
it
on
Давай
займемся
этим.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.