Godfather of Harlem feat. Dave East & A$AP Ferg - Business is Business (feat. Dave East & A$AP Ferg) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Godfather of Harlem feat. Dave East & A$AP Ferg - Business is Business (feat. Dave East & A$AP Ferg)




Business is Business (feat. Dave East & A$AP Ferg)
Дело есть дело (совместно с Dave East & A$AP Ferg)
Business is business, can't leave no witness (Not one)
Дело есть дело, свидетелей не оставляем (Ни одного)
It ain't nothin' to discuss, just know the city mine (Mine)
Нечего обсуждать, знай, город мой (Мой)
If it's a problem, I'm around, lets meet up anytime (Anytime)
Если есть проблема, я рядом, давай встретимся в любое время любое время)
If we can get this shit to work, then we can really shine
Если мы сможем заставить это работать, тогда мы действительно засияем
Somebody mother gon' lose a child if he think of stealin' mine
Чья-то мать потеряет ребенка, если он вздумает украсть мое
Back to how it started, that prison cell made me sharper
Вернемся к тому, как все начиналось, та тюремная камера сделала меня острее
I come around, it get darker, just try to breathe
Когда я появляюсь, становится темнее, просто попробуй дышать
Got so many tricks up under my sleeve (So many)
У меня столько козырей в рукаве (Так много)
Thirty six ounces of coke, you got you a key
Тридцать шесть унций кокаина, у тебя есть ключ
More 'tillery is needed, we takin' over
Нужно больше артиллерии, мы захватываем власть
Give a fuck about that love now, you hate? Then show it
Плевать на эту любовь, ты ненавидишь? Тогда покажи это
This a once in a lifetime chance, I'd hate to blow it
Это шанс, который выпадает раз в жизни, не хотелось бы его упустить
Don't know what he was thinkin', headshots, brains are showin'
Не знаю, о чем он думал, выстрел в голову, мозги наружу
My shit get deep, you think I hang wit' [?], rock him to sleep
Мои дела темные, думаешь, я тусуюсь с [?], убаюкиваю его
Rob him right before he speak, I bet he ain't gon' know it
Ограблю его прежде, чем он заговорит, держу пари, он не поймет, что произошло
Me and my lady up Lennox, [?]
Мы с моей дамой в Ленноксе, [?]
I'm known to handle business
Я известен тем, что решаю дела
Always had a hand in sinnin'
Всегда грешил
Tailor fitted, no time to act cute (No time)
Идеально подогнанный костюм, нет времени ломаться (Нет времени)
Pull up in black suits
Подъезжаем в черных костюмах
We ain't flashin' guns, these gats shoot my exact move
Мы не светим пушками, эти стволы стреляют по моей команде
The money got us arrogant
Деньги сделали нас высокомерными
Down on one knee, I met the streets and then I marry it
На одном колене, я встретил улицу, а затем женился на ней
The evidence, we bury it
Улики мы закапываем
Saved a bunch of my niggas, they looked at me like Harriet
Спас кучу своих ребят, они смотрели на меня как на Гарриет
Broke is so embarrassin', I cleared that up like Claritin
Быть нищим так стыдно, я избавился от этого, как от аллергии (Кларитин)
Broad daylight, shots fired, they all saw it
Средь бела дня, выстрелы, все это видели
It's a long line before you talk with The Godfather
Долгая очередь, прежде чем ты поговоришь с Крестным отцом
Business is business, can't leave no witness (Not one)
Дело есть дело, свидетелей не оставляем (Ни одного)
Beginning to finish, just handle business
От начала до конца, просто решай дела
Shit gettin' realer, I bet they feel it (I bet they feel it)
Дерьмо становится реальнее, держу пари, они это чувствуют (Держу пари, они это чувствуют)
Pray before you eat, you'on't know when your last dinner
Молись перед едой, никогда не знаешь, когда будет твой последний ужин
Hear my ancestors in the back, cheerin' and screamin'
Слышу, как мои предки сзади подбадривают и кричат
I was hustlin', gettin' money while you niggas was dreamin'
Я hustle'ил, зарабатывал деньги, пока вы, ниггеры, мечтали
Niggas stuck in la la land, niggas is leanin'
Ниггеры застряли в стране грез, ниггеры под кайфом
On the block, they do more bullets than Willy Beaman (Huh)
На районе они выпускают больше пуль, чем Вилли Бимен (Ха)
And they givin' Sunday gunplay, where your son play
И они устраивают перестрелки по воскресеньям, там, где играют ваши дети
Now I lay and sunbathe with models off the runway
Теперь я загораю с моделями с подиума
And I'm gettin' dumb cake, you lookin' wit' that dumb face
И я получаю огромный кусок пирога, а ты смотришь с этим тупым лицом
Ice gimme chills, shakin' like a Harlem junkie
Лёд вызывает у меня дрожь, трясет, как торчка из Гарлема
[?], don't fuck up my Feng shui
[?], не порть мой фэн-шуй
Makin' millions, thought that I was rich off of 1K
Зарабатываю миллионы, думал, что я разбогател на одной тысяче
Diamonds in my muzzle, gettin' [?] like ruffles
Бриллианты в моем дуле, получаю [?] как чипсы
And I'm all about the hustle, half a mil in the duffel
И я весь в hustle, полмиллиона в сумке
Heavy bags, these bags make you niggas get a weak [?]
Тяжелые сумки, эти сумки делают вас, ниггеров, слабаками [?]
She bag teabags, now your bitch is wearin' kneepads
Она заваривает чайные пакетики, теперь твоя сучка носит наколенники
Now your spot taken, more hits than a speed bag
Теперь твое место занято, больше ударов, чем по боксерской груше
'Bout to send them niggas to your family where you sleep at
Сейчас отправлю этих ниггеров к твоей семье, туда, где ты спишь
Business is business, can't leave no witness (Not one)
Дело есть дело, свидетелей не оставляем (Ни одного)
Beginning to finish, just handle business
От начала до конца, просто решай дела
Shit gettin' realer, I bet they feel it (I bet they feel it)
Дерьмо становится реальнее, держу пари, они это чувствуют (Держу пари, они это чувствуют)
Pray before you eat, you'on't know when your last dinner
Молись перед едой, никогда не знаешь, когда будет твой последний ужин
Business is business, can't leave no witness (Business)
Дело есть дело, свидетелей не оставляем (Дело)
Business is business, can't leave no witness (Not one)
Дело есть дело, свидетелей не оставляем (Ни одного)
Shit gettin' realer, I bet they feel it
Дерьмо становится реальнее, держу пари, они это чувствуют
Pray before you eat, you'on't know when your last dinner
Молись перед едой, никогда не знаешь, когда будет твой последний ужин





Writer(s): Abraham Orellana, Darold D Brown, Teddy Sinclair, David Jr Brewster


Attention! Feel free to leave feedback.